Xuyên Về Năm Đói Kém Có Không Gian Trong Tay, Ta Dẫn Cả Thôn Sống Sót - Chương 28: Sự ấm áp ngắn ngủi (hai) ---
Cập nhật lúc: 2025-09-02 10:19:58
Lượt xem: 13
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8pYOUfPdMO
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Dương San còn nội thất thăm hỏi Lương phu nhân. Phòng ngủ bố trí đơn giản mà ấm cúng, nhưng từ đồ đạc bài trí toát lên vẻ phú quý, khiến dám xem thường.
Rất kín đáo, nhưng phù hợp với phận và phong cách hành sự của hai .
Bên giường một bà v.ú già và một tiểu nha hầu hạ. Thấy Dương San đến, Lương phu nhân còn cố gắng dậy.
Dương San hoảng hốt vội vã tiến lên, đỡ nàng ngay ngắn giường, hết lời khuyên nhủ cần dậy, Lương phu nhân mới chịu thôi.
Lương phu nhân là một lão phu nhân hiền hậu, tuy khuôn mặt nếp nhăn, nhưng hề giảm vẻ của nàng.
Khí chất cũng vô cùng xuất chúng, toát đầy vẻ thư hương.
Nghe là nữ nhi nhà thư hương, khi gia đạo sa sút, mới gả cho Lương phu tử chỉ là một tú tài.
Sau vài câu trò chuyện cùng Lương phu nhân, Dương San quý mến nàng, hai bất ngờ hợp ý .
Lương phu nhân là một nữ nhân vô cùng trí tuệ.
Mãi cho đến khi về, Dương San mới lưu luyến rời khỏi nhà họ Lương.
Trong lúc chuyện phiếm, Dương San với Lương phu nhân về việc cần tích trữ vật tư, tin rằng Lương phu nhân sẽ hành động.
Hôm nay về nhà quá muộn, cũng đêm, nên cả nhóm chuẩn ở tiệm lương thực một đêm.
Dù thì hậu viện mấy gian phòng, đủ để ở.
Lần Dương nhị ca và Từ phụ đến trấn, sửa sang xong xuôi .
Sau khi về tiệm lương thực ăn tối xong, Dương San trông chừng hai đứa trẻ.
Có Dương nhị ca và Từ phụ ở đây, tạm thời cần lo lắng về vấn đề an .
Tống Hà chuẩn ngoài tìm mấy cũ để hàn huyên, xem trấn gần đây chuyện gì mới lạ , để nắm tin tức mới nhất.
Mèo Dịch Truyện
Tống Hà mãi đến nửa đêm mới về, chẳng gì, cứ thế chùm chăn ngủ.
Mãi đến sáng hôm mới kể cho Dương San và những tin tức mà dò la .
Gần đây, ngoài việc vật giá tăng vọt, trấn chẳng gì mới lạ, những tháo vát đều đang tích trữ vật tư.
Ngược , huyện thành một chuyện mới lạ, đó là Đông gia của nhà họ Đường đến huyện thành để ở lâu dài, đây chỉ chưởng quầy và tiểu nhị ở đây.
Người đến là thứ tử Đường gia chủ yêu chiều nhất và Trần di nương.
Xem tin tức Dương San ở lâu Tây Châu thành là thật, Đường gia đó quả nhiên là Đường gia bán dược liệu ở huyện thành.
Chỉ là Trần di nương và nhị công tử đều đến Đông Sơn huyện, là đấu phép với Đại phu nhân thất bại ?
Dương San đoán sai, nhị phòng nhà họ Đường quả thực thua cuộc.
Bởi mới ấm ức đầy bụng đến Đông Sơn huyện cái nơi khỉ ho cò gáy .
Vốn dĩ khi Dương San và còn ở Tây Châu thành, nhị phòng còn đường cứu vãn .
Đại phòng nắm giữ phần lớn các mối ăn của Đường gia.
Vốn dĩ bảo nhị phòng năm ngoái đến đây, nhưng Đường gia chủ tuy liệt giường, vẫn tắt thở.
Xét đến hiếu đạo, cộng thêm nhị phòng như bọ ngựa cuối thu, chẳng còn nhảy nhót bao lâu nữa, đại phòng liền cưỡng ép họ đến ngay năm ngoái.
Trận giảm nhiệt đột ngột năm nay khiến Đường gia chủ trong giấc ngủ, kịp trăn trối hai lời.
Tình cảnh của nhị phòng càng thêm khó khăn, đại phòng cũng chẳng còn kiêng dè gì, khí hậu ấm lên liền đuổi nhị phòng .
Dọn dẹp hành lý, cộng thêm thời gian đường, gần đây mới đến huyện thành.
Những thứ dỡ xuống khi lên bờ, nhiều đến hoa cả mắt.
Xếp thành hàng dài, bên những gánh vác đồ đạc đến nhà, bên vẫn còn ở bến cảng.
Nhiều như khuân vác đồ đạc suốt một ngày, còn cả những đồ gia dụng, đồ cổ quý giá.
Khiến dân chúng huyện thành bàn tán xôn xao một thời gian dài, thậm chí còn truyền đến cả trấn .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-ve-nam-doi-kem-co-khong-gian-trong-tay-ta-dan-ca-thon-song-sot/chuong-28-su-am-ap-ngan-ngui-hai.html.]
Tuy nhiên, những chuyện tạm thời liên quan gì đến Dương San và , ai nấy đều xem như chuyện lạ, xong thôi.
Chỉ thể cảm thán cuộc sống của hào môn đầy ân oán thị phi.
Ngày hôm , khi ăn trưa xong, cả đoàn liền trở về, đường gì.
Trở về , Dương San và Tống Hà bàn bạc, chuẩn thêm một chuyến rừng nhỏ, xem thu hoạch gì .
Sự thật chứng minh, khu rừng bao giờ họ thất vọng, tuy tìm thấy thêm thứ gì quý giá hiếm .
thu hoạch rau dại, nấm các loại cũng nhỏ.
Dù tuyết lớn mới tan lâu, những nơi khác rau dại mới nhú mầm, nấm còn mọc.
Thì ở đây xanh um, cả một mảng nấm lớn, đều vô cùng tươi non.
Hai còn chặt một ít cây mang về để dự trữ, sợ cần chế tác thứ gì tìm gỗ.
Khi đó khí hậu lạnh lẽo, tuyết phủ kín núi cũng tiện đến đây.
Sau khi phát hiện nhựa cây hữu dụng, hai thu nhiều nhựa cây, cho đến khi trời gần tối mới về nhà.
Vào chiều tối ngày mười chín tháng bảy, Dương San đang kiểm tra tình hình nhận chữ của hai đứa trẻ, đột nhiên thấy tiếng đập cửa.
Đi , mới phát hiện là Tống Văn Sinh, tiểu tử nhà Tống đại ca, đang mồ hôi nhễ nhại chạy đến.
Cậu tiểu cô sắp sinh , nhưng về ngoại gia thăm bà con, còn Tống mẫu thì sức khỏe , đêm dài chống đỡ nổi.
Tống lão tam tẩu là lo chuyện gì, nên bảo Dương San qua xem.
Dương San hỏi thì thai phụ phòng sinh , bà đỡ Tiền gia cô gia tìm.
Nàng bây giờ qua đó cũng chẳng gì, Tống mẫu nhất thời vẫn thể chống đỡ .
Nên nàng cũng quá vội vàng, đưa hai đứa trẻ sang hai nhà, và dặn dò tối nay cha thể về ngủ, bảo chúng ngủ với hai biểu ca Vĩnh Niên và Vĩnh Lâm.
Hai đứa trẻ ngoan ngoãn đồng ý, Dương San mới cùng Văn Sinh qua nhà cũ bên đó.
Lần chờ đợi quả nhiên lâu, đến rạng sáng ngày hôm , Tống Tiểu Phượng mới sinh hạ một tiểu tử nặng hơn năm cân.
Tiễn bà đỡ , Dương San kéo lê thể mệt mỏi trở về ngủ bù.
Chuyện ở cữ Dương San quản nữa, Tống mẫu và Tống đại tẩu lo, thông báo Tống đại tẩu về .
Khi xưa rõ ràng là chỉ lo việc nhà, quản việc ở cữ.
Có tiền là dễ việc, Tống Tiểu Phượng vẫn hết cữ .
Lúc , ngôi nhà của Kỷ gia xây xong, một khuôn viên lớn bốn gian, vuông vắn, mái ngói xanh tường gạch, vô cùng khí thế.
Vương Chiêu Đệ và cũng cuối cùng chuyển đến, họ kiệu đến, thấy .
Mấy ngày , Kỷ gia tổ chức tiệc tân gia, Dương San cũng nhận lời mời, lúc mới thấy diện mạo thật sự.
Kỷ lão gia gần sáu mươi tuổi, tóc bạc trắng cả đầu, nhưng vì sống trong nhung lụa, ngày tháng thuận lợi, nên cảm giác già nua phong sương.
Ngồi một chiếc xe lăn bằng gỗ, một hầu nam đẩy.
Thấy Dương San và đến, ông còn đích tiếp đãi, vô cùng khách khí, Dương San nghi ngờ sâu sắc rằng ông hiểu lầm điều gì đó.
Cho rằng họ quen nhân vật lớn nào đó, nên mới tin tức sớm?
Dương San cũng giải thích gì, khác điều kiêng kỵ , vẫn hơn là coi gì.
Hơn nữa, nàng cũng gì, cũng thừa nhận gì, tất cả chẳng qua là suy đoán của ông mà thôi.
Vương Chiêu Đệ hôm nay mặc một bộ áo dài màu đỏ thẫm, nàng hình như đặc biệt yêu thích màu đỏ, Dương San gặp nàng, cũng mặc màu đỏ.
Đầu đội hai chiếc trâm vàng óng ánh, cổ tay còn đeo một đôi vòng vàng lớn.
So với , trang điểm vẻ nghèo nàn hơn một chút.
Trong lòng ôm một đứa trẻ, hẳn là đứa Tiểu nhi tử mà nàng sinh cho Kỷ lão gia, tỏ vẻ vô cùng đắc ý.