Trọng Sinh Đổi Mẫu Thân, Pháo Hôi Thành Danh Môn Quý Nữ - Chương 184: Sự Dây Dưa Của Người Nhà Họ Phương ---

Cập nhật lúc: 2025-09-28 14:08:45
Lượt xem: 11

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6pnusGzWm9

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Lục Gia Trang giờ đây đang giữa mùa hương lúa. Lũ trẻ tan học, liền ven ruộng cắt cỏ, kẻ thì chăn trâu. Trong d.ư.ợ.c viên núi, cũng đang bận rộn tấp nập. Nơi đây vốn là núi hoang, cây cối mọc um tùm, phát hiện loại đất rừng thích hợp trồng d.ư.ợ.c liệu hơn, bèn cùng đến khai hoang. Đến nay, khu d.ư.ợ.c viên trở thành bồn tụ bảo của Lục Gia Trang. Bóng dáng bận rộn của tộc nhân, báo hiệu năm nay là một năm bội thu. Từ sườn núi xuống, thể thấy ruộng lúa quanh Lục Gia Trang, những bông lúa vàng óng ả theo gió đung đưa trĩu hạt, báo cho năm nay chúng nặng trĩu.

 

Nhìn về phía cửa thôn, mấy tòa cổng chào sừng sững trong phạm vi Lục Gia Trang. Phàm là nơi cổng chào, đều thuộc phạm vi Lục Gia Trang, qua đường khỏi dừng ngước . Mấy tòa cổng chào , chính là tượng trưng cho phận địa vị của Lục gia hiện nay. Đến phủ thành một câu Lục Gia Trang, liền thể nhận lời khen ngợi của khác. Câu tựa như một biển hiệu sống của sự chính trực, nó là sự đảm bảo.

 

“Tổ mẫu ngươi nay trúng phong, các ngươi cứ an phụng dưỡng. Hiện giờ bà cũng thể ức h.i.ế.p ai nữa, để bà sống yên chính là sự trợ giúp lớn nhất cho tiền đồ của Đình ca nhi.” Tộc trưởng rõ tình cảnh hiện tại của Lục gia, khi Lục lão phu nhân trúng phong chỉ thể liệt giường, trong lòng ông còn thoáng chút may mắn. Đình ca nhi là hy vọng của gia tộc họ, ông Lục lão phu nhân ảnh hưởng đến tiền đồ của Đình ca nhi. đời lúc , sẽ màng ngươi vì lý do gì mà chăm sóc tổ mẫu, chỉ cho rằng kẻ chăm sóc cha là bất hiếu. Lời đồn đãi thể tan chảy vàng, những lời hủy hoại còn đau đớn hơn cả hành vi đ.á.n.h đập. Bởi khi tin bà trúng phong truyền đến, hề thương xót, chỉ cho rằng bà gieo gió gặt bão, như cũng xem như bớt phiền phức.

 

“Bá tổ phụ cứ yên lòng, mẫu sắp xếp hai nha chăm sóc tổ mẫu, nhất định sẽ hầu hạ bà thật chu đáo, dám nửa phần lơ là.” Lục Ngữ Trì cũng ý ông, đây nghi ngờ gì là một kết quả nhất trong lòng .

 

“Nay Tân Không thi đậu tú tài, trong lòng chúng cũng vui mừng. Ta tin rằng, chỉ cần con cháu một lòng hiếu học, sẽ ngày càng nhiều sách thi cử. Lục gia chúng cũng nhờ sự giúp đỡ của các ngươi mà dần dần hưng thịnh, đến giờ vẫn thấy khó mà tin . Chuyện đời quả là ngàn vạn đổi, chúng từ những kẻ chân lấm tay bùn trở thành gia tộc cày cấy và học hành. Ta chỉ mong khi nhắm mắt xuôi tay, thể thấy con cháu trong gia tộc ngày càng hưng thịnh. Ước nguyện của mấy đời , cuối cùng thành hiện thực nơi , trong lòng cảm khái vạn phần!” Tộc trưởng hôm nay cũng chút đa cảm, nhắc đến chuyện cũ, ông chỉ cảm thấy đại phòng công lao to lớn giúp đỡ họ. Bởi ông thường xuyên dặn dò tộc nhân, vĩnh viễn nhớ kỹ ai mới là giúp các ngươi hưng vượng. Bài học của nhị phòng ai cũng thấy, nhất định dẫm vết xe đổ, an sống qua ngày, từ từ thực hiện ý tưởng của còn hơn là tùy tiện bám víu cành cao.

 

“Bá tổ phụ, cũng tin rằng tộc nhân chúng sẽ ngày càng , sự dẫn dắt của và các vị tộc lão, cùng với sự nỗ lực tiến lên của tộc nhân, chuyện sẽ thôi.”

 

“Ta già , chuyện tương lai chỉ thế hệ các ngươi hoặc thế hệ tiếp theo tiếp tục truyền thừa. Ta dự định nhân lúc còn thể dạy dỗ khác, sẽ chọn tộc trưởng kế nhiệm, để kế thừa ý chí của , phát huy rạng rỡ Lục gia.” Tộc trưởng thấy gia phong mà một gia tộc ưu tú nên , bởi ông luyến tiếc quyền lực, mà dốc sức bồi dưỡng một kế nhiệm xứng đáng.

 

Hai đang trò chuyện, thì từ núi lên, nhà dì tổ mẫu của Lục Ngữ Trì đến, gặp Lục Ngữ Trì một .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/trong-sinh-doi-mau-than-phao-hoi-thanh-danh-mon-quy-nu/chuong-184-su-day-dua-cua-nguoi-nha-ho-phuong.html.]

 

“Lần nhà đó đến, dẫn dắt tổ mẫu ngươi mặt chỉ trích đại ca ngươi bất hiếu. Sau đều , giờ nhà họ ở cả Nhai Châu cũng trông cậy danh tiếng của đại ca ngươi nữa. Nghe mấy hôm ăn gặp vấn đề, ai bận tâm, lẽ là tin ngươi trở về, cầu xin ngươi đỡ.” Tộc trưởng đại khái kể những gì gia đình họ Phương trải qua. Ông thể thông cảm nổi với loại , thêm sự ghét bỏ đối với Phương thị, càng khiến ông căm ghét nhà họ Phương hơn.

 

“Vậy thì thôi , xin tộc trưởng cho tiễn họ . Ta quá nhiều giao thiệp với họ. Người cũng từ nhỏ từng nhận sự che chở của bên đó, bởi những chuyện cũng vì họ mà dấn chốn nước đục, kẻo chuốc lấy phiền phức.” Lục Ngữ Trì vốn thiện cảm với nhà họ Phương, thêm chuyện , càng gặp họ. Người nhà họ Phương thấy Lục Ngữ Trì gặp, đành thở dài một tiếng rời .

 

Đến khi Lục Ngữ Trì đến thăm nhà cữu tổ phụ, họ xuất hiện, quỳ cổng lớn nhà họ Dư, dùng cách ép Lục Ngữ Trì đồng ý yêu cầu của họ.

 

“Ta sẽ bảo họ rời ngay, họ thật đúng là vô liêm sỉ. Tuy việc ăn chút vấn đề, nhưng nể mặt Đình ca nhi, cũng quá đáng. Chỉ cần ăn đàng hoàng, kiểu gì cũng thể xoay sở . Là do họ quá tham lam, đến cả thể diện của , một , cũng để ý.” Cữu tổ phụ trong lòng thở dài, thầm nghĩ hai cô em gái chẳng chịu an phận , thật là lo lắng đến nát cả ruột gan. Đời của ông coi như hai cho khốn đốn, ai bảo ông là đại ca của họ chứ, thật đúng là già mà vẫn chẳng nhàn rỗi.

 

“Người đời , ai sẽ xảy chuyện gì, thuở họ coi thường ngươi như . Nay đến dùng cách ngươi khó chịu, là vì thấy ngươi dễ bắt nạt đó, ngươi đừng để ý đến họ. Chiếm lấy tình nghĩa họ hàng, ngươi bậc vãn bối mà tranh cãi với họ, ngoài chỉ của ngươi mà thôi.” Cữu tổ mẫu bảo nàng cứ an tâm đó, nếu họ vẫn còn chờ, thì cứ đường vườn mà rời , tóm đừng để họ dùng cách ép buộc.

Mèo Dịch Truyện

 

“Chúng thể an sống qua ngày ở kinh thành, đều là nhờ cữu tổ phụ và cữu tổ mẫu, cùng giúp đỡ. Lần đến cũng là đại diện cho mẫu và đại ca đại tẩu bày tỏ lòng cảm tạ với các ngươi. Ngoài , còn là chuyện về nhị thúc nhị thẩm họ, để tránh các ngươi chuyến công cốc.”

 

“Chúng nào giúp gì, tất cả đều là nhờ các ngươi giúp đỡ. Tổ mẫu ngươi , thật lòng, đó là báo ứng. Lục Vũ Vy cái kẻ âm hồn bất tán đó, mà giả c.h.ế.t mấy , nếu nàng tự khai , e rằng chúng đều sẽ liên lụy tội mưu phản, thật là quá nguy hiểm. Còn Lục Tần Khê và bọn họ, thật sự thứ lành gì. Người hổ dữ ăn thịt con, bọn họ còn vô tình hơn cả súc vật. Lần tộc nhân các ngươi đúng, nên đón họ về, nếu c.h.ế.t cũng chẳng yên .” Cữu tổ mẫu trong lòng sớm hận đến ngứa răng , nhưng vì nể tình phu quân, nhiều lời tiện mặt. Giờ phu quân xử lý nhà họ Phương, ở đây chỉ bà và Lục Ngữ Trì, bà mới dám hết lòng . Có đứa cháu, xuất chúng như , họ gìn giữ mối quan hệ , ngược còn cho quan hệ càng thêm căng thẳng. Đây là ngu xuẩn thì là gì? Một gia tộc phồn vinh, chẳng dựa việc thích dẫn dắt thích, cùng thành ? Họ thì , ghen ghét , chê , khi cần thì mặt tươi như hoa, khi cần thì ngoảnh mặt ngơ. Bà cũng bọn họ nghĩ gì, nay đại liệt giường, cũng thể mắng c.h.ử.i , thể sai bảo khác nữa. Với tính cách của cháu dâu ngoại, nhất định sẽ sai chăm sóc bà thật , ngược cũng là chuyện , đối với đều là chuyện . Bà cũng thở phào nhẹ nhõm, ít nhất cần đón bà về nữa, cho trong nhà yên .

 

 

Loading...