Đầu tiên là đào hầm trú ẩn phòng chứa đồ, hầm dùng để cất giữ đồ đạc, yêu cầu quá cao, Tống Hà tự thể lo liệu.
Còn hầm trú ẩn phòng ngủ thì yêu cầu cao hơn, dù nếu ở thì xem xét vấn đề thông gió, còn nấu ăn, sinh sống, và vấn đề vệ sinh.
Thời gian trôi nhanh chậm, cho đến tháng m mười hai.
Vào ngày mười lăm tháng Chạp, hai trấn mua đồ Tết, vẫn còn một thời gian nữa mới đến Tết.
vì lo lắng cuối năm sẽ tuyết, đến lúc đó tuyết lớn phong tỏa núi, , nên tranh thủ lúc tuyết, mua hết đồ về. Rất nhiều cũng chợ phiên ngày .
Lần nhà xe bò, cuối cùng cần chen chúc xe bò của Dương lục thúc nữa.
Nhà họ Dương tự xe bò, chỉ là dùng để chở như Dương lục thúc.
sắp đến Tết, cả nhà đều mua đồ Tết, nhất định dùng đến xe bò nhà , cần chen chúc xe bò của Dương San và Tống Hà.
Vì , xe bò nhà Dương San phu thê Dương San, hai đứa trẻ, Tống đại tẩu và Tống Tiểu Phượng.
Những chuyện như sắm sửa đồ Tết, thông thường đều do Phụ nhân trong nhà lo, dù cũng nhiều tiền để mua quá nhiều thứ, xe, lo mang về .
Tống mẫu , nên để trong cặp song sinh rồng phượng, Tống Tiểu Phượng theo.
Tiểu hôm nay ăn mặc tề chỉnh quá, khéo nhà họ Tiền hôm nay cũng đến chợ phiên đấy.
Tống đại tẩu trêu chọc Tống Tiểu Phượng, mấy ngày Tống Tiểu Phượng định hôn sự, là với nhà họ Tiền ở thôn Đường Hạ.
ngoại gia của Tống mẫu ở ngay thôn Đường Hạ, và nhà họ Tiền cũng là quen rõ gốc gác, khi cân nhắc lâu mới định hôn sự cho nữ nhi, sang xuân năm sẽ tổ chức hôn lễ.
Đại tẩu trêu !
Sao thế , đại tẩu đây là quan tâm đó.
Không thèm để ý đến các nữa, hừm. Tống Tiểu Phượng đầu trêu Văn Khiêm.
Còn Tống đại tẩu và Dương San đang , Tống Hà ở phía đang lái xe bò, cố gắng gỗ, kinh nghiệm cho lúc nhất đừng xen lời.
Văn Hạo và Văn Khiêm ít khi đến trấn, là khi Tống Hà mới về nhà.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-ve-nam-doi-kem-co-khong-gian-trong-tay-ta-dan-ca-thon-song-sot/chuong-18-dao-ham-tru-an-1.html.]
Vì lúc vẫn hiếu kỳ với những thứ , thấy cái gì từng thấy đều hỏi, đầy hứng thú.
Có hai đứa trẻ ở bên, suốt dọc đường đều là tiếng vui vẻ.
Đến trấn, hẹn thời gian và địa điểm tập hợp xong, chia hai ngả.
Tống đại tẩu và Tống Tiểu Phượng tiệm tạp hóa, còn gia đình Dương San thì tiệm thuốc bán dược liệu , cách đây lâu họ hái một ít dược liệu, những loại quý hiếm và dùng đến thì mang bán.
Dương San và Tống Hà cũng chỉ mua đồ Tết bình thường, tranh thủ tích trữ hàng hóa, quả thực trấn quá nhỏ, nhiều quen , dẫn theo hai đứa trẻ dễ gây chú ý, tiện.
Trong thời đại mà ba cân thịt là đủ ăn Tết , nếu ngươi mua cả một con lợn thì sẽ kỳ lạ.
Thôi thì sang năm tìm cơ hội huyện xem , Dương San thậm chí còn một chuyến đến thành Tây Châu, khi mùa đông khắc nghiệt đến thì sẽ còn cơ hội nữa.
Đương nhiên, đối với muối, Dương San vẫn là mua bao nhiêu thì mua bấy nhiêu, tích tiểu thành đại.
Mèo Dịch Truyện
Mua xong đồ, dẫn hai đứa trẻ ăn hoành thánh, cả nhà mới đến địa điểm hẹn đợi Tống đại tẩu và Tống Tiểu Phượng.
Chưa bao lâu, Tống đại tẩu và Tống Tiểu Phượng mang theo túi lớn túi nhỏ đến, mặt đều là nụ mãn nguyện, trông vui vẻ.
Đáng tiếc là đồ vật vẫn đặt lên xe bò thì một kẻ mất hứng đến.
Tức tôn phụ, Tức tôn phụ, cuối cùng cũng đợi các con , tìm các con khó quá mất.
Tống Đại Bá Mẫu tự nhiên đặt đồ lên xe bò, tay chân thoăn thoắt leo lên xe xuống.
Toàn bộ quá trình đầy một phút, dù tính bà nhưng vẫn ngớ .
Tuy đều là , gặp thì khi còn chỗ trống chắc chắn sẽ cho nhờ một đoạn đường.
ngươi ít nhất cũng hỏi một tiếng chứ, chào hỏi trực tiếp lên xe, hẹn , lỡ còn chỗ thì .
Tống đại tẩu thấy chỗ của sáng nay chiếm, lặng lẽ tìm một chỗ khác xuống.
Tống Đại Bá Mẫu mặc kệ những điều , khi lên xe liền bắt đầu than vãn.
Nói rằng sáng nay bà bỏ lỡ xe bò của Tống Hà, khiến bà lãng phí tiền xe của Dương lục thúc, hưởng phúc của Tôn nhi, bắt đầu than phiền rằng họ đến quá sớm mà gọi bà .