Xuyên Về Năm Đói Kém Có Không Gian Trong Tay, Ta Dẫn Cả Thôn Sống Sót - Chương 26: ---
Cập nhật lúc: 2025-09-02 10:19:54
Lượt xem: 17
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8pYOUfPdMO
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Dương San và Tống đại tẩu hai tỷ dâu khi nấu xong bữa tối cho ở nhà cũ thì trở về.
Dương San lấy cớ yên tâm hai đứa trẻ, cơm cũng ăn trở về nhà.
Về đến nhà thấy ai, Dương San sang nhà Dương gia, hai đứa trẻ ăn xong cơm, đang chơi cùng hai biểu ca.
Dương mẫu thấy Dương San khỏi hỏi han chi tiết, cảnh tượng ở Làng Hạ Đường, kìm thở dài, cảm thán thế sự vô thường.
Nghe tiểu cô tử về nhà ở, liền khuyên Dương San đừng keo kiệt, cái gì nên cho thì cứ cho, nhà ai mà chẳng lúc khó khăn.
Dương San đương nhiên gì, về nhà thì gì mà , huống hồ phân gia , cũng đến lượt Dương San hầu hạ Tống Tiểu Phượng.
Sau khi trở về, Dương San đợi lâu, thấy Tống Hà vẫn về, đành cài then cửa, ngủ .
Tống Hà cả đêm về.
Sáng sớm hôm , Dương San liền tìm hai bộ quần áo cũ của , mang nửa túi khoai lang sang nhà cũ.
Để khỏi Tống mẫu hai phu thê phòng hai chút gì thể hiện, cớ bắt nàng mang đồ, những việc đó nàng quản nữa.
Nửa túi khoai lang cũng ăn bao lâu, hai phu thê còn sẽ ở bao lâu nữa, những việc cứ để bên nhà cũ tự nghĩ cách .
Nàng còn chuẩn nửa lạng bạc mang sang cho phu thê Tống Tiểu Phượng, đừng xem thường chỉ là nửa lạng bạc, sức mua hề nhỏ.
Nhiều hộ gia đình nông dân, tiết kiệm tằn tiện, thuê vặt, cả năm cũng chỉ kiếm một lạng, hai lạng bạc.
Lúc nàng qua đó, bên vẫn ăn cơm, Tống mẫu và Tống Tiểu Phượng đang nhặt rau, Tống đại tẩu đang xào rau.
Tống đại tẩu với hai quầng thâm mắt, là nghỉ ngơi , hỏi thì Tống đại ca quả nhiên cũng về.
Thấy Dương San mang nhiều đồ như đến, Tống Tiểu Phượng và Tiền cô gia tự nhiên cảm tạ ngớt.
Khi họ đến đây ngày hôm qua, ngay cả một bộ quần áo để cũng .
Lúc đó chỉ lo thoát , Tống Tiểu Phượng bụng lớn, còn luôn trông chừng con, hai phu thê cướp thứ gì từ trong nước lũ.
Tiểu Phượng bụng mấy tháng ? Con cái quấy ?
Dương San xuống nghỉ ngơi, hỏi Tống Tiểu Phượng ở bên cạnh.
Bảy tháng , đứa bé ngoan lắm, thương nương.
Nói Tống Tiểu Phượng liền rụt rè hỏi Dương San về chuyện nhà cửa.
Trước đây khi phân gia là chia cho Tống Hà căn sương phòng phía Tây của nhà cũ .
Lúc Dương San mới xuyên đến cũng ở đây, xây nhà mới thì mới chuyển .
Sau khi chuyển , căn sương phòng đó bỏ trống, Dương San dùng ổ khóa khóa cửa .
Tống Tiểu Phượng bây giờ ở căn sương phòng đó, nước ở Làng Hạ Đường bây giờ vẫn rút, nhà cửa cũng còn ở đó .
Cho dù nhà cửa vẫn còn, bây giờ cũng thể ở , thể cần ở nhờ ngoại gia trong thời gian dài.
Mèo Dịch Truyện
Hơn nữa bụng của Tống Tiểu Phượng bảy tháng , chắc chắn sẽ sinh nở ở ngoại gia.
Nhà cũ của Tống gia xây bao lâu, nhà cửa vẫn còn mới, hơn nữa sương phòng cả bếp, nhà xí, hai Tiểu phu thê ở đó thì tiện lợi gì bằng.
Được thôi, chỉ hai và cô gia thôi ? Công công bà bà ở ?
cha nương chồng sang nhà nhị ca ở , đại ca và đại tẩu dẫn con về ngoại gia của đại tẩu ở .
Tống Tiểu Phượng gả cho Tiểu nhi tử, phía còn hai ca ca, đại ca và đại tẩu ở nhà ruộng, là những nông dân chất phác thật thà.
Nhị ca và nhị tẩu thì buôn bán rau ở trấn, sắm một cái sân nhỏ.
Trong trấn ngập nước, Hai lão nhân gia nương nhờ nhị lang.
Vậy , về lấy chìa khóa cho các , nhưng lời khó , chỗ ở khá xa, lúc ở cữ thể tiện qua chăm sóc .
Không thể nào để phòng hai bỏ vật chất bỏ công sức chứ, lời của Dương San là thẳng mặt Tống mẫu và Tống đại tẩu.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-ve-nam-doi-kem-co-khong-gian-trong-tay-ta-dan-ca-thon-song-sot/chuong-26.html.]
Chính là một lời hứa, bỏ vật chất thì , nhưng đừng đến lúc đó đến lời tiếng .
Nghe lời , Tống mẫu vội vàng , , ở đây bà, Tống đại tẩu và vợ của lão tam, tổng cộng ba lận.
Hai phu thê Dương San cho mượn nhà, mang đồ đến, tận tâm .
Chỉ Tống đại tẩu bĩu môi, gì.
Nghĩ cũng , vợ của Tống lão tam bây giờ còn thức dậy, cơm cũng nấu, càng thể chăm sóc Tống Tiểu Phượng ở cữ .
Sức khỏe của Tống mẫu lắm, thể nào để bà hết việc, đến lúc đó công việc vẫn sẽ đổ dồn lên Tống đại tẩu.
Tống đại tẩu cũng thể gì với Dương San, dù tiền, nhà cũng cho mượn , bản lĩnh đó, cũng gì mà .
Đến giữa trưa Tống Hà mới về, từ đầu đến chân đều dính bùn nước, bây giờ nước sông đục ngầu, cũng dám xuống sông tắm.
Dương San tìm quần áo khô ráo cho , bảo nhanh chóng tắm.
Tống Hà tắm xong, mới xuống tử tế chuyện.
Cữu phụ và cữu mẫu cứu về , trong trận lụt lớn Lão phu phụ trèo lên mái nhà của ai đó, đó mái nhà cũng ngập, liền trèo lên một cây đại thụ.
Cứ ở cây đợi nước lũ rút , thì , chỉ là đói đến mức đầu óc choáng váng, hoa mắt.
Đã hai ngày ăn gì, chỉ gặm vỏ cây lá cây mà sống sót.
Bây giờ đang uống cháo ở nhà cũ, lát nữa bốc ít thuốc chữa cảm lạnh về uống là .
Hắn và Tống đại ca mãi tìm thấy , để một trông chừng xe bò, chỉ thể phiên tìm, nên mới chậm trễ lâu đến thế.
Dương San kể chuyện nhà cửa và những đồ vật mang sang cho Tống Tiểu Phượng cho Tống Hà , Tống Hà gì, Dương San hết sức .
Huống hồ cũng chẳng tình cảm gì, Tống Hà vẫn luôn thuê bên ngoài, ít khi ở cùng với cặp song sinh Long Phượng.
Tống mẫu quý cặp song sinh, cảm thấy Tống Hà sức lực quá lớn sợ thương đứa trẻ, lúc nhỏ cho Tống Tiểu Long và Tống Tiểu Phượng tiếp xúc nhiều với Tống Hà.
Lớn lên em giữa họ đều trở nên xa lạ, đều lập gia đình riêng, càng dịp ở cùng nữa.
Hai bàn bạc, lát nữa sẽ mang chút đồ sang thăm Cữu phụ và cữu mẫu, hai đứa trẻ thì , trẻ con sức đề kháng yếu.
Cữu phụ và cữu mẫu ngâm nước lũ lâu như , sợ nhiễm phong hàn, lây sang cho hai đứa trẻ thì .
Như thường lệ mang nửa túi khoai lang qua, quần áo thì Tống mẫu chắc là chuẩn cho cữu mẫu .
Bạc thì cho, dù cũng chỉ là họ hàng, thiết như Tống Tiểu Phượng Đồng mẫu đồng phụ chi nhân
Sau khi lũ rút, cuộc sống của dần trở bình thường.
Dương nhị ca và Từ phụ lo lắng cho cửa hàng ở trấn, chuẩn trấn xem , đánh xe bò xuất phát.
Khi hai trở về, vẻ mặt trắng bệch, đồng thời cũng cảm thấy may mắn vì quyết định chuyển về làng của .
Nguyên lai, khi họ đến cửa hàng lương thực, phát hiện cửa sổ đập phá, giờ thì trống rỗng, ai cũng thể .
Ngay cả hầm ở sân cửa hàng lương thực cũng lục tung, may mắn là lương thực chuyển hết về làng .
Đặc biệt, khi chuyện của cửa hàng lương thực Trần gia, cả hai đều vô cùng sợ hãi.
Họ đến thăm Trần gia, thấy cảnh góa phụ và con côi quá đáng thương, còn lén lút cho một ít bạc.
nhi tử của Trần chưởng quỹ vốn là một bé trắng trẻo mập mạp, bây giờ gầy đến chỉ còn da bọc xương.
Trên đường hai trở về, ở giao lộ cạnh trấn còn một nhóm quần áo rách rưới, chằm chằm đầy vẻ thèm thuồng những qua .
Nếu hai họ là nam nhân, còn lái xe bò, xe cũng vật tư gì, chắc chắn cướp .
Dương nhị ca và Từ phụ liên tục căn dặn , trấn cẩn thận.
Đã dấu hiệu loạn lạc, khi cái lạnh khắc nghiệt đến thì sẽ thế nào.
Vài ngày , cả gia đình Triệu gia cũng về làng, gây một sự chấn động nhỏ.