Tu Tiên Nữ Phụ Mưu Cầu Trường Sinh (Phá Mộng Lưu Quang) - Chương 18: Tiên Ngộ

Cập nhật lúc: 2025-08-19 18:14:06
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8pYOUfPdMO

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Khi công pháp luyện thể Kim Quang Luyện Thể Thuật bắt đầu, linh lực thổ thuộc tính trong đan điền lập tức phát ánh sáng vàng.

Đồng thời, một luồng nước ấm từ đan điền trào , theo kinh mạch đến lòng bàn tay, tuần một vòng trong yêu đan về cơ thể, dung hợp cùng ánh sáng vàng, từ trong ngoài, khuếch tán khắp cơ thể để gột rửa.

Nơi ánh sáng qua, giữa xương và thịt, thịt và thịt, kinh mạch và huyết mạch, dường như xuất hiện từng lỗ nhỏ. Sức mạnh của yêu đan thủy thuộc tính ngưng tụ trong đó, cơ thể từ từ phồng lên.

Tiếp đó, sức mạnh của yêu đan thổ thuộc tính, theo quỹ đạo của yêu đan thủy thuộc tính, thêm cảm giác nặng nề cho bộ cơ thể, cơ thể nữa phồng lên. Ngư Thải Vi cảm thấy chỉ cần thêm chút lực nữa, lẽ nàng sẽ nổ tung.

Ánh sáng vàng nữa mang đến sức mạnh của yêu đan hỏa thuộc tính. Lập tức, từ bên trong đến da, từ đầu đến chân, một cảm giác nóng bỏng cực độ bốc lên, như một ngọn lửa đang thiêu đốt trong cơ thể. Ngư Thải Vi thậm chí thể ngửi thấy mùi khét thoang thoảng.

Sức mạnh của yêu đan kim thuộc tính là khó chịu đựng nhất, dường như hóa thành từng mảnh d.a.o nhỏ, từng chút lột bỏ những phần nướng khét trong cơ thể. Nếu từng trải qua sự tra tấn của tẩy linh thảo đó, Ngư Thải Vi thật sự dám chắc thể kiên trì.

Nàng nghĩ quá đơn giản. Nếu là công pháp luyện thể, thể nhẹ nhàng ? Dù tránh những động tác gian nan, tránh thuốc tắm, thì cũng thể tránh khỏi nỗi đau tương tự.

Cuối cùng, sức mạnh của yêu đan mộc thuộc tính nhẹ nhàng tiến cơ thể. Những phần nội tạng vỡ nát sức mạnh mộc thuộc tính tính chữa lành cực mạnh xoa dịu, ấm, nhanh chóng khôi phục sinh cơ và sức sống.

Sinh cơ và sức sống ngay lập tức đón nhận sự xâm nhập của sức mạnh yêu đan thủy thuộc tính, đến thổ thuộc tính, hỏa thuộc tính, kim thuộc tính, mộc thuộc tính chữa lành. Cứ thế tuần chín , tầng thứ nhất của luyện thể mới xem như thành.

Cũng bởi nàng ăn tẩy linh thảo lâu, tạp chất trong cơ thể cực kỳ ít. Chỉ lớp da ngoài cùng một chút dấu vết màu xám, mùi gì. Nàng đánh một quyết Tịnh Trần Quyết, lập tức da dẻ sạch sẽ, trắng mịn, sáng bóng.

Lấy linh kiếm khẽ vạch một đường, chỉ để một vết cạn màu trắng, rách. Trước đây, chỉ một đường vạch là rướm máu.

Nàng thi triển Thủy Kính để soi, đầu tiên là sững sờ, ngay đó vui vẻ mặt.

Trong Thủy Kính, khuôn mặt Ngư Thải Vi trở nên trắng trẻo, mềm mại.

Đây còn trọng điểm. Trọng điểm là hình nàng những trở nên vạm vỡ, mà ngược càng thêm thon thả.

Đây là điều khiến Ngư Thải Vi cảm thấy đáng mừng nhất.

Phải , công pháp luyện thể thông thường, khi luyện thành, gân cốt rắn chắc, hình cao lớn cường tráng, như những võ tu của Chân Võ Môn, ai mà giống một tòa tháp thịt.

Để tăng cường sức mạnh, Ngư Thải Vi cũng thể chấp nhận cơ thể trở nên cường tráng. là nữ tử, thể xinh yêu kiều, ai trở nên cao lớn thô kệch.

Ngư Thải Vi nhẹ nhàng khởi vũ trong động, hành động như gió thổi qua liễu, mang theo một vẻ mềm mại khác lạ.

Đáng tiếc, bất kỳ ai xem, nàng chỉ tự mua vui, xoay vài vòng dừng .

Sơn động vẫn nhỏ, những động tác rộng hơn thì thể thi triển. Huống chi là vung roi, luyện kiếm.

Tuy thể đào sâu thêm, nhưng Ngư Thải Vi ngại phiền phức, đá đào còn tìm chỗ chất đống.

Bỗng chốc, nàng nghĩ đến một nơi , chính là hang động của Hồng Bụng Thiềm Thừ. Nơi đó rộng rãi vô cùng, thật là một nơi để luyện công.

Ngư Thải Vi thu thập tất cả vật phẩm trong sơn động túi trữ vật, tháo trận bàn huyết mạch cấm chế khỏi vách đá, rời khỏi sơn động. Nàng cưỡi phi tọa, đến khu rừng Phong Cốc.

Vân Vũ

Nàng bay một vòng quanh vũng bùn, nhớ phương hướng ngoằn ngoèo của hang động ngày đó, đại khái phán đoán vị trí cửa hang, gần như khỏi rừng Phong Cốc, ở một hướng khác của tảng đá lớn.

Vào hang động, xác định bên trong chủ nhân mới, nàng bắt đầu đào ở vị trí cạnh hồ sen.

Nàng mỗi đều thông qua vũng bùn, kinh động những con thiềm thừ. Vì nàng đào thêm một lối , chuyển tạm những thứ trong túi trữ vật sang nhẫn trữ vật. Những tảng đá đào , trừ một bộ bàn ghế, nàng dùng bộ để lấp đầy hồ sen và bịt kín lối thông với vũng bùn.

Đào gần mười lăm mét, cuối cùng cũng thông ngoài hang động, mở một cửa hang ở vị trí dễ thấy.

Đem huyết mạch cấm chế dung nhập đá ở cửa hang, sắp xếp đồ vật ở góc theo thói quen cũ, cứ điểm mới thành.

Cầm roi đỏ trong tay, Ngư Thải Vi luyện ngay 《Linh Xà Tiên Pháp》, mà giống như năm xưa mới học kiếm, bắt đầu từ những động tác cơ bản.

Roi mềm lấy vận động tròn, quấn, cuộn, quét, móc, quăng chủ, mượn lực từ cánh tay vung, thể xoay, tăng tốc độ của roi.

Ngay khi bắt đầu, Ngư Thải Vi cảm giác như luyện một thời gian, cảm hứng.

Điều gì lạ. Mọi loại võ công đều chỗ tương thông. Ngư Thải Vi luyện kiếm nhiều năm, sự lĩnh ngộ về chiêu thức cũng tác dụng hỗ trợ.

Điều khiến nàng đặc biệt chú ý là, khi cầm roi, những động tác quăng , cuộn , xoay tròn một sức hấp dẫn khác đối với nàng.

Tiên pháp cơ bản lặp lặp , tự nhiên chuyển sang 《Linh Xà Tiên Pháp》. Các động tác vẫn chút ngưng trệ, ngược giống như luyện nhiều năm, mang theo sự tự tại.

Nàng một cảm giác, cây roi đang từng bước một hòa hợp với cánh tay và cơ thể nàng, dường như dần trở thành một bộ phận của cơ thể. Càng múa, càng linh hoạt.

Cảm giác như dùng cánh tay, dùng ngón tay , nàng từng khi luyện kiếm. nàng thấy ở Tang Ly, ở Phượng Trường Ca.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/tu-tien-nu-phu-muu-cau-truong-sinh-pha-mong-luu-quang/chuong-18-tien-ngo.html.]

Họ sự hòa hợp như là một loại thiên phú và ngộ tính bẩm sinh.

Ngư Thải Vi dám tin, hóa nàng cũng thiên phú và ngộ tính như .

Lúc , Ngư Thải Vi di chuyển nhanh trong hang động. Roi như hình với bóng. Đột nhiên, bước chân nàng đổi, còn tùy ý nữa, mà theo quy luật của Phi Tiên Bước biến ảo hình.

Ban đầu còn lảo đảo, từ từ trở nên thuận lợi, đó càng lúc càng nhanh. Nơi nơi đều là bóng dáng nàng, nơi nơi đều là vết roi. Không thể phân biệt là thật, là giả.

Cho đến một tiếng “rắc” vang lên bên tai, cây roi rời tay, đánh vách tường cấm chế bật , vài như , mới "soạch" một tiếng rơi xuống đất.

Ngư Thải Vi chìm đắm trong một trạng thái huyền diệu, từ lúc nào khoanh chân. Hai tay bấm niệm pháp quyết, 《Hậu Thổ Hoàng Địa Chân Linh》 vận chuyển cực nhanh. Trên đỉnh đầu nàng, linh khí tạo thành lốc xoáy ào ào chui cơ thể.

Luyện Khí tầng mười một, Luyện Khí tầng mười hai, tu vi của nàng đang từng bước tiến lên.

Ngư Thải Vi theo bản năng áp chế linh lực, mở rộng đan điền.

Nàng còn chuẩn để Trúc Cơ, nàng còn bí cảnh Xuân Hiểu.

Linh khí cuối cùng cũng tiếng lòng nàng, tốc độ tiến cơ thể trở nên chậm , nhanh tiêu tán.

Toàn bộ linh khí trong hang động tăng gấp đôi.

Tu vi của Ngư Thải Vi khống chế ở Luyện Khí tầng mười hai. Linh lực trong đan điền cô đặc đến cực điểm, dường như chỉ cần nàng , bất cứ lúc nào cũng thể thành Trúc Cơ.

Ngộ đạo, là thiên nhân hợp nhất? Ngư Thải Vi dường như bắt một tia đạo vận, ban cho bản , tu vi liền thăng hai giai. Linh lực cô đọng, thuần hậu, hề phù phiếm, tu vi củng cố vững chắc.

Ngư Thải Vi duỗi hai tay, bay vút lên, rút Hiên Long Kiếm. Trọng Linh Kiếm Pháp bàng bạc thi triển, chiêu nào chiêu nấy lăng liệt, ẩn chứa một cổ khí thế bên trong.

Nếu Hoa Thần chân quân ở bên cạnh, chắc chắn sẽ vuốt râu gật đầu. Đây là tu kiếm thế.

Tu hành kiếm đạo cũng cảnh giới phân chia: Nhập môn, tiểu thành, đại thành. Sau đại thành, mới thể tu kiếm thế, ngộ kiếm ý, ngưng tụ thành kiếm cảnh, cuối cùng tu thành kiếm vực.

cả đời một bộ kiếm pháp Hoàng giai cũng luyện đến đại thành. Có chỉ luyện kiếm pháp cơ bản thể ngộ kiếm ý.

Trọng Linh Kiếm Pháp của Ngư Thải Vi tu đến đại thành. Trước đây nàng mãi thể hiểu rõ chân lý của kiếm thế, nhờ tia đạo vận mà một là xong, chạm đến ngưỡng kiếm thế.

Linh kiếm dừng đột ngột, cắm thẳng xuống đất. Thân thể Ngư Thải Vi khụy xuống nửa quỳ, lồng n.g.ự.c phập phồng kịch liệt.

Nàng , nhưng khóe miệng cố gắng kéo lên tài nào nổi. Ngược , nước mắt chảy dài từ khóe mắt.

Ngư Thải Vi nghĩ, nếu cảnh tượng thể sư phụ Hoa Thần chân quân thấy, thấy sự tiến bộ của nàng, thể khen nàng một câu, nàng sẽ lòng hơn gấp mấy .

Chỉ là, giờ khắc , nàng ở trong sơn động xa tông môn. Sư phụ chắc hẳn vẫn đang bế quan.

Ngư Thải Vi hít sâu một , loạng choạng dậy, rút linh kiếm, nhặt roi, nặng nề xuống ghế đá.

Trên mặt bàn, một bên là thanh kiếm nàng luyện mười năm, một bên là cây roi nàng mới nắm lấy.

Kiếm, Ngư Thải Vi luyện mười năm, gần như hòa một với tay nàng, khắc tận xương tủy. khi đột ngột chơi roi, cảm giác như dùng cánh tay quá sức mê hoặc nàng.

Chỉ là Ngư Thải Vi rõ, thiên phú về tiên pháp , là nàng vốn dĩ , vì thử nên mai một? Hay là khi cơ thể trải qua sự cải tạo của m.á.u vàng và tẩy linh thảo, thiên phú của Nguyên Thời Nguyệt chuyển sang nàng?

Trong ký ức của Nguyên Thời Nguyệt khó để thấy, thiên phú tiên pháp của Nguyên Thời Nguyệt cực cao, hiếm sánh bằng.

May mắn, kiếm thổ viên Hồng Bụng Thiềm Thừ đứt khiến nàng nghĩ đến việc dùng Đoạn Tiên, từ đó kích hoạt hứng thú của nàng đối với roi, và phát hiện thiên phú gì sánh bằng của . Nếu , bộ tiên pháp truyền thừa , nàng thật sự khả năng giao cho tông môn để đổi lấy cống hiến điểm.

Tổn thất như , thật sự thể đong đếm.

Ngư Thải Vi còn phát hiện, những chỗ đình trệ trong kiếm pháp đây, giờ đây thi triển vô cùng thuận lợi. Những động tác thể , thấy khó khăn.

Nếu tư chất của nàng khi m.á.u vàng và tẩy linh thảo cải tạo tăng lên, thì tại mấy ngày nàng dùng kiếm đánh yêu thú cảm nhận , giờ mới cảm giác?

Trong thời gian , sự khác biệt ở chỗ nàng luyện thể và chơi roi.

Vậy nên, luyện thể, cường hóa chức năng cơ thể, tác dụng giúp thành các động tác khó khăn của luyện kiếm. Chơi roi, cũng là pháp khí, tác dụng hỗ trợ sự lĩnh ngộ kiếm pháp.

Quả nhiên, con đường tu luyện, vạn pháp tương thông, bao giờ là cô lập.

Hiện giờ, 《Linh Xà Tiên Pháp》 tái hiện sống động trong tay Ngư Thải Vi, 《Trọng Linh Kiếm Quyết》 cũng hề kém cạnh. Trong sơn động, lúc thì roi ảnh dày đặc, lúc thì kiếm quang lấp loè, khí thế dâng trào. Thân ảnh Ngư Thải Vi lướt cùng Phi Tiên Bước thuần thục hơn, mang theo một luồng gió xoáy phiêu dật.

Người tĩnh cực sinh động, động tĩnh thường. Ngư Thải Vi cũng lúc luyện đến mệt mỏi. Tu vi đến tầng mười hai, nếu siêng năng tu luyện nữa, nàng sợ lỡ cẩn thận Trúc Cơ. Nàng dứt khoát bày bút phù, phù và chu sa , thử vẽ bùa.

Loading...