Xuyên vào truyện 18+, tôi bị bắt làm nữ chính - Chương 163

Cập nhật lúc: 2026-01-03 13:13:27
Lượt xem: 5

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/LgoR7uFk7

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Tô Trừng do dự một chút, tiếp: "Vào một buổi chiều thu, Grutnis từ chợ trở về, áo khoác mưa bão thấm ướt, vai vác một chiếc hộp đựng hũ mật ong, trong nhà tổ đèn đuốc sáng trưng, tiếng vang lên, đẩy cửa bước , ngửi thấy mùi khoai tây nướng và thịt hầm thơm nồng, thì là gia đình cô từ Thornwick đến thăm, cha đều đang bận rộn trong bếp, em trai em gái đang bận bưng món ăn, ánh mắt họ lộ ác ý, cô như thường lệ lải nhải về chuyện hôn sự của , với ánh mắt hài lòng, nên một con ngoan ngoãn, quan tâm đến họ, chỉ về phòng cho Bơ Sữa ăn , nhưng khi đẩy cửa gác mái, thấy chiếc hộp gỗ lật đổ, rơm khô vương vãi xung quanh—"

Ôi .

Tô Trừng hít một , "Tim đập nhanh, lao xuống lầu như một cơn gió xông bếp, bà Holloway đang lọc xương, ông Holloway đang kiểm tra thịt muối, khí tràn ngập mùi tanh và mùi mỡ, một tấm da đẫm m.á.u—"

Tô Trừng dừng .

Tô Trừng: "Xin , nên chọn câu chuyện , chúng đổi chuyện khác nhé?"

Người nhỏ bé bên cạnh ngẩng đầu, "Cô tò mò đó xảy chuyện gì ?"

Tô Trừng: "..."

Cô đương nhiên tò mò, nhưng cô sẽ tự xem, cô chỉ cảm thấy câu chuyện cho trẻ con lắm.

Mặc dù tên nhóc cũng giống một đứa trẻ bình thường.

lỡ như vì thế mà gặp ác mộng hoặc dọa, gia đình đến đòi bồi thường thì ?

Tô Trừng gì, cúi đầu lướt nhanh xuống .

Tốc độ thành tiếng hạn, nếu chỉ tự xem thì nhanh hơn nhiều.

"Con thỏ của mày?" — Tấm da thỏ đẫm m.á.u treo móc sắt, đống lông trắng dính m.á.u chất đống bên cạnh, ông Ande nhếch mép, uống rượu .

"Ở bàn ngoài kìa!"

Anh lảo đảo bước khỏi bếp, bàn ăn thấy những miếng thịt bọc trong nước sốt vàng óng, bên cạnh còn những chiếc đùi thỏ nướng rắc gia vị. Hai đứa em họ đang tranh giành chiếc đùi cuối cùng, bàn chúng va rung nhẹ.

Tai ù , thấy tiếng của cha .

"Nhìn bộ dạng ngốc nghếch của nó kìa hahahahaha!"

Em trai em gái cũng bắt đầu , "Anh cả, con thỏ của ngon thật đấy!"

Gia đình cô cũng hiểu sự việc, bà và chồng , đều lộ vẻ khinh thường.

"Mày ?" Cô giả vờ kinh ngạc, "Nhìn con trai mày kìa, Ande, cái thằng trông như rừng , còn mềm lòng hơn cả những mục sư xuất quý tộc, còn coi thức ăn là thú cưng—"

ha hả.

Nga

Tô Trừng: "..."

Cô sắp xem nổi nữa.

Tuy nhiên, phong cách phía đột ngột đổi, trong lúc cả gia đình đang điên cuồng, Grutnis từ từ , về phía bếp, rút con d.a.o lọc xương từ giá d.a.o.

Anh lưỡi d.a.o sắc lạnh lấp lánh ánh nến, câu đầu tiên.

"Nó là thức ăn."

Chàng thanh niên tóc vàng khẽ .

"...Các mới là."

Tiếng của Ande nghẹn trong cổ họng.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-vao-truyen-18-toi-bi-bat-lam-nu-chinh/chuong-163.html.]

Ông Holloway con trai cả dùng d.a.o đ.â.m vai, m.á.u tươi b.ắ.n như suối, ông hét lên đưa tay bịt vết thương, c.h.é.m đứt bốn ngón tay, một cú đ.ấ.m gãy sống mũi, gào thét ngã xuống sàn.

Đứa em trai gần nhất cố gắng chạy trốn, nhanh ch.óng túm tóc lôi , thanh niên tóc vàng dễ dàng quật ngã bé xuống đất, từng nhát d.a.o đ.â.m eo bụng.

Bà Holloway cầm ghế đẩu đập đầu , Grutnis đ.á.n.h trúng nhưng hề lay chuyển, nắm lấy cánh tay vặn mạnh, xương trắng hếu lập tức đ.â.m . Người phụ nữ ngã xuống bên bàn, con trai cả túm đầu con gái út, đập mạnh tường, tiếng xương sọ vỡ vang lên, m.á.u và não nhuộm đỏ giấy dán tường.

Cô và dượng sớm kinh ngạc, chẳng mấy chốc dượng quỳ xuống xin tha, một nhát d.a.o c.ắ.t c.ổ, cô hét lên c.h.ế.t chắc , một cú đá gãy cổ.

Mấy đứa em họ c.h.ế.t cũng gọn gàng, chịu thêm nhiều đau đớn.

Vợ chồng Holloway ngã gục trong vũng m.á.u, họ đều còn sống, chỉ là thở yếu ớt, m.á.u và nước mắt chảy đầy mặt. Chàng thanh niên tóc vàng cầm d.a.o tới, giẫm lên bụng họ, nhét ngón tay và gan của em trai em gái miệng họ, nhét hỏi ngon .

Tô Trừng: "..."

Phía là một quá trình nấu nướng khá chi tiết, lột da, lọc xương, chiên, xào, nướng, rán.

Từng đĩa thịt nướng bưng đại sảnh quán rượu, khách khứa ăn đầy mỡ miệng, khen ngợi ngớt, hôm nay là con trai cả của ông chủ xuống bếp, khỏi ngạc nhiên.

"Cuối cùng cũng chịu thịt nướng ?"

Lúc đóng cửa, vài khách quen gặp thanh niên tóc vàng từ bếp .

Anh cởi chiếc tạp dề dính m.á.u, thản nhiên họ.

"Không."

Đầu bếp trẻ , "Chỉ thôi."

Câu chuyện đến đây là kết thúc.

Trang là một bức tranh minh họa, là một khu rừng về đêm, mây đen che nửa mặt trăng, đường một cưỡi ngựa, lưng đeo một chiếc hộp, vội vã bóng đen của khu rừng.

Lật sang trang , vẫn là đó, một tay xách chiếc hộp, một tay dắt ngựa, một cung điện trông nguy nga.

Điện đường cao ch.ót vót, trong đêm tối vẻ âm u, một đám mặc áo choàng lộng lẫy, bậc thềm .

Trang nữa, là một đàn ông mặc giáp, cao lớn vạm vỡ, trói trong một ma trận, mái tóc vàng chảy từ chiếc mũ giáp vỡ.

Có một kỵ sĩ mặc giáp trắng, cố gắng dùng kiếm c.h.é.m .

Tuy nhiên, đàn ông tóc vàng c.ắ.n lấy thanh kiếm đó.

Tô Trừng hiểu mối liên hệ trong đó, chỉ thuận tay lật sang trang , kết quả phía là một hình ảnh màu đỏ m.á.u, in đầy cả trang sách.

Một con d.a.o bếp đ.â.m xuyên qua trái tim.

Những đường nét màu đỏ m.á.u phai màu xen kẽ , như những mạch m.á.u đang chảy, như ngọn lửa đang tuôn trào, ngừng thiêu đốt nhãn cầu của cô.

Tô Trừng gần như cảm thấy hai mắt đau nhức, đột ngột đóng sách .

"... đoán thể phần tiếp theo từ cô , ?" Đứa trẻ bên cạnh đột nhiên hỏi.

Tô Trừng như tỉnh mộng, "Ừm, đúng , câu chuyện phía đơn giản, là Bơ Sữa bệnh c.h.ế.t, gia đình nhân vật chính vứt xác nó , nhân vật chính đau lòng, nên bỏ nhà , thấy câu chuyện buồn, là đừng nữa."

 

 

Loading...