Khi Bông Tuyết Trắng Xuyên Về Thập Niên - Chương 4: Cơm chiên trứng

Cập nhật lúc: 2025-11-11 16:06:43
Lượt xem: 16

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5Akgnlo252

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Khi Đồng Chân Chân tỉnh ở bệnh viện, tự trách chính nên cùng Đồng Tuyết Lục tranh cãi, hối hận sức khỏe bản quá vô dụng khiến cha Đồng lo lắng.

Sau đó màng cha Đồng khuyên bảo mà kiên trì xuất viện, bởi cô cảm thấy viện quá tốn tiền bạc.

Vốn dĩ cha Đồng hai cảm thấy với con gái sinh, thấy cô hiểu chuyện như , trong lòng khỏi chút trách cứ Đồng Tuyết Lục quá hiểu chuyện.

(*) Thân sinh: ruột thịt.

Kết quả khi bọn họ trở về, tin Đồng Tuyết Lục !

Đồng Chân Chân vẻ mặt tin: "Đại tẩu, Đồng Tuyết Lục thật sự ?"

Này giống tính cách Đồng Tuyết Lục, chuyên ái mộ hư vinh!

Khẳng định lấy lui tiến, Đồng gia áy náy vì cô !

Thật gian trá! Quá giảo hoạt!

Trần Nguyệt Linh liếc cô : " lừa cô gì? Người mấy tiếng !"

"Con bé tiếng nào thế?"

Mẹ Đồng còn cảm thấy Đồng Tuyết Lục hiểu chuyện, lúc bảo , ngược trong lòng khó chịu lên.

Đồng Tuyết Lục tuy con gái ruột, nhưng phủng trong lòng bàn tay mười mấy năm, dứt bỏ liền thể lập tức dứt bỏ ?

Đồng Chân Chân thấy vẻ mặt của Đồng, trong lòng thoải mái.

Bên ngoài mặt bày bộ dạng áy náy: "Đều là con sai, con nên cùng tranh luận, con nên để Đồng Tuyết Lục mắng , như bản mới té xỉu, cũng một lời liền rời nhà trốn . Mẹ, đừng khổ sở, con tìm về cho !"

Lời thật khiến tim chua xót.

Mặt ngoài thì nhận sai, nhưng từng câu từng chữ đều ám chỉ Đồng Tuyết Lục ngang ngược lý!

Trần Nguyệt Linh , trong lòng cảm thấy cô em chồng Đồng Chân Chân đơn giản.

Cô duỗi tay ngăn cô : "Chân Chân, em gái sở dĩ nhường ngôi thoái vị, trả cho cô vị trí , cô tìm em , chẳng cô phụ một mảnh hảo tâm, đến túc tìm hai nháo lên thì giờ?"

"..."

Đồng Chân Chân thiếu chút ngã sấp xuống.

Cái gì gọi là nhường ngôi thoái vị, thiên kim chân chính của Đồng gia vốn dĩ của cô , Đồng Tuyết Lục mới là tu hú chiếm tổ kìa!

Lại , nháo, chị nháo, trai nháo.

Ai nháo?

Đồng, Tuyết, Lục!

lời thể , giận tím !

Trần Nguyệt Linh lý giải cô , xong liền sang cha Đồng: "Cha, , em gái để 2 khó xử, trong nhà mỗi ngày đều ầm ĩ thôi, em đành là , em bảo bọn con về cẩn thận chăm sóc cha ..."

Mẹ Đồng xong hốc mắt đỏ ửng: "Con bé tự nhiên hiểu chuyện như , thật chua xót mà ..."

"..."

Đồng Chân Chân mặt đần thối .

Hiểu chuyện cái rắm!

Tùy tiện 2 câu thành hiểu chuyện, chơi hả?

Còn chị dâu cả là thế nào, đột nhiên chuyển sang phe Đồng Tuyết Lục?

Một đám rùa rụt đầu!

***

Đồng Tuyết Lục đào hố Đồng Chân Chân nhanh như tác dụng.

Cô đem đồ đạc mang trong bếp, tiện tay cầm một ít kẹo sữa cùng hai quả trứng gà sang nhà bác Thái cách vách.

Cậu nhóc đang trong viện xem đàn kiến chuyển nhà, thấy cô liền lộc cộc chạy tới: "Chị gái xinh !"

Đồng Tuyết Lục đưa hai viên kẹo: "Nhóc tên gì?"

Cậu nhóc nắm chặt kẹo sữa trong tay, cong cong đôi mắt: "Em tên Trư Đản!"

Trư Đản?

Đồng Tuyết Lục thiếu chút sặc nước miếng nghẹn c.h.ế.t : "Vậy trai em tên Cẩu Đản ?"

Trư Đản há hốc miệng, giống như khiếp sợ vì , gật đầu thật nhanh: "Anh cả em tên Cẩu Đản, hai tên Dương Đản, em là Trư Đản!"

(*) Đản: trứng (nghĩa đen: quả trứng, nghĩa bóng : trứng bên , tinh )

--- Cẩu Đản: trứng d*i ch.ó (thường là từ c.h.ử.i tục)

--- Dương Đản: trứng *** dê

--- Trư Đản: trứng *** heo

Được , cả nhà đều từ trứng chui .

Bác gái Thái cướp viên kẹo trong tay Trư Đản: "Kẹo sữa quý giá quá, cháu cầm về , đừng để bọn con nít hỏng!"

Đồng Tuyết Lục vội vàng ngăn cản bà: "Bác Thái, chỉ là đồ ăn vặt thôi, bác cứ để Trư Đản ăn , bác thường ngày chiếu cố Miên Miên nhà cháu, cháu cảm ơn bác còn kịp nữa là."

Ha, nhà ba đời vuốt m.ô.n.g ngựa, từng thất thủ nào.

Bác gái Thái tít mắt: "Nói gì mà cảm ơn với cảm ơn, đều là một khu, hàng xóm tối lửa tắt đèn ."

Không quên bổn phận, lương tâm, tri ân báo đáp, thật là đứa trẻ ngoan!

Bác gái Thái đối với Đồng Tuyết Lục càng xem càng thích, nhiệt tình kéo tay cô mời nhà chuyện phiếm.

Đây cũng là ý của Đồng Tuyết Lục.

đây, ngoại trừ cảm ơn bác gái Thái hỗ trợ chiếu cố Đồng Miên Miên, càng quan trọng hơn là hỏi thăm sự tình đó của hai Đồng gia.

Cô để Đồng Miên Miên cùng Trư Đản chơi ở cửa, đó theo bác gái Thái nhà.

Dựa theo lời bác Thái, Đồng Đại Quân là công nhân bốc xếp, vị trí hiện tại do Đồng Gia Minh tạm thời thế.

Sở dĩ tạm thời, vì Đồng Gia Minh năm nay mới mười một tuổi, đủ độ tuổi .

Chính là, dù nhà xưởng lòng chiếu cố Đồng gia, cũng dám để chuyển thành công nhân chính thức.

Mẹ Đồng lưu vị trí dệt công, Đồng Gia Minh tạm thời cho Chu Phương mượn tạm.

Chu Phương là vợ công nhân bốc xếp Từ Bách Căn, đối phương dân quê, công tác.

Đến nỗi nhà xưởng cấp tiền an ủi, lãnh đạo yên tâm đưa khoản tiền lớn giao cho mấy đứa nhỏ, chờ mấy Đồng gia quê Bắc Hòa lên đây mới gửi .

Nghe bác Thái , ấn đường Đồng Tuyết Lục bất động thanh sắc mà đen .

Nếu cô đoán sai, Đồng Gia Minh giữ chân đám Bắc Hòa, bỏ học bắt đầu việc, phỏng chừng khi đám Bắc Hòa lên đây đem hai công vị bán , đó đem tiền giữ cho .

(*) Công vị: vị trí công việc

Quả là quỷ tài giới thương nghiệp tương lai, tuổi còn nhỏ nhưng tâm tư thật lớn.

Chỉ tiếc tuổi còn quá nhỏ, cho dù tính kế cũng lọt mắt khác.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/khi-bong-tuyet-trang-xuyen-ve-thap-nien/chuong-4-com-chien-trung.html.]

Nhà xưởng đem tiền an ủi giao cho , hiển nhiên sẽ để tự ý bán công vị . Trong nguyên tác, đây là lý do vì thời thơ ấu của các lão đại bi t.h.ả.m như .

Cho nên khi đám Bắc Hòa lên Kinh Thị, cô tính vài phương án:

1. Đem hộ khẩu chuyển qua bên .

2. Đem tiền an ủi bắt tới tay.

3. Bán trao tay hoặc cùng khác trao đổi cương vị công tác.

Còn , đám Bắc Hòa lên đây, khẳng định sẽ hiền lành gì cho cam, cô tính thêm biện pháp như thế nào để họ đòi hỏi nọ,

Bất quá thời gian trôi thật mau.

Đồng Tuyết Lục sắc trời, lên: "Bác Thái, thời gian còn sớm, cháu chậm trễ bác việc nữa."

Bác gái Thái ngoài trời, ai da một tiếng: "Buôn chuyện liền quên hết thời gian, về Tuyết Lục việc cứ đến đây tìm bác, trứng gà cháu lấy về thôi!"

Sinh hoạt ai cũng dễ dàng, đặc biệt mấy đứa nhỏ cha , bà nào hổ lấy trứng gà của tụi nó.

"Bác Thái đừng khách khí với cháu, 2 quả trứng gà mà thôi, bác cứ nhận ."

Trước khi xuyên, Đồng Tuyết Lục sợ hãi loại phong tục đẩy tới đưa , xong, cô liền chạy biến.

Bên ngoài trung dường như ai đó cẩn thận đổ cốc nước chanh, đem chân trời nhiễm hồng một mảng, ánh nắng ấm áp chiếu khắp sân vườn.

Đại viên bay lên khói bếp lượn lờ, vài từng gặp qua Đồng Tuyết Lục tò mò cô.

Đồng Tuyết Lục cùng mấy gật đầu chào hỏi, đó về phòng bếp, lấy đồ ăn bữa tối.

Căn bệ bếp mỗi hộ gia đình đều xây ở cửa nhà , chi gian lẫn bất cứ cái gì gọi là riêng tư đáng .

Càng cho nhân sinh gian nan, Đồng gia chính là dùng bếp lò củi lửa để nấu nướng.

Bếp lò củi lửa cô sử dụng, chỉ là thứ hại đôi mắt, thao tác thực hiện cũng khó khăn.

Đồng Tuyết Lục một bên bận rộn chuẩn nguyên liệu nấu ăn, một bên suy nghĩ thế nào mới kiếm tiền đổi cảnh sinh sống.

Vo gạo đổ nồi nấu, trứng gà đ.á.n.h chén sứ, cải thìa rửa sạch, một một bó sắt thành bốn khúc, tỏi băm nhuyễn để một bên.

Cô hôm nay tính cơm chiên trứng, cùng đĩa cải thìa xào tỏi.

Chờ gạo trong nồi chín tỏa hương, cô đem cải thìa thả nồi nấu, vài phút vớt lên trần qua nước lạnh một , đó để sang một bên.

Trong nhà dùng mỡ heo, khi chảo bốc nhiệt, cô tra nước tương cùng muối, đổ tỏi phi lên, một cổ hương thơm mê lan đến từng ngõ ngách đại viện.

"Tuyết Lục, cháu đang xào cái gì thơm thế?"

Nhà bác gái Thái gần nhất, mùi hương câu mất hồn, dày ùng ục kháng nghị lên.

Đồng Tuyết Lục một bên rưới nước sốt lên cải thìa, một bên đáp: "Bác Thái, cháu đang cải thìa xào tỏi."

Thời buổi , hầu hết đều dùng nước nấu rau, cùng lắm là cho một hai giọt dầu cho hương vị, ai như Đồng Tuyết Lục dùng dầu mạnh tay .

Người đại viện thấy , sôi nổi líu lưỡi.

Xào đĩa rau dùng dầu, dùng tỏi nhuyễn, cũng quá phá của ?

Đồng Miên Miên chạy tới, đĩa cải thìa nuốt nước miếng, thật giống chú mèo con tham ăn, đáng yêu cực kỳ.

Đồng Tuyết Lục thấy thế nhịn : "Miên Miên đói ?"

Cô bé lắc lắc đầu, nuốt nước miếng: "Miên Miên đói, chờ các về cùng ăn."

Đồng Tuyết Lục: "Thật là bé ngoan, em phòng chơi, chỗ nhiều khói dầu, chờ các về, chúng cùng ăn cơm."

Đồng Miên Miên nhấp nhấp miệng gật đầu, xoay bước từng bước nhỏ về phòng.

Chờ bé , Đồng Tuyết Lục đem cơm nấu chín xới tơi bát, đ.á.n.h trứng gà tan , cho thêm chút muối.

Chảo nóng lên cho mỡ heo , cho cơm đảo qua cái, đó quấy trứng gà đổ lên , đảo kỹ cho cơm chuyển màu vàng ươm.

Không đến hai phút, cỗ hương vị thơm nhức nách tỏa , cơm chiên trứng - thơm ngon hôi hổi - mời bạn ăn nha, thành.

Mùi hương gió đưa bay xa, nhà bác Thái gần nhất chịu tội đầu tiên, bụng bà kháng nghị đến cào tâm cào phổi.

Bà chịu nổi chạy sang, tức khắc chấn kinh : "Ai da, Tuyết Lục, cháu cơm chiên trứng như nào , ngon mắt, thơm như thế?"

"Cũng bí kíp gì cả, nấu ăn chỉ cần dám dùng nhiều gia vị như dầu hành tỏi là ."

"Cháu đúng, chỉ là dầu mỡ quá quý giá, tình huống trong nhà mới dám dùng"

Bác gái Thái một bên gật đầu, một bên lòng dặn dò cô.

Đồng Tuyết Lục đồng tình.

Bác gái Thái hiếu kỳ hỏi: "Lại , lúc nãy bác còn lo lắng cháu nấu cơm, cháu ở bên cũng sẽ nấu ?"

Đồng Tuyết Lục trợn mắt dối: "Vâng, cháu ở nhà cha nuôi cũng sẽ hỗ trợ nấu cơm."

Kỳ thực nguyên chủ ở Đồng gia, mười ngón tay dính nước mùa xuân, nấu cơm chân chính là cô.

(*) Không dính nước mùa xuân ( dính dương xuân thủy): việc nhà nặng nhọc.

Cô trời sinh vốn xanh, từ nhỏ cha thương quý, về qua đời đến một năm, cha tái giá, từ đây cô ở nhà sự tồn tại.

Vì lấy lòng nhà, cô học cho một tay trù nghệ, kết quả thiếu chút nữa trở thành bảo mẫu nấu cơm trong nhà.

Mẹ kế cùng kế đem tự tôn của cô dẫm đạp chân, kế tâm lý càng quỷ dị, luôn đoạt hết đồ vật của cô, từ quần áo, khuê mật, cuối cùng cướp cả vị hôn phu.

(*) Kế : em gái do kế sinh.

Vĩ nhân từng , ' ở trong im lặng bùng nổ, thì ở trong im lặng diệt vong', về cô liền ở trong im lặng 'Lục' hóa.

Trước khi xuyên đến, trong nhà đều bô thu thập đến dễ bảo.

Hai chữ trong sạch thần thiếp nói cũng chán rồi

Một tay trù nghệ tuy ngay từ đầu chỉ vì lấy lòng khác, trở thành vũ khí con đường 'Lục' hóa đ.á.n.h thắng đó của cô, tục xưng 'thần khí bất bại'.

Hiện giờ xuyên đến thập niên 70, cô tiếp tục đem skill 'trù nghệ' phát dương quang đại.

Bị bác gái Thái ồn ào như , hơn nữa hương khí quá mê , sôi nổi tò mò chạy tới xem.

Chỉ thấy nồi cơm chiên trứng như bọc hoàng kim, từng viên kim cương, từng viên hồng ngọc, thơm ngào ngạt ứa nước miếng.

Hương sắc đều đầy đủ, chỉ liếc mắt gợi ham thèm ăn của .

Hương khí nồng đậm xông mũi, ở đây nhịn nuốt nước miếng, trong bụng đồng thời phát tiếng 'rột rột' kêu to.

Một bà lão định theo bản năng dùng chiếc sạn trong tay múc trộm cơm chiên trứng, Đồng Tuyết Lục tay mắt lanh lẹ đem cái vung đậy lên: "Cơm chiên lạnh , thể ăn."

Quỷ hẹp hòi!

Bà lão bẹp bẹp miệng, cầm bát xoay .

Thường ngày đều thiếu ăn thiếu mặc, nhưng cũng tùy tiện nhà khác ăn trực, bởi tuy đồ ăn thật câu nhân, phần lớn vẫn từ bỏ mặt mũi nếm thử một miếng.

Đồng Tuyết Lục nhân cơ hội đem cơm chiên trứng cùng cải thìa xào tỏi bê nhà, đang tính rửa mặt, ngẩng đầu lên thấy hai thiếu niên ở cửa.

Cậu nhóc mười một tuổi, sống lưng thẳng tắp, mặt chút gầy ốm, lông mi dày rũ xuống, che khuất đôi mắt sâu thẳm.

Cậu bé nhỏ hơn tầm bảy, tám tuổi, cắt đầu đinh, tóc như con nhím dựng thẳng lên, đôi mắt tròn xoe cô hiếu kỳ.

Hai thiếu niên nhỏ lớn lên bộ dáng quá giống , nhưng một chút tương đồng, chính là, ánh mắt hai Đồng Tuyết Lục mấy thiện.

Nếu đoán sai, hai hẳn là em trai tiện nghi của cô, Đồng Gia Minh cùng Đồng Gia Tín.

Lập tức xuất hiện hai lão đại tương lai.

 

Loading...