Dân làng ai nấy đều chán ghét tột độ hai kẻ mẫu tử , bèn đồng lòng xúm ném hai ngoài Bạch gia thôn, còn tuyên bố nếu dám bước chân thôn nửa bước thì sẽ đ.á.n.h gãy chân của bọn họ.
Sau khi ném ngoài, Hàn thị cùng Bạch Hữu Quang há cam chịu, còn đôi co thêm.
lúc , của Bạch gia thôn nào còn nể tình, mỗi lời bọn chúng thốt đều mắng mười lời gay gắt; nếu dám tiến thêm một bước, bọn họ sẽ cầm xẻng đuổi xa gấp mười bước.
Cứ giằng co qua một lúc, Hàn thị và Bạch Hữu Quang nhận thấy cứ tiếp tục như sẽ chỉ chuốc lấy thiệt thòi về , nên đành ấm ức rời .
Chờ đến khi khuất một đoạn, hai con bắt đầu chống nạnh, hung hăng tuôn lời mạt sát về phía Bạch gia thôn.
Người trong thôn Bạch gia cũng lờ mờ vài câu, nhưng bởi cách khá xa, họ thầm nghĩ kẻ tức giận nào , mà chính là hai con đáng ghét , thế nên chẳng buồn để tâm.
Hàn thị và Bạch Hữu Quang mắng đến nỗi miệng đắng lưỡi khô, bụng đói cồn cào, ruột gan cuộn trào khó chịu. Lúc , hai kẻ dứt khoát phệt xuống đất, cân nhắc xem nên kiếm lương thực lấp đầy bụng đói .
Chúng thấy bên trong ruộng đất đang trồng củ cải vụ xuân nên liền thò tay đào củ cải mà ăn.
"Đã đuổi , quyết phá hoại ruộng vườn các ngươi, xem rốt cuộc ai mới là kẻ chịu thiệt!"
Hai con nghĩ nên động tác đào củ cải càng nhanh hơn một chút, chỉ c.ắ.n đôi ba miếng vứt bỏ sang một bên.
Hai kẻ còn chê bai củ bé, cố ý chọn những củ lớn mà phá hoại.
Đang lúc hì hục phá hoại, của Trương gia thôn liền kề trông thấy. Thấy Hàn thị và Bạch Hữu Quang đang phá hoại vườn cải nhà liền xông động thủ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-ve-co-dai-me-ke-lam-nong-nuoi-con-chong/chuong-688.html.]
"Ta đào củ cải của Bạch gia thôn thì liên quan gì đến Trương gia thôn các ngươi?" Hàn thị và Bạch Hữu Quang tránh đòn vội vã ngụy biện.
"Đôi mắt ch.ó của các ngươi há chẳng thấy rõ? Mảnh đất vốn là do thôn thuê , mà các ngươi ở đây phá hoại củ cải của , còn dám ăn xằng bậy!?"
Gà Mái Leo Núi
Người của Trương gia thôn nhọc nhằn gieo trồng từ đầu vụ, mắt thấy cải sắp đến kỳ thu hoạch để mang lên trấn đổi tiền, mà hai kẻ phá hoại còn gì. Đau lòng đến mức rớt nước mắt, thấy Hàn thị và Bạch Hữu Quang ăn mặc rách rưới tựa kẻ ăn mày, càng cho rằng bọn chúng là lũ lang thang ngoại bang đến đây gây rối, liền hô hoán trong thôn , trói gô đ.á.n.h cho một trận thừa sống thiếu c.h.ế.t, đuổi thật xa.
Khi Hàn thị và Bạch Hữu Quang rời , khắp đầy vết thương, một chân càng đau nhức thể thẳng, chỉ đành khập khiễng lê bước.
Y phục vốn dơ bẩn nay điểm thêm những vệt m.á.u tanh.
Chuyện Hàn thị và Bạch Hữu Quang lén lút ăn trộm củ cải Trương gia thôn, đ.á.n.h cho một trận nên , một Bạch gia thôn trông thấy, từ đó lan truyền khắp thôn.
Tất cả khi xong câu chuyện đều phun một ngụm nước bọt, lớn tiếng mắng một câu đáng đời, càng m.ổ x.ẻ thêm những chuyện dơ bẩn mà hai con gây từ .
Lời tiếng là , nhưng hai con đáng ghét trục xuất khỏi Bạch gia thôn, ắt hẳn trong thôn sẽ bình yên hơn nhiều. Lòng cũng nhẹ nhõm hơn, càng chuyên tâm công việc đang dở.
Bên , Bạch Thạch Đường và Tô Mộc Lam cũng tiếp tục bận rộn lo liệu xong bữa trưa.
Chờ khi dùng bữa, Bạch Thạch Đường và Tô Mộc Lam lên trấn một chuyến, tìm đến tiệm Lưu Ký và kể rõ cho Lưu thị chuyện Hàn thị cùng Bạch Hữu Quang.
"Ta cũng nhắc nhở các ngươi đôi lời, quãng thời gian nên cẩn trọng hơn. Trong cửa hàng cũng nên tăng cường nhân sự, bởi đôi mẫu tử nào kẻ dễ đối phó. E rằng khi cùng đường khốn khó, chúng sẽ sinh lòng tà niệm mà giở trò bất hảo, cần sớm kế sách đề phòng."