Vu Hướng Niệm cứ thế lên Trình Cảnh Mặc, hôn . Không bao lâu , phản ứng. Cô cảm nhận , trêu chọc xoay xuống giường.
Cả hai đều , nhưng căn phòng đủ gian để chuyện ! Cả hai thầm thở dài.
Vu Hướng Niệm đành chuyển hướng chú ý của cả hai.
“Trình Cảnh Mặc, ngóng gì về ba ruột của ?”
Trình Cảnh Mặc đáp: “Năm đó ba nuôi nhặt , quấn một chiếc áo quân phục. Có lẽ họ là chiến sĩ, hy sinh , nếu thì họ bao giờ tìm chứ?”
Nửa câu của Trình Cảnh Mặc giống như để tự an ủi bản , giống như tự giễu. ! Dù lúc chuyện bất đắc dĩ gì mà bỏ rơi Trình Cảnh Mặc chăng nữa, thì bao nhiêu năm qua, bao giờ đến tìm !
Vu Hướng Niệm đưa tay ôm lấy eo Trình Cảnh Mặc, hôn liên tiếp mấy cái.
“Trình Cảnh Mặc, em sẽ bao giờ bỏ rơi !”
“Nói lời giữ lời đấy nhé!”
“Tất nhiên!”
Ánh đèn dầu mờ ảo chiếu đôi mắt của hai , ấm áp và sáng ngời.
Ngày hôm , Vu Hướng Niệm thấy tiếng chuyện bên ngoài, đó ... an tâm tiếp tục ngủ. Chờ hết, cô mới rời giường. Sau đó cô ở trong phòng việc, Tiểu Kiệt cũng ở ngoài nhà chính học bài.
Trước khi đến đây, Tiểu Kiệt và Trình Cảnh Mặc đạt một thỏa thuận. Nếu theo, bé tự học bù những kiến thức bỏ lỡ, và phép nhờ Vu Hướng Niệm hướng dẫn.
Trình Cảnh Mặc và những khác ăn trưa xong đồng việc. Vu Hướng Niệm xong nhiệm vụ công việc trong ngày, lúc đó là ba giờ chiều. Nhàn rỗi việc gì, cô liền dẫn Tiểu Kiệt ngoài dạo.
Hai ngang qua một nhà hàng rào, thấy tiếng lừa kêu liền dừng xem. Một đàn ông năm mươi tuổi đang sửa móng cho con lừa.
“Bác ơi, chúng cháu xem ạ?” Vu Hướng Niệm ngoài hỏi.
Người đàn ông ngẩng đầu: “Vào xem .” Cả đời ông chỉ nghề , nhiều thích xem, ông cũng quen .
Vu Hướng Niệm dẫn Tiểu Kiệt , xổm xuống xem ông sửa móng lừa. Những con d.a.o sắc bén, một con thì cắt đứt móng, những con d.a.o nhỏ hơn thì cạo sạch lớp sừng của lừa. Vu Hướng Niệm đầu tiên xem tận mắt, cái móng lừa đầy vết bẩn, qua bàn tay của đàn ông trở nên sạch sẽ và nhẵn nhụi. Tiểu Kiệt nhăn mặt dám , chớp mắt ngừng.
“Thím ơi, lừa đau ạ?”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-den-thap-nien-70-treu-choc-pho-doan-truong-dau-go/229.html.]
“Không đau , giống như cắt móng tay thôi.”
Câu khiến thợ chú ý. Ai cũng hỏi ông lừa đau , trâu đau ? Lần đầu tiên ông gặp một câu trả lời rõ ràng như .
Người thợ ngẩng đầu lên, thấy hai khuôn mặt lạ lẫm, ông ngạc nhiên.
“Hai thím cháu là thôn nào thế?” Ông hỏi. Những xung quanh, nếu quen thì ít nhất cũng từng gặp mặt. Hai , ông gặp bao giờ.
Vu Hướng Niệm đáp: “Cháu là vợ của Trình Cảnh Mặc, còn đây là con trai chúng cháu.”
“Ồ…” Người thợ bỗng hiểu . Hai ngày nay, cả làng đều bàn tán chuyện con nuôi nhà họ Trình dẫn vợ về nhà. Ông Vu Hướng Niệm thêm mấy nữa, trong lòng nghĩ: là xinh thật!
Tiểu Kiệt hỏi: “Thím ơi, tại kẹp mũi lừa thế ạ?”
“Làm sẽ an hơn.” Vu Hướng Niệm : “Kẹp chặt mũi chúng nó, chúng nó sẽ thấy đau, sẽ đá .”
“Thím ơi, tại sửa móng lừa?”
“Móng lừa cũng như móng tay thôi, để lâu cắt thì mọc dài . Móng mà dài quá thì nó bước vững, nhiều còn đau chân, dễ tật. Lâu ngày nặng lên thì chẳng còn sức mà kéo xe đường nữa. Thế nên chịu khó gọt bớt , cho gọn gàng, lừa mới chắc chân .”
Tiểu Kiệt: “Ồ.”
Người thợ cũng nghĩ: Thì là thế! Ông nghề bao nhiêu năm, chỉ móng dài là sửa, chứ ông những ý nghĩa quan trọng . Vợ của con nuôi nhà họ Trình, đúng là học thức, văn hóa hơn cả đám thanh niên trí thức trong làng nữa!
Tiểu Kiệt : “Sau lớn lên, cháu cũng sửa móng lừa.”
Vu Hướng Niệm đáp: “Không tồi, thím cũng suy nghĩ đó. Chúng bây giờ học cho thật , thể .”
Khóe miệng của thợ run rẩy! Cô gái nhỏ … quá kỳ lạ! Nhà khác, con cái chỉ cần ông sửa móng vài là ba gọi về ngay. Những ba đó còn dạy con: “Xem mấy thứ vô dụng gì? Sau lớn lên sửa móng lừa ?!”
Một vài đứa trẻ hiểu ý của ba , thành thật đáp: “Vâng.” Những đứa trẻ đó chắc chắn sẽ ba mắng chửi một trận: “Đồ bất hiếu ! Sửa móng lừa là nghề của những vô dụng! Lớn lên con công nhân! Hiểu ?”
Mỗi những lời , lòng ông cảm thấy hụt hẫng. cô gái nhỏ , đường hoàng với một đứa trẻ, rằng học cho thật nghề sửa móng lừa?
Vu Hướng Niệm và Tiểu Kiệt xem một lúc. Nhìn đồng hồ, chắc chắn Trình Cảnh Mặc và sắp tan tầm về nhà.
Hai tạm biệt thợ sửa móng lừa và về nhà. “Thím ơi, thím đằng !”