Xuyên Về Cổ Đại: Quyết Chí Nằm Yên - Chương 87: Dao biết không phải tuyết, vì có ám hương tới...

Cập nhật lúc: 2026-01-09 02:09:21
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/W0Hmby8sW

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Thang Thiền lời thốt , cũng lập tức nhận lỡ lời.

Cảm nhận ánh mắt nghi hoặc của Trịnh Bảo Châu, Thang Thiền ho nhẹ một tiếng, trấn định chữa cháy: "Ý là, gả chồng xong còn thể tự chủ, tự do tự tại, điều đó thật sự ."

Trịnh Bảo Châu ngẩn .

"Ngươi đúng." Nàng như nghĩ đến điều gì, vẻ mặt kiêu ngạo thường ngày bỗng xìu xuống, "Haizz, thật gả chồng."

Thấy trưởng tẩu cáo từ Kính Hoa Trưởng công chúa, đang về phía , Trịnh Bảo Châu bất giác bắt đầu thấy phiền lòng.

Trưởng tẩu sắp bắt đầu lải nhải chuyện hôn sự với nàng .

Trịnh Bảo Châu sắp đến tuổi cập kê, đúng là độ tuổi chuẩn bàn chuyện cưới xin. Dịp Tết , tai Trịnh Bảo Châu là chuyện trưởng tẩu kén rể. Đi thăm di nương, di nương mở miệng ngậm miệng cũng là chuyện thành gả chồng, đến phát phiền.

Gả chồng thì chứ? Gả đến nhà khác , liệu còn thể sủng ái như ở nhà , chơi gì thì chơi như bây giờ ?

Trịnh Bảo Châu chỉ cần tưởng tượng đến những điều đó là thấy tràn đầy kháng cự với chuyện thành . Trong lòng nàng buồn bực, bất giác thốt lời .

Thang Thiền xong cũng chút bất đắc dĩ.

Thời đại lựa chọn kết hôn sinh con. Điều thể , chẳng qua là cố gắng sống nhất trong khuôn khổ quy tắc mà thôi.

Cũng may Hoàng hậu và Trung Quốc công phủ chống lưng, Trịnh Bảo Châu thể trưởng thành muộn hơn khác một chút. Thang Thiền : "Nếu thật sự thì tìm một lời ngươi, thể cùng chơi với ngươi là ."

Trịnh Bảo Châu ngẩn . Nàng tuổi còn nhỏ, chỉ là mới cảm nhận cảm xúc , từng suy nghĩ sâu xa xem đối mặt như thế nào.

Trong lúc nàng còn đang ngẩn ngơ, bên trưởng tẩu Hoàng thị của nàng tới.

Hoàng thị chào hỏi: "Giải Nhị phu nhân."

Thang Thiền dậy đáp lễ: "Thỉnh an Thế t.ử phu nhân."

"Quấy rầy phu nhân ," giọng điệu Hoàng thị chân thành khách khí ngoài dự đoán, "Xá phiền ngài chiếu cố."

Thang Thiền chỉ mỉm : "Lệnh thiên chân thành thực, ngài quá lời ."

Thư Sách

Hoàng thị dung mạo khí, tinh thần , qua chỉ như mới hơn ba mươi, nhưng thực tế bà ngoài bốn mươi, là tuổi lên chức tổ mẫu.

Xuất của bà tính là cao, là con gái của một lão bộ hạ trướng Trung Quốc công, nhưng chỉ Trung Quốc công và Thế t.ử, mà cả Trung Quốc công phủ đều tin phục bà.

Lần đầu tiên Trịnh Bảo Châu định gửi thiệp mời cho Thang Thiền, Hoàng thị . Bà Hoàng thượng từng ý tứ hôn, cũng mấy đứa cháu gái trong nhà bất hòa với Trịnh Bảo Châu. Biết Trịnh Bảo Châu thế mà kết giao với tân phu nhân của Giải Tấn, Hoàng thị vẫn luôn gặp mặt Thang Thiền một ——

Thứ nhất, cái nết của bảo bối cục cưng nhà thế nào, Hoàng thị rõ hơn ai hết, bà lo lắng Trịnh Bảo Châu mạo phạm . Thứ hai, bà cũng tò mò, vị phu nhân khiến Bảo Châu nhớ thương như . Quan trọng hơn là, bà cần xác nhận Thang Thiền ác ý với Trịnh Bảo Châu.

Hôm nay gặp mặt, Hoàng thị liền yên tâm quá nửa. Tướng từ tâm sinh, đối phương ánh mắt trong sáng, khí chất hiền hòa, giống kẻ xu nịnh bụng khó lường.

Đến khi thêm vài câu, Hoàng thị càng thêm cảm khái.

Thảo nào t.ử nhà thấy liền chạy theo, chuyện ở chung với nàng thật sự thoải mái vô cùng.

Một như , chắc chắn chấp nhặt với tiểu nha đầu Bảo Châu. Không so đo với Bảo Châu còn chơi cùng, ngoài việc đối đầu với Trung Quốc công phủ, khả năng chỉ là thấy Bảo Châu tuổi còn nhỏ, đang dỗ dành trẻ con mà thôi.

Hoàng thị trong lòng tính toán, cũng quấy rầy Thang Thiền thêm nữa. Nói chuyện một lát, bà liền chuẩn đưa Trịnh Bảo Châu nơi khác giao tế.

Trịnh Bảo Châu bĩu môi, cứ thế Hoàng thị xách .

Trước khi , nàng còn quên đầu dặn dò Thang Thiền: "Nếu ngươi chơi, nhất định nhớ gọi đấy!"

"Được, nhất định."

Thang Thiền vẫy tay chào. Trịnh Bảo Châu nhận lời hứa hẹn, lúc mới mãn nguyện rời .

Nhìn theo bóng lưng Trịnh Bảo Châu, Thang Thiền bếp lò nhỏ, đưa tay che miệng ngáp một cái.

Hôm nay cứ cảm thấy mệt mỏi, Thang Thiền nhẩm tính ngày tháng, ồ, hình như là "bà dì" sắp tới thăm.

lúc , khu vực tỷ thí của thi xã dần trở nên ồn ào, ngay đó bùng nổ một trận trầm trồ khen ngợi.

Thang Thiền tỉnh táo đôi chút. Lúc Song Xảo trộn đám đông trở bên cạnh Thang Thiền, giọng điệu hưng phấn kể màn kịch ——

Ngay lúc Thang Thiền đang trò chuyện với Trịnh Bảo Châu và Hoàng thị, các cô nương của hai thi xã bắt đầu tỷ thí.

Đã ở Mai viên, đề tài thơ hôm nay tự nhiên là vịnh hoa mai.

Các cô nương mỗi một vẻ, thi thố tài năng. Người thì thơ văn tươi mới thanh thoát, thì uyển chuyển thanh lệ, điển nhã đoan trang, mỗi một vẻ đặc sắc. Bị khơi dậy lòng hiếu thắng, các cô nương tuy sẵn lòng thừa nhận đối phương thơ , nhưng ai chịu dễ dàng nhận thua.

Ngay lúc hai bên bất phân thắng bại, bài thơ của Bàng Nghiên thành.

"Tường giác sổ chi mai, Lăng hàn độc tự khai. Dao tri bất thị tuyết, Vi hữu ám hương lai."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-ve-co-dai-quyet-chi-nam-yen/chuong-87-dao-biet-khong-phai-tuyet-vi-co-am-huong-toi.html.]

(Góc tường mấy cành mai, nở hoa trong giá rét. Từ xa là tuyết, vì hương thơm thoang thoảng đưa tới.)

Bài ngũ ngôn tuyệt cú , tất cả các cô nương của hai thi xã đều lặng trong giây lát.

Vương thất cô nương lúc còn để Bàng Nghiên mắt, lúc thất thố há hốc miệng, khiếp sợ Bàng Nghiên.

Nhắc tới , ấn tượng của trong giới quý nữ đối với Nhị cô nương Khánh Tường hầu phủ đều lắm. Nghe đồn Bàng Nhị cô nương tính tình ngang ngược, ở nhà bắt nạt tỷ , thậm chí mặt ngoài cũng nể nang mà cãi .

Vương Thất Nương cũng loáng thoáng điều , nhưng hôm nay thấy, lời đồn quả thực thể tin hết.

Lấy hoa ví , thể tuyệt cú như , phẩm tính tất nhiên cũng kiên cường cao khiết như hoa mai, tuyệt đối thể là kẻ ngang ngược kiêu ngạo, phẩm hạnh .

Bài thơ chính là lời đáp trả nhất cho những tin đồn nhảm nhí . Hoa mai sợ giá rét, thi nhân cũng đồng dạng sợ gièm pha, chỉ một lòng nở rộ trong băng giá, tỏa hương thơm ngát cho đời!

Vương Thất Nương càng nghĩ càng kích động, hận thể lập tức nắm tay Bàng Nghiên để bày tỏ nỗi lòng, thể hiện sự kính nể của .

Đồng thời trong lòng nàng khỏi dâng lên sự ghen tị, u oán về phía Dương Ngũ cô nương đối diện.

Bàng Nhị cô nương đại tài như , để Dương Ngũ lôi kéo qua đó mất !

Cảm nhận ánh mắt của kình địch Vương Thất, Dương Ngũ cô nương khỏi đắc ý.

Lúc nàng dốc sức mời Bàng Nghiên nhập xã, tỷ tỷ Dương Nhị cô nương còn đồng ý, cảm thấy bài "Như Mộng Lệnh" chỗ kỳ quặc.

sự thật chứng minh nàng mới là mắt (tuệ nhãn thức châu). Nhìn Nhị tỷ tỷ kìa, hiện tại vẫn còn đang thất thần đó!

Hồi lâu , Diệp phu nhân, đầu Thanh Thu ngâm xã mới thu sự chấn động trong lòng, kính phục : "Bàng Nhị văn tài thật , chúng cam bái hạ phong."

Bản Bàng Nghiên vẻ gì là tự mãn, ngược khiêm tốn : "Ngài quá khen."

Thái độ khiêm tốn càng thu nhiều lời khen ngợi hơn. Trong chốc lát, Bàng Nghiên trở thành tâm điểm chú ý.

Màn khiến Thang Thiền trong lòng đầy cảm khái. Thu phục lòng ở Hầu phủ, mở lâu kiếm tiền, thơ nổi danh, sự nghiệp của cô bạn đồng hương thăng tiến vùn vụt.

Quả nhiên vẫn là trẻ tuổi tràn đầy nhiệt huyết a.

Cũng Bàng Nghiên thể bao xa. Là một "lão cá mặn" (kẻ lười biếng) sớm còn ý chí phấn đấu, trong lòng Thang Thiền nhen nhóm chút mong chờ.

...

Sau bữa tiệc thưởng mai ở Dương gia, danh tiếng tài nữ của Nhị cô nương Khánh Tường hầu phủ vang dội khắp kinh thành, hơn nữa chỉ giới hạn trong giới nữ quyến hậu trạch. Thang Thiền thậm chí còn bài thơ từ miệng Giải Tấn.

Tối nay món canh xương heo hầm ngon, Thang Thiền tuy ăn no nhưng nhịn múc thêm một bát.

Kết quả là ăn quá no, bữa tối qua lâu mà Thang Thiền vẫn cảm thấy khó chịu, đành ôm bụng quanh phòng.

Giải Tấn đang giường sách, dù là ở trong phòng ngủ, sống lưng vẫn thẳng tắp như tùng.

Thấy Thang Thiền ngừng, Giải Tấn khỏi ngẩng đầu hỏi: "Nàng ?"

"À, gì," Thang Thiền hề hề , "Tối nay lỡ miệng ăn nhiều, cho tiêu thực."

"..." Giải Tấn im lặng nàng, "Có cần gọi đại phu ?"

"Không cần cần," Thang Thiền vội xua tay, "Ta một chút là thôi."

Giải Tấn thấy nàng dường như quá khó chịu nên kiên trì nữa, chỉ khuyên nhủ: "Tội lớn nhất là điểm dừng (đa d.ụ.c), nàng nên chú ý hơn, thể tham ăn."

"Ngài ." Thang Thiền thở dài sầu não, xoa bụng nhỏ chút phiền muộn, "Mỗi phùng ngày hội béo ba cân, xưa thật lừa ."

Nghĩ , Thang Thiền bộ càng thêm hăng say.

Giải Tấn nàng một lúc, cuối cùng kìm nén xúc động day ấn đường, cúi đầu tiếp tục sách.

Chỉ là chính Giải Tấn cũng nhận , tâm tình đang thư thái đến mức bản cũng phát hiện. Khóe môi vương một nụ như như , thần sắc hiếm thấy sự thả lỏng, vẻ lạnh lùng gương mặt tuấn cũng tan ít nhiều, trở nên gần gũi hơn, khiến Thang Thiền liếc hết đến khác.

Ngoài phòng gió lạnh gào thét, trong phòng ấm áp như xuân. Đọc đến một bài thơ trong sách, Giải Tấn chợt nhớ tới điều gì, hỏi Thang Thiền: "Hôm nàng dự tiệc nhà họ Dương, hẳn là bài thơ vịnh mai của Bàng Nhị cô nương chứ?"

"Ngài cũng ?" Không ngờ Giải Tấn nhắc tới, Thang Thiền chút ngạc nhiên hỏi.

"Đâu chỉ là ," Giải Tấn khẽ lắc đầu, "Bài thơ truyền đến tai ít vị đại nhân . Đám giám sinh tự xưng là tài t.ử ở Quốc T.ử Giám xưa nay coi trọng thơ văn khuê các, thậm chí nhiều còn chê bai, nhưng ai nấy đều nên lời."

 

 

 

 

Loading...