Xuyên Thư Làm Vương Phi Đầu Bếp - Chương 154: Nước cỏ vào nước, cá say mà nổi ---
Cập nhật lúc: 2025-11-18 04:35:09
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fS7EQHagj
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lâm Tiêu , thả vạt áo xuống, theo nàng.
Cỏ bên bờ sông mọc um tùm, từng chùm hoa màu tím hồng rủ xuống mép nước, gió thổi qua liền khẽ đung đưa.
Những cánh hoa li ti thỉnh thoảng rơi xuống mặt sông, trôi theo dòng nước, tựa như rải một chiếc ô nhỏ dịu dàng cho những chú cá con.
Mèo con Kute
Dáng vẻ của loài hoa giống cỏ say cá nhắc đến trong sách.
Lâm Tiêu trong lòng suy đoán.
Chàng nàng xổm bên bờ sông, đầu ngón tay tiên móc lấy chùm hoa của cỏ say cá, khẽ kéo một cái liền hái xuống cả những chiếc lá xanh biếc, lòng bàn tay nhanh gom đầy một nắm cành lá xen lẫn màu tím.
Sau đó, nàng chắp hai lòng bàn tay , nhẹ nhàng xoa nắn cành lá, giữa kẽ tay dần dần rỉ chất lỏng màu xanh nhạt dính nhớp, mang theo hương cỏ cây thoang thoảng.
Thấy , Lâm Tiêu xác nhận suy đoán trong lòng, học theo nàng, hái đầy một nắm cỏ say cá, dùng tay xoa chất lỏng.
Thấy hành động của Lâm Tiêu, Đường Tri Hạ xoa : "Lâm Tiêu, đây là gì ?"
Lâm Tiêu gật đầu.
Điều ngoài dự đoán của Đường Tri Hạ: "Vậy xem, đây là gì? Ta hái nó để gì?"
Lâm Tiêu đang ôm cỏ say cá trong tay, cách nào hiệu bằng ngôn ngữ ký hiệu.
Chàng dứt khoát dùng hai ngón tay chỉ bụi cỏ say cá ven sông, chỉ cá trong sông, một động tác lảo đảo.
"Được đó, cũng điều ư. Nhìn thấy trong sách ?"
Lâm Tiêu gật đầu.
Quả nhiên là thích nhốt trong thư phòng.
Sách uổng công.
Nếu hai tay rảnh, Đường Tri Hạ khen ngợi Lâm Tiêu .
"Vậy chắc từng thấy thật , hôm nay sẽ cho mở mang tầm mắt một chút~"
"Ta cho , loại cỏ say cá dùng tiện lắm, hồi nhỏ thường dùng nó để say cá."
Bất kể là nguyên chủ Đường Tri Hạ kiếp đều từng dùng loại cỏ để say cá.
Kiếp , mùa hè tan học, nàng thích cùng những bạn nhỏ trong cô nhi viện chạy sông nhỏ ngoại ô bắt cá.
Mỗi bắt , nàng đều nhổ vài nắm cỏ say cá, giã nát đặt nơi cá nhỏ xuất hiện, đến hai phút, những con cá nhỏ nãy còn trơn như lươn đều sẽ ngoan ngoãn đợi ở yên đó cho các nàng bắt.
Còn nguyên chủ thì càng cần .
Phía núi làng Liễu Khê một con suối nhỏ.
Lúc nguyên chủ còn nhỏ, Đường Khải An thường dẫn nàng đến con suối nhỏ dùng cỏ say cá để bắt cá, bắt cá xong thì trốn ở núi nướng ăn, coi như bữa phụ.
Đợi đến khi chất lỏng thấm đầy lòng bàn tay, Đường Tri Hạ dẫn Lâm Tiêu đến chỗ thấy cá nhỏ, cúi sát mặt nước, rắc cỏ say cá vò nát cùng với chất lỏng kẽ đá một cách chuẩn xác.
Nàng khẽ lắc nhẹ hai tay trong nước vài cái, khi rửa sạch chất lỏng tay, Đường Tri Hạ thẳng dậy.
"Được , lát nữa sẽ cảm nhận uy lực của nó."
Lâm Tiêu bên bờ sông, hai mắt chớp chằm chằm mặt sông.
Quả nhiên đúng như Đường Tri Hạ , qua thời gian một chén , những con cá nhỏ nãy còn bơi lội qua giữa kẽ đá liền chậm .
Biên độ vây đuôi quẫy đạp ngày càng nhỏ, con còn lắc lắc đầu, tựa như một tấm lưới vô hình quấn lấy.
Lại một lúc , vài con cá bạc lật bụng lên, nhẹ nhàng nổi lềnh bềnh mặt nước.
Lâm Tiêu kìm đưa tay chọc chọc, cá nhỏ cũng chỉ khẽ quẫy nhẹ , mất vẻ lanh lợi đó.
Chàng cúi mắt lòng bàn tay rửa sạch, khóe mày khẽ nhướng lên.
Thì câu trong sách "Nước cỏ nước, cá như say mà nổi" tận mắt thấy những con cá lấp lánh ánh bạc mặt sông trong vắt , mới thể hiểu sự sống động ẩn chứa trong từng câu chữ mà sách diễn tả hết.
Nhìn bộ dạng ngơ ngẩn của Lâm Tiêu, Đường Tri Hạ "phụt" một tiếng .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thu-lam-vuong-phi-dau-bep/chuong-154-nuoc-co-vao-nuoc-ca-say-ma-noi.html.]
"Thế nào, cảm giác ' giấy học cuối cùng vẫn nông cạn, sự việc tuyệt đối tự thực hành' ?"
Lâm Tiêu đầu, nàng với ý tràn đầy, chậm rãi gật đầu.
Nếu Hạ Hạ, đời e rằng sẽ chứng kiến cảnh say cá thật sự.
"Thôi , đừng ngẩn nữa, chúng mau vớt cá lên , nếu lát nữa chúng sẽ tỉnh mất."
Tác dụng "say cá" của cỏ say cá khá ôn hòa, duy trì lâu.
Đợi dòng nước chảy cuốn trôi cỏ say cá , bao lâu nữa, những chú cá nhỏ sẽ hoạt bát trở .
Vì , cá bắt bằng phương pháp , chỉ cần rửa sạch là thể ăn an , cần lo lắng độc cá.
Hai cúi lưng, đưa tay với lấy những con cá nhỏ đang nổi mặt nước.
Trong lúc vớt, thêm vài con cá phản ứng chậm nửa nhịp lật bụng nổi lên.
Một con cá ở khá xa bờ, Lâm Tiêu vốn định xuống sông để vớt, nào ngờ, Tiểu Lục nhanh hơn một bước, chút do dự bước vùng nước nông, móng guốc giẫm nhẹ nước b.ắ.n tung tóe.
Nó cúi đầu ngửi ngửi trong nước, ngậm chính xác một con cá bạc, lắc lắc đôi tai dính nước, xoay chạy đến bên chân Đường Tri Hạ, nhẹ nhàng đặt con cá lòng bàn tay đang xòe của nàng.
Nó đầu Lâm Tiêu một cái, xoay tiếp tục sông, ngậm về một con cá khác.
Nó dùng mũi dụi dụi mu bàn tay Lâm Tiêu, đưa cá cho .
"Hay nha, Tiểu Lục ngươi còn khá hiểu chuyện đó."
Đường Tri Hạ đùa một câu, chỉ huy Tiểu Lục ngậm về mấy con cá nhỏ còn mà nàng với tới .
Tiểu Lục vẫn như cũ, tuân theo nguyên tắc giữ công bằng, một con cho Đường Tri Hạ, một con cho Lâm Tiêu.
Ngậm xong con cá cuối cùng, Tiểu Lục xoay chạy sang bên cạnh vài bước, mới nhảy tót lên bờ.
Nó rũ rũ nước , những giọt nước bộ lông mềm mại b.ắ.n như ngọc vụn, dính lá cỏ lấp lánh.
Cho đến khi rũ sạch nước ở tận chót đuôi, nó mới lắc lắc cái đầu đội hai cục u nhỏ, đến bên chân Đường Tri Hạ, dùng chiếc mũi ướt át khẽ dụi vạt váy của nàng, như thể đang đòi công.
"Tiểu Lục của chúng thật giỏi."
Đường Tri Hạ đưa tay xoa mấy cái đầu Tiểu Lục, khen ngợi.
Lâm Tiêu cũng đến, gãi gãi cằm Tiểu Lục.
Tiểu Lục lời khen của hai chân, hưởng thụ sự vuốt ve của cha hai chân, hạnh phúc híp mắt .
Khen ngợi Tiểu Lục tài giỏi xong, Đường Tri Hạ mới chuyển ánh mắt về phía những con cá nhỏ mặt đất.
Có lẽ lượng cỏ say cá mà nàng và Lâm Tiêu sử dụng nhiều, cho tất cả cá nhỏ trong đoạn sông đều say thuốc, mặt đất rải rác hơn hai mươi con cá nhỏ màu trắng bạc.
Lông mày nàng khẽ nhíu , nhiều cá thế , mang về đây?
Nàng cúi đầu vạt áo rộng thùng thình, chẳng lẽ dùng áo để đựng mang về ?
Hôm nay nàng mặc là y phục của Thái hậu ban tặng, nàng thật nỡ.
Ánh mắt nàng liếc thấy một loài thực vật xa, mắt Đường Tri Hạ sáng rực.
Có .
Nàng tới, hái tất cả lá đó xuống.
Những chiếc lá rộng dài, lá màu xanh biếc chạm thấy dày dặn và độ dai, Đường Tri Hạ định dùng chúng để đan thành một cái ống lá.
Nàng chọn bốn chiếc lá dài nhất, tiên đặt hai phiến lá thẳng hàng, đáy lá gập thành góc nhọn ép chặt , đó cuộn lên theo lá, tạo thành một ống tròn rộng hơn lòng bàn tay một chút.
Tiếp đến, nàng dùng hai phiến lá còn bọc bên ngoài ống, từng vòng từng vòng chồng lên , dùng cỏ đuôi ch.ó xé thắt một đường ở miệng ống và một đường ở giữa, thắt thành một nút buộc chắc chắn. Ngay cả phần đáy cũng gia cố thêm hai lớp bằng những dải lá ngắn.
Nàng bưng ống lá trở bờ sông, cho cá nhỏ ống lá, đổ thêm một ít nước sông .
Ống lá chắc chắn hơn nàng tưởng, nước sông hề rò rỉ ngoài.
Nàng thấy đất vẫn còn vài con cá cho hết, liền giao ống lá cho Lâm Tiêu, chạy trở thêm một chiếc nhỏ hơn, cho cá còn .