Xuyên Về Năm Đói Kém Có Không Gian Trong Tay, Ta Dẫn Cả Thôn Sống Sót - Chương 25: Tai ương tiếp diễn (2) ---

Cập nhật lúc: 2025-09-02 10:19:51
Lượt xem: 19

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/LZgPqoVWv

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Ở trấn nhiều nhà sắp hết lương thực , trong nhà chỗ nhỏ, thói quen tích trữ lương thực.

Ở trấn cũng như ở thôn, xuân thu đều thích phơi rau khô.

Có thể cầm cự lâu như , vẫn là nhờ phúc của đợt mua sắm tết, lúc đó mua ít đồ.

Bây giờ trời lạnh thế , phố vẫn lang thang, khắp nơi tìm thức ăn.

Trời lạnh thế , thể tìm ở đây?

Đi đập phá các cửa tiệm phố, xem còn chút đồ ăn thức uống nào , mấy cửa tiệm lương thực ở trấn sớm đập phá .

Tiệm lương thực nhà họ Trần cũng là tự nhà kinh doanh, cả nhà già trẻ đều ở phía tiệm.

Lúc đám phá cửa xông , Trần phụ cố gắng ngăn cản, đầu lập tức vỡ toác, m.á.u chảy đầy đất, cũng đời .

Bọn lấy khăn vải bịt mặt, thêm nữa ban đêm tối đen như mực, cũng rõ mặt, cướp đồ xong thì nghênh ngang bỏ , giờ hung thủ là ai cũng .

Còn cô nhi quả mẫu, đều thể chống đỡ nữa .

Ngay cả tiệm quần áo cũng tha, chăn và quần áo dày bên trong cướp sạch.

Đợi Triệu mẫu múc cháo loãng khỏi nồi, gọi một tiếng, phụ tử Triệu Hữu Đức mới run rẩy xuống giường.

Một nồi cháo loãng múc ba bát, nhưng rõ ràng bát của Triệu mẫu chỉ một nửa, còn bát của hai phụ tử nhà họ Triệu thì gần tràn ngoài .

đều gì, dường như quen , Triệu mẫu bản cũng thấy vấn đề gì, Phụ nhân ăn ít một chút thì chứ, đồ nên để dành cho nam nhân ăn.

Chỉ thể một nhà thì một nhà.

Nếu Dương San ở đây, hẳn sẽ một nữa ăn mừng cho nguyên chủ và chính , Đa Tạ Triệu mẫu năm đó xem trọng nguyên chủ, cảm tạ ân lấy.

Nếu nguyên chủ Triệu gia, chắc uất ức đến chết, hành hạ thành , chừng Triệu mẫu sẽ trực tiếp đổ nước lã cho tức phụ uống.

Cha nó ơi, thôn chẳng tháng năm trời sẽ ấm lên một đoạn thời gian , chúng về thôn ở ?

cha, chúng về thôn , mua thêm ít lương thực, con sắp c.h.ế.t đói , chút đồ căn bản đủ ăn.

Triệu Hữu Đức phụ họa lời Triệu mẫu, hai cùng về phía Triệu phụ.

Biết , . Triệu phụ lẩm bẩm chửi rủa, cứ than tiếc tiền của lão tử.

Nghĩ đến trận tuyết lớn , giá lương thực chắc chắn sẽ tăng vọt, Triệu phụ đau lòng đến mức, trong lòng cứ co thắt .

mua, về càng mua nữa, thật là thời vận cũng là phận.

Trước ngưỡng mộ bao, dựa bản mà mở một con đường, thoát ly ruộng đất, cửa tiệm, thể trở thành thành thị.

nhi tử còn học, chữ, vốn dĩ năm nay còn định mua một cái sân nhỏ ở trấn, để cưới vợ cho nhi tử, bây giờ tất cả đều đổ sông đổ biển .

Bây giờ già còn về thôn, những đó còn sẽ nhạo đến mức nào nữa.

Ai mà ngờ lão già Dương Thông là thật chứ, Triệu phụ nghĩ đến lời của Dương gia gia, một nữa cảm thán nhân sinh vô thường.

Cái lạnh cứ thế kéo dài đến giữa hoặc cuối tháng tư, khí hậu đột nhiên ấm lên chỉ một đêm.

Trưa ngày thứ hai, mặt trời chiếu ấm áp, áo bông mặc nổi nữa, đổi sang áo đơn, cứ thế mà vẫn thấy nóng.

Băng tuyết tan chảy với tốc độ thể thấy bằng mắt thường, hết là lớp băng bề mặt, đó là lớp tuyết trắng dày đặc.

Nóng đến mức trong nhà căn bản thể ở nổi, chỉ thể hiên nhà dựa băng tuyết tan chảy, phát khí lạnh, mang đến chút mát mẻ.

Dương San áng chừng, nhiệt độ chắc gần bốn mươi độ , nàng ở hiện đại còn từng gặp ngày nào nóng bức như .

Nàng mặc áo cộc tay và quần soóc nóng bỏng, đáng tiếc ở cổ đại đây là thương phong bại tục, ai! Xã hội phong kiến vạn ác.

Hai đứa trẻ cũng mồ hôi nhễ nhại, tóc đều kết thành từng lọn từng lọn.

Tống Hà sớm chạy trong tuyết , theo lời , tiện thể còn thể tắm rửa.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-ve-nam-doi-kem-co-khong-gian-trong-tay-ta-dan-ca-thon-song-sot/chuong-25-tai-uong-tiep-dien-2.html.]

Chỉ là sợ hai đứa trẻ cảm lạnh, chịu nổi khí lạnh như , mới giữ chúng , cho chúng .

Ba con cầm quạt lá cọ quạt gió, chỉ mang chút ít mát mẻ.

Dưới sự nung nóng của nhiệt độ cao như , băng tuyết tan chảy cấp tốc, những khối băng mái hiên thỉnh thoảng rơi xuống vài cục, đập trúng kẻ xui xẻo nào đó.

Sau khi tuyết trong sân tan chảy, nước đều chảy về phía hố địa thế thấp hơn, cửa biến thành một vũng nước lớn.

May mắn là nền nhà khá cao, lót thêm hai lớp gạch xanh, ngưỡng cửa chắn , nước tạm thời vẫn trong nhà.

cứ thế cũng cách, nếu cứ tiếp tục, đợi tuyết trong sân tan chảy hết, nước sớm muộn gì cũng tràn qua ngưỡng cửa, trong nhà.

Đành cả nhà cùng xông pha, cầm cuốc thì cầm cuốc, cầm xẻng thì cầm xẻng, xúc nước tuyết ngoài tường rào.

Đưa hai cái xẻng nhỏ cho hai đứa trẻ, Dương San tự cầm cái xẻng lớn, xúc nước tuyết thùng, do Tống Hà gánh ngoài sân đổ.

Hai đứa trẻ chỉ là góp mặt cho đủ , trông mong chúng thể việc gì.

Để trẻ con cùng lớn việc, thể bồi dưỡng cảm giác tham gia và trách nhiệm gia đình cho chúng.

Đáng tiếc Dương San quên mất giày dép ở đây đều là giày vải, cho dù giày của nàng là ủng da, đáng lẽ vẫn sẽ nước.

Chẳng mấy chốc, giày và ống quần đều ướt, khó chịu, nhưng giày mới cũng sẽ nhanh ướt.

Đến lúc , Dương San đặc biệt nhớ giày cao su thời hiện đại.

Không, ở hiện đại thể trực tiếp dùng máy bơm nước bơm ngoài, cần , bàn về tầm quan trọng của sự phát triển khoa học kỹ thuật.

Dương San lẩm bẩm than thở, việc.

Giày của hai đứa trẻ cũng ướt, nàng trực tiếp bảo chúng nhà, vẫn là hãy bồi dưỡng trách nhiệm , Dương San thầm nghĩ.

Tốc độ xúc tuyết của Dương San kém xa tốc độ gánh của Tống Hà, hơn nữa thấy chân nàng ngâm trong nước cũng thấy xót.

Tống Hà bảo Dương San cũng nhà , bản xúc tuyết gánh, thùng đầy thì gánh ngoài đổ.

Sau khi ăn tối xong, trời vẫn tối hẳn, Tống Hà xúc tuyết một lúc.

Tăng ca thêm giờ, cuối cùng cũng xúc hết tuyết tan chảy ngoài.

Ngày hôm là một ngày mới, mặt trời lên, tuyết mới cần xúc ngoài.

Ngày thứ tư, cuối cùng tất cả tuyết đều tan chảy, đường trong thôn khắp nơi đều là nước, lẫn với bùn, một bước chân xuống, coi như bỏ giày .

Nước trong mương đều tràn ngoài, tụ chảy về phía thấp.

Còn những nhà ở gần sông, địa thế tương đối thấp thì gặp nạn .

Băng tuyết tan chảy, bao nhiêu nước tuyết theo thung lũng, chảy sông.

Khiến nước sông dâng cao, hòa lẫn bùn vàng, từ xa cuồn cuộn chảy đến, phá hủy và cuốn trôi những nơi nó qua.

Nước tràn qua lòng sông, lan rộng bờ.

Nhà Dương Lục thúc tuy quá gần sông, nước sông tạm thời tràn tới nhà .

tiếng sóng nước, luôn cảm thấy khoảnh khắc tiếp theo nước sông sẽ tràn đến cửa nhà.

Gà vịt cùng các gia súc trong nhà, đều bắt đầu náo loạn, vỗ cánh bay khỏi lồng.

Mèo Dịch Truyện

Đã họa còn thêm họa, nước tuyết trong thôn cũng chảy về phía nhà , cùng với nước sông tràn lên nối thành một dải.

Bây giờ nước trong nhà ngập đến mắt cá chân, còn xu hướng tiếp tục dâng lên, thau gỗ và ghế đẩu trong nhà nổi lềnh bềnh trong nước.

Không còn cách nào khác, chỉ thể mang những thứ thể mang , những thứ thể mang thì đặt lên chỗ cao trong nhà, hy vọng sẽ nước cuốn trôi.

Cả nhà chỉ thể tạm thời đến nhà họ hàng tá túc vài đêm.

Trước khi còn thả hết gà vịt trong nhà , để chúng tự tìm đường sống, nước rút tìm mấy con thì tính mấy con.

Loading...