Bị Ruồng Bỏ - Ta Lập Thôn Đào Nguyên - Dệt Vải Làm Giàu Giữa Núi Hoang - Chương 11: Bí mật Truyền thừa: Pháp độ Bón phân
Cập nhật lúc: 2025-11-19 02:34:59
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1BEc3XL2AM
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ngày mùng hai tháng hai, Long ngẩng đầu (Rồng ngẩng đầu), những hạt sương sớm đọng lá non của mầm kê, tựa như những viên ngọc trai trong suốt. Lý Kiều Kiều xổm ruộng, ngón tay khẽ vuốt qua những mầm kê cao ba tấc—mầm bung thành lá, cây non xanh thẳng tắp, nhưng ẩn hiện vài phần yếu ớt. Nàng khẽ nhíu mày, nhớ ghi chép trong truyền thừa: “Mầm non mới mọc, cần bón phân, bón loãng thường xuyên, kỵ bón phân nặng cháy rễ, đất đồi hoang cằn cỗi, cần nuôi dưỡng đất, vùi xanh phân, ủ phân xới đất, mới thể thúc đẩy mầm khỏe mạnh.”
“Nãi nãi, bà xem mầm kê , mọc vẻ yếu ớt, đất quá cằn ạ?” Lý Kiều Kiều đầu gọi nãi nãi đang bên ruộng. Lý thị chống gậy tới, xổm xuống tỉ mỉ quan sát mầm kê, đưa tay bóp thử đất: “ là yếu, mảnh đất đồi hoang từng trồng trọt, thổ lực đủ. Ông con năm xưa trồng kê, đều bón ‘phân xanh’ giai đoạn mầm, tức là cắt cỏ non xuống vùi đất, cỏ mục sẽ thành phân.”
Mắt Lý Kiều Kiều sáng lên, điều trùng khớp với “pháp vùi xanh phân” trong truyền thừa. Truyền thừa ghi chép chi tiết: “Phân xanh chọn cỏ dại tươi non (như cỏ đuôi chó, rau sam), cắt xong băm nhỏ, vùi xuống đất cách mầm ba tấc, mỗi gốc mầm vùi một nắm, bón đất, ngăn cỏ dại tranh giành dinh dưỡng, nếu đất quá cằn, thể bổ sung phân ủ, phân ủ cần trộn ‘cỏ, đất, phân, tro’, ủ nửa tháng, pha loãng với nước, tưới dọc theo gốc, phân hiệu ôn hòa, cháy mầm.”
“Nãi nãi, truyền thừa cũng vùi xanh phân thể bón đất, hôm nay chúng cắt cỏ phân xanh!” Lý Kiều Kiều , vác gùi về phía núi . Trên sườn đồi phía núi mọc đầy cỏ đuôi ch.ó và rau sam tươi non, chính là nguyên liệu để phân xanh. Nàng cầm d.a.o phay, chỉ chọn những loại cỏ non nhất để cắt, chẳng mấy chốc cắt đầy một gùi, ngón tay lá cỏ cắt thành những vết thương nhỏ, nhưng nàng .
Trở ruộng, Lý Kiều Kiều theo phương pháp trong truyền thừa, tiên băm nhỏ cỏ dại—nàng tìm một tảng đá phẳng thớt, dùng d.a.o phay cắt cỏ dại thành từng đoạn dài một tấc, đó đào một cái hố nhỏ sâu ba tấc bên cạnh mỗi gốc mầm kê, vùi cỏ vụn , lấp đất , nhẹ nhàng giẫm chặt. “Như cỏ vụn sẽ mục nhanh hơn, chất dinh dưỡng thể mầm cây hấp thụ nhanh hơn.” Nàng vùi cỏ, giải thích với nãi nãi, mồ hôi trán nhỏ xuống đất, lập tức đất hấp thụ.
Lý thị cũng giúp vùi cỏ, tuy động tác chậm nhưng cẩn thận: “Ông con năm xưa vùi phân xanh, còn trộn thêm chút tro bếp cỏ, bảo là để ngừa sâu bọ c.ắ.n rễ. Chúng cũng trộn chút, tro bếp Triệu đại thúc tặng vẫn còn nhiều.”
Lý Kiều Kiều vội vàng lấy tro bếp, trộn theo tỷ lệ mỗi nắm cỏ vụn một thìa tro bếp, quả nhiên, khi vùi đất, những côn trùng nhỏ trong đất đều bò . Hai bà cháu bận rộn cả một ngày, mới vùi xong phân xanh cho nửa mẫu đất, đất xung quanh mầm kê đều tơi xốp, thoang thoảng mùi cỏ tươi.
ba ngày , Lý Kiều Kiều phát hiện một mầm kê những mọc khỏe hơn, mà lá còn vàng úa, héo rũ. Nàng vội vàng xổm xuống, bới đất bên cạnh mầm—cỏ vụn vùi xuống mới bắt đầu phân hủy, tỏa mùi ẩm mốc nhàn nhạt, rõ ràng là vùi quá dày, thông gió , ngược ảnh hưởng đến hô hấp của rễ cây.
“Nãi nãi, , mấy cây mầm héo !” Lý Kiều Kiều sốt ruột đến mức giọng run run. Lý thị vội vàng đến xem xét, nhíu mày : “Là do vùi cỏ quá dày, khi cỏ phân hủy sẽ tỏa nhiệt, cháy rễ. Ông con năm xưa vùi cỏ, mỗi gốc mầm chỉ vùi một nắm nhỏ, còn để khe hở để thông gió.”
Lý Kiều Kiều vội vàng lật xem ghi chép trong truyền thừa, quả nhiên thấy “vùi phân xanh, cần để một tấc khe hở, ngừa quá trình phân hủy tỏa nhiệt tổn thương rễ”. Nàng bực bội vỗ đầu, vội vàng theo phương pháp cứu chữa trong truyền thừa—đào những phần cỏ vụn quá dày , rải thêm chút đất mịn bên cạnh mầm, xới đất, tưới chút nước ấm, giúp rễ cây phục hồi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/bi-ruong-bo-ta-lap-thon-dao-nguyen-det-vai-lam-giau-giua-nui-hoang/chuong-11-bi-mat-truyen-thua-phap-do-bon-phan.html.]
Triệu Lão Căn săn ngang qua, thấy những mầm kê héo rũ, cũng giúp đưa ý kiến: “Kiều Kiều, con đừng sốt ruột, đây là do phân xanh phân hủy tỏa nhiệt cháy rễ, nhà ‘nước phân’ (nước phân dê ủ hoai mục), pha loãng với nước tưới gốc mầm, thể cứu .” Nói , về nhà lấy nước phân.
Chẳng mấy chốc, Triệu Lão Căn xách nửa xô nước phân dê ủ hoai mục đến, dạy Lý Kiều Kiều cách pha loãng: “Một xô nước phân pha với ba xô nước sạch, tưới dọc theo gốc, đừng tưới lên lá, thì lá sẽ úng.” Lý Kiều Kiều theo lời Triệu Lão Căn, cẩn thận tưới nước phân những mầm kê héo rũ, mỗi gốc tưới xong đều đảm bảo tưới lên lá.
Ngày hôm khi tưới nước phân, mầm kê dấu hiệu khởi sắc, lá vàng úa từ từ xanh trở , cây héo rũ cũng vươn thẳng lên. Lý Kiều Kiều thở phào nhẹ nhõm, càng thêm tỉ mỉ nghiên cứu các phương pháp bón đất trong truyền thừa, còn cắm một tấm biển gỗ nhỏ ruộng, “vùi phân xanh ba tấc, để khe hở thông gió, nước phân pha loãng ba ”, tự nhắc nhở đừng mắc tương tự nữa.
Ếch Ngồi Đáy Nồi
Kế tiếp, Lý Kiều Kiều bắt đầu phân ủ. Nàng dựa theo “Tứ yếu tố phân ủ” trong truyền thừa, tìm một cái hố khuất gió ở núi, tiên rải một lớp cỏ khô, một lớp đất, đó rải một lớp phân dê mà Triệu Lão Căn tặng, cuối cùng rắc một lớp tro bếp, cứ thế từng lớp từng lớp chất lên, chất cao ba thước, đó dùng đất phong kín hố ủ phân, chừa một lỗ nhỏ để thông khí, bên đậy ít cỏ tranh để chống mưa. Truyền thừa rằng “phân ủ cần ủ lên men nửa tháng, trong thời gian đó cần đảo trộn hai , để phân hoai mục , khi hoai mục sẽ màu nâu đen, mùi hôi, mới thể sử dụng”.
Lý Kiều Kiều mỗi ngày đều kiểm tra hố ủ phân, đến ngày thứ mười, nàng theo phương pháp trong truyền thừa, mở hố ủ phân đảo trộn – phân bên trong chuyển thành màu nâu đen, tỏa mùi đất thoang thoảng, mùi hôi, chứng tỏ hoai mục. Nàng vui vẻ cho phân ủ vò gốm, pha loãng với nước bón đầu tiên cho mầm kê.
Mầm kê bón phân ủ lớn nhanh như thổi, chỉ vài ngày cao đến năm tấc, lá cây dày dặn, màu xanh biếc, cây chắc khỏe, so với đây cứng cáp hơn nhiều. Dân làng ngang qua thấy , đều kinh ngạc : “Kiều Kiều, mầm kê của ngươi lớn thật , còn cứng cáp hơn cả những nông phu già làng trồng! Ngươi dùng phân gì ?”
Lý Kiều Kiều , kể cho phương pháp dùng phân xanh và phân ủ: “Chính là dùng cỏ dại trong núi phân xanh, dùng cỏ, đất, phân, tro phân ủ, đều là phương pháp tổ tiên truyền , nếu thử, thể dạy cho các ngươi.”
Dân làng đều vui mừng, nhao nhao học cách phân xanh và phân ủ, Lý Kiều Kiều cũng kiên nhẫn hướng dẫn, giúp đỡ chọn cỏ, trộn phân. Vương Đại Thẩm phân xanh theo phương pháp của Lý Kiều Kiều, rau xanh trong vườn nhà bà lớn nhanh như thổi, còn đặc biệt mang một ít rau xanh đến tặng Lý Kiều Kiều: “Kiều Kiều, cảm ơn phương pháp của ngươi, ngươi xem rau xanh nhà , lớn thật , cho ngươi nếm thử.”
Lý Kiều Kiều nhận lấy rau xanh, trong lòng ấm áp – nàng chỉ khiến mầm kê của lớn mạnh, mà còn giúp đỡ bà con lối xóm, đây chính là ý nghĩa của truyền thừa. Nàng những mầm kê đang lớn mạnh trong ruộng, lòng tràn đầy hy vọng, phảng phất thấy những bông kê vàng óng mùa thu, thấy niềm vui thu hoạch của nàng và nãi nãi.
Hoàng hôn buông xuống, ánh nắng vàng rải lên những mầm kê, lá cây ánh lên sắc vàng. Lý Kiều Kiều đỡ nãi nãi, trong ruộng, thứ mắt, lòng tràn đầy vững chãi. Nàng , phương pháp bón đất trong truyền thừa chỉ giúp mầm kê lớn mạnh, mà còn mang hy vọng cho cuộc sống của nàng và nãi nãi. Nàng sẽ tiếp tục dùng kiến thức từ truyền thừa, chăm sóc cẩn thận những mầm kê , để chúng mọc thành một biển vàng rực, kết thành đầy ắp hy vọng.