Xuyên Về Cổ Đại: Quyết Chí Nằm Yên - Chương 27: Thang Thiền suýt chút nữa phun ngụm trà vừa uống ra ngoài...
Cập nhật lúc: 2026-01-07 02:19:23
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7KqbvSWQS3
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Cái gì?"
Thang Thiền suýt chút nữa phun ngụm uống ngoài: "Bảo con gả cho biểu ư?"
"Phải," Thang mẫu lúc cũng chút ngẩn ngơ, "Hôm nay Lão phu nhân tìm chuyện, hỏi cảm thấy Dật ca nhi thế nào..."
Bà vốn kịp phản ứng sâu xa, chỉ đơn thuần lấy phận trưởng bối mà khen ngợi Bàng Dật một hồi —— nào là mồm miệng ngọt xớt, hiếu thuận, việc, là thiếu niên tuấn tú, ai mà yêu thích cho ?
Lão phu nhân xong càng thêm hài lòng, liền hé lộ ý định, rằng bà coi trọng Thiền tỷ nhi.
Thang mẫu xong lời , quả thực cứ ngỡ đang mơ, thể tin nổi.
Trước khi tới kinh thành, mơ bà cũng dám nghĩ đến việc gả con gái cho Dật ca nhi, đó chính là Khánh Tường Hầu tương lai!
Nếu Thang phụ còn sống, lẽ còn chút khả năng cực nhỏ, nhưng Thang phụ qua đời, chỉ dựa chút quan hệ huyết thống mỏng manh , thể trèo cao cho ?
Không ngờ Lão phu nhân thực sự trúng Thiền tỷ nhi!
Phải , Lão phu nhân trúng là trúng con Thiền tỷ nhi, nếu đổi là Bảo Thiền...
Dù là ruột, Thang mẫu cũng thể thừa nhận, nếu là Bảo Thiền nhà , e là lọt nổi mắt xanh của Lão phu nhân.
Nghĩ đến đây, niềm vui sướng của Thang mẫu khỏi pha lẫn chút cảm xúc phức tạp.
"Không , tuyệt đối !"
Thang Thiền lúc rảnh bận tâm đến tâm trạng phức tạp của Thang mẫu, nàng lắc đầu như trống bỏi: "Việc tuyệt đối thể!"
Khoan đến quan hệ huyết thống, Bàng Dật mới chỉ mười sáu mười bảy tuổi, đặt ở hiện đại mới là học sinh cấp ba, Thang Thiền thể xuống tay cho .
Nàng thiếu liêm sỉ đến cũng thể tay với trẻ vị thành niên !
Quan trọng hơn, Thang Thiền sinh con, nhưng nhà là nhà tước vị cần thừa kế.
Bàng Dật là một thiếu niên , Thang Thiền thể hại đoạn tuyệt hương hỏa, mất kế thừa tước vị .
Việc nhà , Thang Thiền hiện giờ chỉ là một con cá mặn yên hưởng thụ, tìm đàng hoàng nào để gả cũng là hại đời cả.
Thang mẫu nào suy nghĩ của Thang Thiền. Tuy nhớ tới Bảo Thiền khiến trong lòng bà ngũ vị tạp trần, nhưng chung sống với cô con gái hơn nửa năm nay, bà cũng nảy sinh tình cảm, tự nhiên cũng mong ngóng Thang Thiền .
Nếu hôn sự thành, đây quả là mối duyên thể hơn.
Thấy Thang Thiền tỏ vẻ phản cảm mặt, Thang mẫu khỏi nhíu mày, mở miệng khuyên: "Ta thấy hôn sự cực . Đều là thích, hiểu rõ gốc rễ, Lão phu nhân che chở, con cũng cần sợ bắt nạt. Dật ca nhi tuy chí tiến thủ, nhưng sống đến tuổi cũng thấu , con cái bản lĩnh lớn cũng chẳng , chỉ cần bình an khỏe mạnh là . Hơn nữa, chẳng con cũng từng khen tính tình nó tồi ?"
Thang Thiền khổ mà nên lời, đành vơ vét đủ các lý do: "Hầu phu nhân thế mà cũng đồng ý ? Bà chẳng luôn cưới cháu gái ruột con dâu ?"
"Làm con dâu thể tranh chấp với chồng," Thang mẫu như lẽ đương nhiên, "Lão phu nhân trúng con, bà tự nhiên chỉ thể theo."
Thang Thiền cố gắng phản bác: "Con thấy Hầu phu nhân vốn chẳng ý , nếu con dâu ý bà , bà âm thầm gây khó dễ thì ?"
"Mẹ chồng lập quy củ cho con dâu vốn là chuyện thường tình, con cứ kính trọng bà là ," Thang mẫu thản nhiên , bà cảm thấy đây là chuyện gì to tát, "Hơn nữa còn Lão phu nhân ở đó, thế nào cũng sẽ quá đáng ."
Bà còn tưởng Thang Thiền từ chối vì tìm một hảo mặt, khỏi : "Trên đời gì mối hôn sự nào thập thập mỹ? Con nếu thể gả cho Dật ca nhi, là mối hôn sự đến mức mơ cũng dám tưởng ..."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-ve-co-dai-quyet-chi-nam-yen/chuong-27-thang-thien-suyt-chut-nua-phun-ngum-tra-vua-uong-ra-ngoai.html.]
Thang Thiền mà đau cả đầu, cũng dứt khoát giấu giếm toan tính của nữa, thẳng: "Con sẽ sinh con, nhất đừng hại ."
"Con cái gì?" Thang mẫu đột nhiên biến sắc, "Trò đùa một chút cũng buồn !"
"Con đùa."
Việc sớm muộn gì cũng ngả bài với Thang mẫu, Thang Thiền bình tĩnh : "Con sợ đau, cũng sợ c.h.ế.t. Sinh con đẻ cái sơ sẩy một chút là mất mạng, con sinh."
Thang mẫu há hốc mồm, căn bản thể lý giải nổi: "Con... con cái đứa nhỏ suy nghĩ như ? Nữ nhân đời ai mà chẳng trải qua chuyện đó?"
Thang Thiền đáp: "Con bọn họ."
Thang mẫu cuống lên: "Con sinh con, thì nhà t.ử tế nào chịu cưới con?"
Xem , bộ ý nghĩa tồn tại của phụ nữ chính là vì s.i.n.h d.ụ.c. Thang Thiền nhếch khóe miệng: "Cho nên con định chọn một góa vợ con để gả."
Nàng thở dài: "Nếu góa vợ tiền mà ít về nhà, thì càng ."
Kỳ thực hảo nhất chính là gả xung hỉ cho một lão gia t.ử tuổi cao sức yếu, liệt giường sống bao lâu. Nàng gả qua liền thành vai vế lão tổ tông, chờ lão gia t.ử xuôi tay, nàng thể kế thừa di sản, trêu ghẹo tỳ nữ, sai bảo con cháu, đóng cửa viện , tự tại thế nào thì tự tại thế .
Chẳng qua Thang Thiền , những điều chỉ thể mơ mà thôi. Ngay cả chuyện lấy góa vợ Thang mẫu còn chắc đồng ý, gì đến chuyện xung hỉ cho lão già.
Quả nhiên, Thang mẫu căn bản thể chấp nhận, liền nổ tung: "Góa vợ cái gì, con đừng mà mơ tưởng!"
"Như , đời đều coi trọng hương hỏa," Thang Thiền , "Con chỉ là hại ."
Thang mẫu chỉ cảm thấy chuyện đang trượt khỏi tầm kiểm soát: "Vậy khi con già thì ? Có con cái mới chỗ dựa, từ bụng con chui , chúng nó thiết với con !"
"Chỉ cần trong tay tiền, còn sợ con cháu thiết ?" Thang Thiền bình tĩnh đến mức gần như lãnh khốc, "Hơn nữa, đời cũng coi trọng lễ pháp, con chiếm đại nghĩa danh phận, sợ cái gì?"
Tuy rằng lễ giáo hại sâu, nhưng sự việc đều hai mặt. Chỉ cần nàng nắm giữ danh phận đích mẫu, một tội danh bất hiếu đè xuống, ai mà sợ?
"Con... con thật thể lý!" Thang mẫu ý thức thể thuyết phục con gái, bà buộc dùng đến biện pháp trấn áp thường thấy nhất của cha thời , ném xuống một câu: "Lệnh của cha , lời mai mối. Mối hôn sự đến lượt con từ chối!"
Bị cái "bumerang hiếu đạo" đập trúng , Thang Thiền: ... Đáng giận, lễ giáo quả thực hại sâu!
Đối phương đang nóng giận, cứ cãi vã mãi cũng vô nghĩa, Thang Thiền nữa, bưng chén lên tỏ ý tiễn khách.
Thang mẫu tức giận đến run , dậy phất tay áo bỏ .
Thang Thiền trầm mặc chén . Thang mẫu tin chắc bà là vì cho nàng, Thang Thiền cũng tin Thang mẫu ý , nhưng nàng thực sự thể chấp nhận.
Cuộc cãi vã kịch liệt nhất từ đến nay giữa hai , Thu Nguyệt và Song Xảo ngoài gian ngoài đều rõ mồn một.
Thư Sách