Cây đơn khó tạo bóng râm, rừng xanh mới che mát cuộc đời. Tô Mộc Lam cân nhắc như , mà Ngô Trác Viễn và Ngụy thị khi câu trêu đùa cuối cùng của Tô Mộc Lam thì đều nhịn bật .
"Vậy thì hai vợ chồng nhất định nắm chắc mà học. Tốt nhất là học cho xong hết bộ thần công cả đời của Tô tẩu tử khi lìa đời mới ." Ngụy thị cũng thuận miệng đùa.
"Cái e rằng khó mà . Nếu tư chất chậm lụt, e rằng cả đời cũng chẳng đủ thời gian để học hết ." Đôi mắt của Tô Mộc Lam cong thành hình trăng lưỡi liềm, rạng rỡ ý .
Mặc dù cũng phần phóng đại, nhưng Ngô Trác Viễn và Ngụy thị cảm thấy ngày thường Tô Mộc Lam vốn là bình thản, điềm đạm, hiện tại những lời đó càng chứng tỏ Tô Mộc Lam thực sự nhiều chủng loại thức ăn. Bởi , hai càng thêm kính nể Tô Mộc Lam hơn nữa.
Sau khi định bụng truyền dạy Ngô Trác Viễn và Ngụy thị cách thức chế biến món ăn, cả ba bèn bàn bạc xem món nào nên học , học cách thức .
Sau cùng, định liệu như : trong thời gian sắp tới, Tô Mộc Lam ban mai ở nhà, buổi chiều lên trấn truyền dạy Ngụy thị và Ngô Trác Viễn thức ăn để tiện bề, trực tiếp chế biến một phần món ăn ngay tại hậu viện của cửa tiệm. Vừa là dạy học tại chỗ, khỏi tốn công vận chuyển đồ ăn.
Đã định liệu, liền bắt tay ngay.
Ngay chiều hôm đó, Tô Mộc Lam đến cửa tiệm, bắt đầu truyền dạy Ngụy thị món tai mèo cùng bánh nụ . Cặp vợ chồng nọ học tập vô cùng chăm chú, tốc độ lĩnh hội cũng thần tốc, chỉ trong một buổi trưa, đôi phu thê hình dạng tươm tất. Để họ vài ngày luyện tập, khi thành thục, sẽ tiếp tục truyền thụ món khác.
Cứ , hơn nửa tháng trôi qua, Ngô Trác Viễn cùng Ngụy thị học xong một nửa món ăn mà Tô Mộc Lam đang chế biến. Một là Ngô Trác Viễn và Ngụy thị chăm chỉ luyện tập, dốc hết sức để thành thục. Hai là cũng để Tô Mộc Lam nghỉ ngơi đôi chút.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-ve-co-dai-me-ke-lam-nong-nuoi-con-chong/chuong-286.html.]
Khi truyền dạy khác một món nghề nào đó sẽ hao tổn tinh thần cùng trí lực hơn nhiều so với việc tự tay lấy. Vả , trong lúc truyền dạy vẫn đảm bảo lượng món ăn tại cửa tiệm, khiến Tô Mộc Lam quả thực cảm thấy kiệt sức. Bởi , cả ba bèn bàn bạc tạm thời ngưng việc truyền dạy, chờ đợi một thời gian nữa sẽ tiếp tục.
Bàn bạc dứt lời, Ngô Trác Viễn cùng Ngụy thị học chế biến món ăn tại hậu viện Ngô Ký quán, còn các món ăn khác vẫn do Tô Mộc Lam tự tay như cũ. Ngô Trác Viễn vẫn đúng hẹn chiều muộn, đến vận chuyển đồ ăn. Mọi việc diễn như thường, lượng công việc của Tô Mộc Lam giảm đáng kể, thể nàng cũng cảm thấy nhẹ nhõm hơn nhiều.
Khi vầng dương rạng, nơi từ đường vang lên tiếng chiêng thô trầm. Tô Mộc Lam khẽ đếm, tất thảy là năm tiếng chiêng. Ấy là dấu hiệu việc trọng đại, liên quan tới thông cáo từ nha môn hoặc những sự vụ tương tự. Tô Mộc Lam vặn kịp đưa mẻ bánh trứng gà lò nướng, dặn dò Bạch Thủy Liễu chú ý lửa trong lò, căn dặn tiểu nha đầu khi nào thì thể lấy bánh trứng gà , xong đấy, mới sải bước về phía từ đường.
Vừa tới nơi, cửa từ đường tề tựu đông đúc . Phùng thị trông thấy Tô Mộc Lam, liền vội vàng đón lấy, cùng một chỗ với nàng. Bạch Kim Bắc vắng mấy ngày nay, việc trong nhà hiện tại đều do Phùng thị thu xếp liệu lý.
"Có đang nướng bánh trứng gà ở nhà ?" Phùng thị hít hít cái mũi, hỏi khẽ.
Gà Mái Leo Núi
"Sao tẩu ?" Tô Mộc Lam khẽ lộ vẻ tò mò.
"Có gì là cơ chứ? Trên đầy mùi bánh trứng gà thơm lừng, chắc hẳn lò một mẻ mới tinh ." Phùng thị , bĩu môi, "Vậy mà chẳng chịu mang cho đôi ba cái nào."
Giờ qua bữa sáng từ lâu, sáng nay Phùng thị dùng bữa nhiều, chỉ húp nửa chén cháo, lúc cảm thấy đói bụng cồn cào khó chịu.
Nhìn vẻ mặt u oán của Phùng thị, Tô Mộc Lam khẽ mỉm .