"Hôm nay bám thiếu gia Trương, ngày mai đuổi theo thiếu gia Lý. Người chỉ cùng chị chơi vài ngày để thử cảm giác mới mẻ, chị cho rằng thể leo lên thiếu phu nhân của nhà tiền ?"
"Biết bọn họ bí mật gọi cô như thế nào ? Xe buýt, ổ cắm công cộng!"
Trương Dịch kiêng nể gì mà trào phúng Phương Vũ Tinh.
mèo méo meo
Khi cô ả tự cho là mị lực của bản cao, dựa sắc mà đả động Trương Dịch, để cho cô ả đến nhà hưởng phúc.
Sắc mặt Phương Vũ Tinh trắng đến dọa , bởi vì quá tức giận mà cơ thể run rẩy.
Cô ả bao giờ khác những lời nhục nhã như !
Hơn nữa, còn cái lốp dự phòng của trào phúng lưu tình như thế.
Đây là đặt lòng tự trọng của cô ả xuống đạp nghiền nát!
"Trương Dịch! Cậu câm miệng cho chị!" Phương Vũ Tinh giận dữ hét.
Trương Dịch nhạo : " chỉ đang thật thôi, chẳng lẽ ? Chị kích động cái đéo gì."
"Những chuyện đều là chị tự ? Bây giờ còn ăn cướp la làng, cho là vì tất giật chứ gì, như thèm lắm ."
Sau khi xong, Trương Dịch cho Phương Vũ Tinh cơ hội c.h.ử.i mà trực tiếp ngắt điện thoại.
Trương Dịch mắng Phương Vũ Tinh một trận, nể nang gì châm chọc cái bản chất bạch liên hoa của cô ả.
Câu đ.â.m trúng tim đen của Phương Vũ Tinh.
Mặc dù đúng là cô ả ham giàu, lợi dụng tình bạn để kiếm lợi, chơi đùa với đàn ông, nhưng cô ả vẫn cảm thấy bản điều gì cả, cô ả vẫn là một cô gái , xinh , cô ả xứng đáng với những điều đó.
Bị Trương Dịch mỉa mai thẳng mặt như thế, ngay lập tức phá vỡ cái sự tự tin hão huyền của cô ả.
Nếu mà ngay cả loại như Trương Dịch cũng thể nh.ụ.c m.ạ cô ả như , thì chứng minh cô ả chút quyến rũ nào, thì thể câu mấy con cá lớn phú nhị đại khác mà gả nhà giàu thiếu phu nhân .
Trương Dịch cho cô ả cơ hội gì mà cúp máy luôn, đó thấy một đống âm thanh lộn xộn từ miệng Phương Vũ Tinh, cần hỏi cũng chắc chắn là đang mắng c.h.ử.i Trương Dịch.
Thế nhưng Trương Dịch thèm quan tâm ?
Tất nhiên là thèm để ý đến cô ả gì cho mệt .
Ngày tận thế đến, Bạch Liên Hoa sẽ c.h.ế.t dần c.h.ế.t mòn trong cơn đói khát và rét buốt mà thôi.
Còn ? Tất nhiên là sẽ một bên xem bộ dạng t.h.ả.m hại của cô ả .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/trung-sinh-truoc-khi-tan-the/chuong-60-dien-du-phong.html.]
Cần gì tức giận với một sắp c.h.ế.t để gì chứ.
Ngược khi thấy bộ dạng tức giận đến bùng nổ của cô ả, trong lòng trái còn thấy vui vẻ lạ thường nữa kìa.
“Ha ha ha ha!” Trương Dịch sảng khoái mà lớn một tiếng.
Anh nhà bếp, tiện tay lấy một chai rượu Romanee Conti.
Loại rượu ủ ở nhiệt độ định tại nhà kho của siêu thị Wal-Mart, giá trị lên đến hai mươi vạn một bình.
Loại rượu , Trương Dịch cũng nhiều, cũng chỉ mấy chục rương mà thôi.
hôm nay tâm trạng thoải mái, lấy chúc mừng cũng tồi.
Trong nhà sẽ mất điện, các đường dây của mạng điện cũng đang xử lý trong lúc cải tạo.
Đã kết nối sẵn với nguồn điện dự phòng và máy phát điện tiếng ồn.
Còn về phần năng lượng để chạy máy phát điện thì cũng hề thiếu.
Anh phòng khách, bày một bàn tiệc với những món ăn xa hoa, trông cảm giác nghi thức.
Ốc sên nổi tiếng của Pháp, bò bít tết, vịt muối Kim Lăng, cùng với một chai Romanee Conti, bên cạnh cửa sổ, lên bầu trời đêm đầy .
Trong tận thế, các quy tắc xã hội cũng sẽ nhanh chóng biến mất, dù lúc đó quan tâm là mạng sống, còn ai để tâm đến những cái quy tắc gò bó gì.
Trương Dịch ăn uống cũng chú ý nhiều quy củ như để gì, một ăn, thích ăn món ăn nào thì ăn món đó, thích kết hợp chúng thế nào thì thế nấy.
Anh thậm chí còn dùng trứng cá muối thượng hạng ăn mỗi bữa cho cơm luôn .
Phong cách sống xa hoa , khắp thế giới quả thật chỉ .
Bởi vì tận thế đến quá đột ngột, cho dù là tiền, quyền cũng cách nào ứng phó với nó mà sự chuẩn kỹ càng từ .
Ví dụ như Hứa Hạo , cha là vị tổng giám đốc của tập đoàn lớn nhất thành phố Thiên Hải.
thì chứ, nếu nhớ nhầm thì cái vị tổng giám đốc cao cao tại thượng , khi đối mặt với tận thế nửa tháng thì c.h.ế.t .
Dù của cải của đến lúc đấy cũng chỉ là đống giấy vụn, một lão già mập mạp với cái bụng bia quen thói xa hoa thì mà đối mặt với tận thế khốc liệt.
Lúc Phương Vũ Tinh và Lâm Thải Ninh đang ở trong căn trọ mà hai cùng thuê.
Tâm trạng Phương Vũ Tinh kích động, ném đồ đạc khắp nơi, miệng thì ngừng mắng c.h.ử.i Trương Dịch.