Nhìn Tống Hà đầu một ngoảnh mà , , gì, cảm thấy Tống mẫu lúc tinh thần phần bình thường.
Chỉ đành giả vờ như chuyện gì xảy , lễ tang tiếp tục diễn .
Cuối cùng, tro cốt của Tống phụ, Tống Tiểu Phượng và Tiền Vinh đều đựng riêng một chiếc vò sành mang về.
Vốn dĩ Tiền cô gia định mang tro cốt của Tống Tiểu Phượng và đứa trẻ về, nhưng Tống mẫu nhất quyết cho, còn liều mạng với Tiền cô gia.
Không còn cách nào, cuối cùng cả ba chiếc vò sành đều Tống mẫu mang về.
Dù giờ đất khó đào, thể chôn cất, thì cũng nên tìm một nơi tử tế mà đặt , ít nhất cũng đừng để trẻ con thường xuyên tiếp xúc.
Thế nhưng Tống mẫu đặt thẳng ba chiếc vò sành ở đầu kàng của , khi còn tự chuyện với chúng.
Điều khiến hai đứa trẻ Tống Văn Sinh và Tống Lệ Lệ sợ hãi ít, dám gần phòng của nãi nãi.
phu thê Tống lão tam cũng thầm thì trong lòng rằng Tống mẫu hồ đồ .
Chỉ một Tống đại tẩu lạnh phòng của Tống mẫu, cảm thấy bà lão thật gây chuyện.
Sau khi Tống Hà trở về nhà, Dương San và hai đứa nhi tử đang chơi bài, là trò đấu heo rừng.
Văn Khiêm thua, Văn Hạo ấn kàng cù lét, ba con vui vẻ một hồi, thấy Tống Hà bước mới kiềm chế .
Tống Hà chẳng gì, chỉ ôm Dương San và hai đứa con lòng, lúc y mới cảm thấy lòng vững chãi, còn chướng ngại nào thể vượt qua.
Khói bốc lên từ bờ sông liên tục trong hai ba ngày, mới coi như thiêu hết tất cả các thi thể.
Theo kết quả thống kê điều tra từng nhà của Dương phụ và Dương đại ca, Tiểu Hà thôn đại khái một phần tư chết.
Phần lớn là già và trẻ em, thanh niên trai tráng tương đối ít.
Đây vẫn là trường hợp Tiểu Hà thôn sự chuẩn , nhiều sớm trú trong hầm đất.
Tình hình bên ngoài còn tệ hơn, trung bình sống sót đến một phần ba.
Đương nhiên, khả năng sống sót của các quan quý tộc vẫn cao hơn nhiều so với thường.
Quan quý tộc thiếu vật tư. Khi đợt hàn khí ập đến, phần lớn đều ở trong nhà.
Những việc bên ngoài đều là hầu, nên ít nữ tỳ chết.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-ve-nam-doi-kem-co-khong-gian-trong-tay-ta-dan-ca-thon-song-sot/chuong-55-vo-de.html.]
Giờ đây quan phủ cũng sụp đổ, nhiều nha dịch trong nha môn chết.
Thậm chí những nơi, phụ mẫu quan, lúc đó đang tuần tra bên ngoài cũng chết.
Giờ đây bộ trật tự sụp đổ.
Tống gia ở huyện thành Đông Sơn, một căn đại trạch năm tiến, rộng rãi sáng sủa, cả tiền hậu hoa viên.
Ngay cả khi băng tuyết bao phủ, nó vẫn hiện lên vẻ tráng lệ phi thường.
Một lão bà tử ở cửa hầm đất, chỉ huy đám tiểu tử mang t.h.i t.h.ể từ trong hầm đất ngoài.
Mèo Dịch Truyện
Những t.h.i t.h.ể phần lớn đều co quắp , mặt mày tái nhợt, những phần quần áo che chắn như tay, mặt đều tê cóng ở các mức độ khác .
Chắc hẳn đều là đông chết, giờ đây bề ngoài đều một lớp băng giá bao phủ.
Đám tiểu tử run rẩy khiêng t.h.i t.h.ể từ cáng xuống, đặt mặt đất, khiêng cáng trong để vận chuyển t.h.i t.h.ể mới.
Hai chân chúng run lên ngừng, là vì lạnh vì sợ.
Nhanh lên! Nhanh lên! Chưa ăn cơm , việc gì mà lề mề thế ! Tống gia nuôi kẻ ăn .
Các ngươi cũng mà xem, ngoài bao nhiêu áo mặc, cơm ăn. Hôm nay các ngươi vẫn còn thể vững ở đây, ăn no mặc ấm, thì nên Đa Tạ Tống gia…
Trong tiếng mắng chửi của lão bà tử, mấy tăng tốc, đến vài canh giờ khiêng hết tất cả t.h.i t.h.ể ngoài.
Vú Vu, những cái … đều khiêng ạ? Bọn tiểu nhân hồ đồ, xin v.ú chỉ giáo.
Từ lão tam là lớn tuổi hơn trong mấy tiểu tư, là công chính, những khác cũng đều phục tùng sự sắp xếp của y. Giờ y xuề xòa hỏi Vú Vu.
Khiêng ư? Điều còn cần hỏi ? Tìm một chỗ vắng vẻ mà chất đống, vài ngày nữa là thành đống tuyết thôi.
Cái … cần đốt lửa ? Cứ để thế cũng là cách…
Làm gì nhiều củi thừa như thế! Mau khiêng ngoài, cũng , chỉ là một cái mạng hèn mà thôi…
Vú Vu xong, nhổ vỏ hạt dưa trong miệng , trở hầm đất.
Còn Từ lão tam và mấy , ngươi , cuối cùng vẫn khiêng t.h.i t.h.ể ngoài.
Không còn cách nào, họ đang ăn cơm của Tống gia, mà khế của cả nhà già trẻ cũng đang trong tay Tống gia.
May mắn , cách con phố xa, một tòa trạch viện hoang phế, vài định khiêng t.h.i t.h.ể đến đó vứt bỏ.