Khi thấy Lý Hướng Bắc thỉnh thoảng mang thịt rừng từ núi về, những thanh niên trí thức khác trong điểm đều với ánh mắt khác hẳn. Ngay cả Vương Tiểu Mai trong lòng cũng bắt đầu chút hối hận vì nóng nảy quá.
Vương Tiểu Mai dù ghen tị thì cũng chỉ vài câu chua chát ngoài miệng.
Trương Diễm Thu thì khác. Ánh mắt nàng Lý Hướng Vãn ngày càng tối tăm hơn. Có vài Lâm Ngọc Trúc vô tình bắt gặp, lông tay nàng cũng dựng cả lên.
Nàng bắt đầu cố ý giữ cách với .
Ánh mắt giống như một con rắn độc lạnh lẽo, lặng lẽ chằm chằm khiến khác rùng .
Sau khi gạch xanh kéo về, thôn trưởng giúp hai liên hệ mua thêm khá nhiều gạch đất từ dân trong thôn. Gỗ cũng chuyển tới sân của điểm thanh niên trí thức, chuẩn cho việc dựng nhà.
Sau khi tất cả vật liệu đều chuẩn xong xuôi, bắt đầu dựng nhà.
Dĩ nhiên vì xây nhà mà bỏ luôn việc đồng áng. Thời điểm trong thôn cũng quá bận rộn, nên thường xong phần việc trong ngày mới sang điểm thanh niên trí thức giúp một tay. Tính , Lâm Ngọc Trúc và Lý Hướng Vãn chỉ cần lo bữa cơm tối cho là .
Hai đều kiểu keo kiệt. Họ lấy tiền mua bột ngô và một ít bột mì trắng từ trong đội sản xuất, hấp cả rổ bánh màn thầu trộn bột ngô với bột mì cho những đến giúp ăn. Lúc bột ngô cũng xem là lương thực khá . Mỗi cầm một chiếc bánh nóng hổi, mặt ai cũng vui vẻ mặt.
Món ăn tuy thịt, nhưng hai cô cũng cho khá nhiều mỡ heo nấu. Mọi ăn đến bóng cả khóe miệng, ai nấy đều tỏ hài lòng.
Việc hai cô gái trẻ tự bỏ tiền xây nhà trong thôn tất nhiên khiến ít bà thím, bà cô xì xào bàn tán. Người thì hai phá của, tiết kiệm. Người kiểu con gái như ai dám cưới. Thậm chí còn bảo hai cô là khó sinh con.
Trước những lời chua cay đó, cả hai đều coi như thấy.
Lâm Ngọc Trúc vốn da mặt dày. Chỉ vì mấy lời ghen tị của khác mà khiến chịu thiệt thì nàng tuyệt đối .
Hơn nữa cả hai đều rõ xu hướng tương lai. Việc về thành phố chỉ là chuyện sớm muộn. Vì những lời đàm tiếu trong thôn tuy khó chịu, nhưng thật cũng chẳng ảnh hưởng gì nhiều đến họ.
Sau một thời gian, mấy bà thím trong thôn thấy hai để ý đến lời thì cũng cảm thấy chán.
Dần dần họ cũng nữa, mà chuyển sang bàn chuyện khác, như nhà ai chồng bắt nạt con dâu, lão già nào ngang qua nhà Tôn quả phụ.
Cứ như , công việc nhà kéo dài ngắt quãng gần nửa tháng thì cuối cùng cũng xong.
Dân làng cũng khá thật thà. Gần như ngày nào họ cũng giúp đến tận tối mới về. Nếu nhờ thì lẽ kéo dài thêm một thời gian nữa căn nhà mới thành.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thu-thap-nien-70-nhat-ky-sinh-ton-cua-an-dua-quan-chung-xuyen-thu-x-tuy-than-khong-gian-x-hong-drama-xuyen-ngay-dem/chuong-44.html.]
Thật nhà cũng lớn. Nếu liền một mạch thì chỉ hai ba ngày là xong phần chính.
Ngay khi việc dựng nhà bắt đầu, Lâm Ngọc Trúc tìm Triệu Thiết Trụ, thợ mộc trong thôn, để bàn chuyện đồ dùng trong nhà.
Những món cần thiết thật cũng nhiều. Một chiếc tủ đặt giường đất để cất quần áo, một cái bàn cùng vài chiếc ghế đặt trong phòng, ngoài chỉ còn vài món lặt vặt.
Sau khi đặt bàn ghế phòng, gian gần như cũng hết chỗ. Sau đó nghĩ tới việc thái rau và để bát đũa, nàng nhờ Triệu thợ mộc đóng thêm một cái bàn thớt, phía ngăn hai lớp để cất bát chậu.
Như ở phần hiên nhà, một bên đặt bếp lò, bên đặt bàn thớt. Căn phòng nhỏ phía gần như cũng chẳng còn chỗ trống để đặt thêm gì nữa.
Tay nghề của Triệu thợ mộc thể là xuất sắc, nhưng đồ vẫn dùng . Lâm Ngọc Trúc nghĩ chỉ cần dùng tạm đến lúc về thành phố là đủ.
Trong các món thì tủ đặt giường đất là đắt nhất. Những thứ còn đều khá rẻ.
Tính chung cũng chỉ mười lăm đồng tiền. Triệu thợ mộc còn tặng thêm hai chiếc ghế gỗ nhỏ tựa lưng, xem như cũng là khá thật thà.
Nhà nhỏ, nếu cửa sổ thì sẽ ngột ngạt. Lâm Ngọc Trúc cũng khổ bản , nên mở một cửa sổ trong phòng. Sau đó ở phần hiên cũng mở thêm một cửa sổ nhỏ, để khi nấu ăn khói và mùi dầu mỡ thể thoát ngoài.
Chỉ kính cửa sổ là nhờ Lý Hướng Bắc mới tìm .
Cảm ơn bạn đã đọc truyện. Ấn vào phần team dịch "Mộc Mộc Thích Mùa Xuân" để ủng hộ các truyện đã full của tớ nhé!
Lâm Ngọc Trúc cảm ơn Lý Hướng Vãn và Lý Hướng Bắc thêm một nữa. Lý Hướng Vãn chỉ cạn lời, nghĩ rằng cảm ơn thì cứ cảm ơn Lý Hướng Bắc là , nào cũng kéo cả nàng gì.
hành động đó khiến đồng chí Lý Hướng Bắc hài lòng.
Thật Lâm Ngọc Trúc cũng cố ý nịnh bợ họ. Chỉ là những mối quan hệ thì tích lũy bao nhiêu bấy nhiêu.
Dù họ tiện thể giúp nàng, thì đó vẫn là giúp đỡ. Nàng cũng thể coi là đương nhiên mà nhận, nên tất nhiên qua cho phép.
Vương Tiểu Mai bên cạnh thấy liền lẩm bẩm Lâm Ngọc Trúc là kẻ nịnh bợ.
Lâm Ngọc Trúc liếc nàng một cái. Nghĩ rằng trong thời gian xây nhà Vương Tiểu Mai cũng giúp ít việc, nên nàng chỉ trừng mắt thôi, cãi .
Khi thứ gần như tất, tính cả các khoản lặt vặt lớn nhỏ với , căn nhà cũng tốn năm mươi đồng tiền.