Xuyên Thành Vong Quốc Thái Tử Phi - Chương 13
Cập nhật lúc: 2026-03-26 19:00:47
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Vì vụ mất mặt , Tần Tranh đến tận lúc lên giường ngủ cũng dám mở lời với Thái t.ử thêm câu nào.
Trong căn phòng, rương gỗ lớn chất ít chăn đệm, Tần Tranh trải đệm đất chỗ ngủ cho , khi tắt đèn thì lưng về phía Thái t.ử xuống.
Trong bóng tối, âm thanh như phóng đại lên gấp bội, bao gồm cả thanh âm trầm lãnh của Thái t.ử: “Sao ngủ giường?”
Tần Tranh vẫn còn đang tự kỷ, ậm ừ đáp: “Thiếp ngủ yên, sợ đụng vết thương của tướng công.”
một hồi yên lặng trong đêm đen, vang lên tiếng của Thái t.ử: “Nàng ngủ giường, ngủ đất.”
Tần Tranh đổi tư thế, kéo chăn phủ kín hơn: “Tướng công cứ dưỡng thương cho , đừng giành với .”
Nói dứt lời, căn phòng chìm tĩnh mịch.
Tần Tranh đêm qua gần như ngủ, chạm gối chìm giấc mộng.
Giữa cơn mê man, nàng chợt cảm thấy hô hấp khó khăn, như một tảng đá đè lên n.g.ự.c. Nàng cố gắng thở dốc, vung tay đẩy , nhưng hai cổ tay giữ c.h.ặ.t, áp lên đỉnh đầu.
Tần Tranh hoảng hốt tỉnh hẳn, phát hiện đang bịt miệng mũi nàng.
Giữa đêm tối, tầm mờ mịt, nhưng kẻ giữ c.h.ặ.t nàng, thể mang theo mùi t.h.u.ố.c đắng cùng hương tuyết tùng nhàn nhạt — nghi ngờ gì chính là Thái t.ử.
Không hiểu , nóng như thiêu, đến mức tay chạm cổ tay nàng cũng đủ khiến nàng thấy bỏng rát.
Sao phát sốt nữa ?
là đầu óc kỳ quặc, trong lúc bóp nghẹt thở, điều đầu tiên Tần Tranh nghĩ đến là việc Thái t.ử phát sốt.
Nàng phát vài tiếng “ưm ưm” trong cổ họng, cố giãy giụa, nhưng Thái t.ử siết c.h.ặ.t thêm, bàn tay bịt miệng mũi nàng cũng dùng sức hơn.
Tiêu !
Dù là kình ngư nhịn thở nữa, bất ngờ bịt miệng mũi thế , cũng đủ ngạt đến c.h.ế.t!
Tần Tranh bắt đầu quen với bóng tối trong phòng, miễn cưỡng nhận dáng hình Thái t.ử. Nàng trừng lớn đôi mắt, giận dữ .
Có mấy sợi tóc mát lạnh lướt qua má nàng — là Thái t.ử cúi xuống. Hắn tựa hồ đổ mồ hôi, hương tuyết tùng vốn nhẹ nhàng nay rõ rệt hơn vì mùi t.h.u.ố.c đè nén.
“Đừng lên tiếng,” gần như thì thầm bên tai nàng, “ngoài phòng phóng mê hương.”
Khoảng cách quá gần, thở phả lên vành tai và một bên má nàng, khiến nửa bên mặt nàng như tê rần cả lên.
Gương mặt cũng nóng bừng, may mà là trong đêm tối, ai thấy rõ.
Tần Tranh vội vàng gật đầu, cần Thái t.ử bịt nữa, tự nàng cũng nín thở.
Thái t.ử thấy , liền buông tay nàng .
Không ảo giác , Tần Tranh cảm thấy ánh mắt Thái t.ử nàng thoáng qua một tia thâm trầm khó tả.
Nàng tránh khỏi ánh mắt , cửa — quả nhiên ánh trăng lờ mờ, thể thấy một ống trúc dài mảnh luồn qua khe cửa, đầu ống đang nhả làn khói mỏng manh.
“Xong , mê hương đủ ngất một con bò đấy!” Ngoài cửa thấp giọng giục.
“Gấp gì, cẩn tắc vô áy náy! Lúc ăn tiệc thăm dò từ Đông Tử, đàn ông nửa sống nửa c.h.ế.t trong phòng bản lĩnh cao cường, nửa con thuyền thủy tặc đều c.h.ế.t tay .” Người gắt lên.
Chốc lát , bọn chúng dùng d.a.o mở then cửa, cửa gỗ “két” một tiếng đẩy , một tên cầm đao bước . Khi bước qua ngưỡng cửa, hình như lảo đảo, nhưng do phòng tối nên hai tên theo phát hiện điều gì bất thường.
Mãi đến khi mùi m.á.u tanh lan , khi lưỡi đao lạnh lẽo kề sát cổ bọn chúng, tiếp theo là tiếng vật nặng ngã xuống đất, hai tên mới kinh hoảng nhận bọn họ trúng kế .
“Đa… đại hiệp tha mạng…” Một tên chân run như cầy sấy.
Tần Tranh cầm cây đao đoạt từ tên đầu tiên phòng. Khi Thái t.ử c.ắ.t c.ổ, Thái t.ử còn đỡ để tránh ngã gây tiếng động, Tần Tranh liền lập tức đoạt lấy đao từ tay , để thanh đao rơi xuống gây tiếng.
Giờ phút , nàng đang dùng đao kề lên cổ một trong hai tên còn .
Giọng Thái t.ử trong bóng tối lạnh lẽo như băng: “Ai sai các ngươi đến?”
“Là… là nghĩa t.ử của Nhị đương gia, tên là Ngô Tiếu… đại hiệp tha… ư…”
Tên còn dứt câu thì đ.â.m một nhát đùi, đau đến mức hét t.h.ả.m ngừng, gân xanh cổ nổi đầy.
Giọng Thái t.ử lạnh lẽo như băng: “Nói thật.”
Đại hán nước mắt nước mũi tèm lem: “Tiểu nhân lời thật, đúng là do Ngô Tiếu sai chúng tới!”
Thái t.ử lạnh: “Ta với kẻ đó oán thù, vì hại ?”
Tên vội vàng khai hết: “Đông Tây lưỡng trại xưa nay vốn bất hòa. Hôm đám Đông trại cướp bọn thủy tặc về đại hiệp võ công cái thế, Đại đương gia ý mời chào. Ngô… Ngô Tiếu đại hiệp trọng thương sắp c.h.ế.t mà tỉnh nhanh như , sợ đại hiệp gia nhập Đông trại thực lực Đông trại càng mạnh, nên mới nhân lúc uống say trong yến tiệc đêm nay, sai bọn tiểu nhân tới hạ thủ…”
“Chỉ thôi?” Thanh kiếm trong tay Thái t.ử ép mạnh xuống, cổ tên lập tức rỉ m.á.u.
Cả đại hán run như cầy sấy: “Nhị đương gia một nữ nhi duy nhất, từ lâu ngưỡng mộ Đại đương gia, mà Ngô Tiếu cưới nàng để khống chế Tây trại. Hắn … chỉ cần đại hiệp c.h.ế.t, phu nhân ngài thành quả phụ cô đơn trong trại, Đại đương gia ắt sẽ quan tâm, chỉ cần tung vài lời đồn khiến Nhị đương gia chi nữ mất lòng tin Đại đương gia, sẽ cơ hội cưới nàng. Còn phu nhân… phu nhân xinh , chờ ngày nắm quyền bộ Kỳ Vân Trại, còn thể dùng phu nhân để lôi kéo quyền quý ở Thanh Châu…”
Khóe môi Thái t.ử cong lên thành một nụ lạnh thấu xương.
Một nhát kiếm c.h.é.m ngang, cổ tên gần như phạt lìa, chỉ còn một lớp da mỏng níu , đầu gần như rơi , m.á.u phun đầy mặt tên đồng bọn, Tần Tranh cũng vấy m.á.u.
Tên còn kinh hãi đến mức tiểu cả quần, quỳ rạp đất run rẩy cầu xin: “Đừng g.i.ế.c … đừng g.i.ế.c …”
Thái t.ử đưa chân đạp đầu xuống đất, tiếng va đập vang lên, m.á.u từ mũi trào khắp mặt, rõ ràng là xương mũi gãy, trán cũng rách, mắt trợn trắng ngất lịm tại chỗ.
Tần Tranh cũng sát khí nồng đậm quanh Thái t.ử cho sững sờ, ánh trăng chiếu rọi qua cánh cửa mở toang, mà khuôn mặt vẫn khuất trong bóng tối, thể thấy rõ.
Lúc Thái t.ử khiến nàng cảm thấy xa lạ đến lạ thường. Nàng khẽ run, lí nhí gọi: “Tướng công?”
Thái t.ử đầu , chăm chú nàng trong đêm tối: “Có thương ?”
Tần Tranh cảm giác như đang dã thú chằm chằm, rõ ràng chẳng thấy gì trong đêm tối, nhưng bản năng vẫn khiến nàng cúi mắt xuống: “Không thương… còn tướng công?”
“Ta .” Thái t.ử hất m.á.u khỏi kiếm, thu kiếm về vỏ, một tiếng ngân trong trong trẻo vang lên.
Hắn thắp đèn lên, ánh nến mờ nhạt chiếu rõ hai x.á.c c.h.ế.t, một tên sống dở c.h.ế.t dở và vũng m.á.u đỏ lòm đất.
Có lẽ từng trải qua biến loạn trong cung và vụ t.h.ả.m sát thuyền, nên lúc Tần Tranh thấy c.h.ế.t tuy vẫn thấy khó chịu, nhưng đến mức buồn nôn.
Bên ngoài sân vang lên tiếng bước chân hỗn loạn, mang đuốc đến gõ cửa: “Trình công t.ử? Trình phu nhân? Vừa thấy tiếng kêu t.h.ả.m từ viện các vị, hai chứ?”
Tần Tranh sang Thái t.ử, thấy khẽ gật đầu, nàng mới mở cửa.
Vừa mở cửa, đều sững sờ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-vong-quoc-thai-tu-phi/chuong-13.html.]
Chỗ ở của Lâm Chiêu khá xa, lúc mới vội vã tới nơi, chen qua đám , nàng lo lắng gọi: “A Tranh tỷ tỷ, tỷ chứ?”
Vừa thấy bộ dạng bê bết m.á.u của Tần Tranh, Lâm Chiêu cũng sững sờ.
Ngược , Tần Tranh dù sắc mặt tái nhợt nhưng giọng điệu vẫn bình tĩnh: “Có kẻ dùng mê hương ám sát chúng , giao đấu với tướng công địch nổi nên g.i.ế.c, còn một kẻ sống sót.”
Nói xong, nàng lùi một bước, nhường đường cho viện xem xét.
Nàng cố ý nhắc đến chủ mưu là ai. Đông trại và Tây trại vốn quan hệ vi diệu, nếu thật sự là nghĩa t.ử của Nhị đương gia , thì nàng sẽ tan vỡ lớp vỏ hòa bình mong manh giữa hai trại.
Lâm Chiêu là ruột của Lâm Diêu, nàng từng của Tây trại giở trò khiến rơi tay thủy tặc. Ấy mà Lâm Diêu trong yến tiệc chúc mừng vẫn mời Tây trại đến dự, rõ ràng là hiện tại vẫn duy trì cái vỏ bọc hòa bình đó.
Nàng và Thái t.ử ở nhờ trong sơn trại nhà , khó một chút thì cũng là sống nhờ, tất nhiên xem thời thế mà hành xử. Kẻ chủ mưu là ai, nên do bọn họ , mà để Lâm Diêu và trong trại tự điều tra.
Thái t.ử cố tình giữ một tên sống, chắc hẳn cũng vì lý do đó.
Đám kéo viện, thấy ba tên Tây trại ngã gục trong chính sảnh, cạnh cửa còn ống trúc phun mê hương kịp thu dọn — chứng cứ rành rành.
Thế nhưng khiến họ cảm thấy áp lực nhất, vẫn là đàn ông thương nặng tưởng sắp c.h.ế.t mà Trại chủ đưa về.
Hắn yên lặng bên bàn, mái tóc dài buông xõa, chiếc áo trong trắng tinh khoác ngoài bởi chiếc trường bào màu mực rộng thùng thình. Bàn tay thon dài, xương tay rõ ràng, đặt chuôi một thanh trường kiếm mà chỉ vỏ kiếm thôi cũng là vật hiếm . Nửa khuôn mặt ẩn trong bóng tối, như một mãnh thú viễn cổ đang ẩn nhẫn, thể nhào c.ắ.n xé bất cứ lúc nào.
Lâm Chiêu chỉ liếc Thái t.ử một cái lập tức thu ánh mắt. Nàng là nóng tính, thấy ba kẻ Tây trại c.h.ế.t t.h.ả.m liền tháo roi bên hông , khí thế bừng bừng định xông ngoài.
Hỷ Tước hiểu rõ tính tình chủ t.ử, vội giữ nàng : “Đại tiểu thư, đừng Tây trại, chờ Trại chủ tới tính…”
Lời còn dứt, ngoài sân la lên: “Trại chủ tới ! Trại chủ tới !”
Đám lập tức nhường đường, Lâm Diêu sải bước trong viện. Hiển nhiên tin dọc đường, nên nét ngang tàng thường ngày biến mất, gương mặt lộ vẻ khó coi.
Vừa thấy Lâm Chiêu cầm roi định đ.á.n.h , liền quát: “Muội gì thế hả?”
Lâm Chiêu nghiến răng nghiến lợi: “Bọn họ tính kế thì thôi, giờ còn g.i.ế.c ân nhân của ? Cơn giận nuốt trôi! Nếu còn coi là ruột, thì đừng ngăn cản !”
Nói hất tay khỏi Hỷ Tước, tức giận rời khỏi viện.
Tần Tranh cố tình chủ mưu là vì sự việc trở nên quá lớn, thấy liền vội vã gọi: “A Chiêu, c.h.ế.t , đừng nữa.”
Lâm Chiêu vành mắt đỏ hoe, Tần Tranh một cái, nghiến răng vẫn lao bóng đêm.
“Đại tiểu thư!” Hỷ Tước vội vã đuổi theo.
Lâm Diêu dường như chút đau đầu, bèn lệnh cho đại hán râu quai nón theo: “Bưu t.ử, ngươi theo, đừng để A Chiêu chịu thiệt.”
“Rõ !” Đại hán cũng đầy một bụng bực bội, lệnh xong liền xách cặp b.úa lớn nặng một trăm sáu mươi cân, trực tiếp thẳng về hướng Tây trại.
Lâm Diêu lúc mới sang Thái t.ử và Tần Tranh chắp tay xin : “Mời nhị vị đến trại nghỉ dưỡng vốn là lòng , chẳng ngờ xảy chuyện , khiến hai vị kinh sợ. Tại hạ xin tạ .”
Thái t.ử từ đầu đến giờ một lời, lúc mới hờ hững nhấc mí mắt Lâm Diêu một cái: “Trại chủ quá lời .”
Miệng thì khiêm nhường, nhưng giọng điệu chẳng chút nhún nhường nào.
Ánh mắt quét qua khiến như áp lực đè nặng.
Lâm Diêu tung hoành giang hồ nhiều năm, cũng coi như từng thấy nhiều , mà lúc ánh mắt quét tới theo bản năng tránh né, trong lòng khỏi chấn động — mặt rõ ràng còn trẻ, nhưng hề mang theo khí chất của một kẻ trẻ tuổi, ngược giống như một thanh bảo kiếm rèn giũa nghìn thu về vỏ.
Không rút kiếm thì thôi, rút ắt thấy m.á.u.
Sự sắc bén phong kín , so với lưỡi kiếm lộ ngoài, còn đáng sợ gấp bội phần.
Trong lúc còn đang thất thần, Thái t.ử chậm rãi mở lời: “Chỉ là nội t.ử hoảng sợ, trong trại thể mời đại phu đến bắt mạch cho nàng ?”
Lâm Diêu vội đáp: “Chuyện lớn thế , lão Triệu hẳn tỉnh, sẽ sai mời ông tới.”
Tần Tranh định cần, nhưng lập tức hiểu — Thái t.ử e là nhân cơ hội bàn chuyện riêng với Lâm Diêu, nên nàng gì thêm, chỉ theo nha do Lâm Diêu gọi tới.
Trên nàng dính đầy m.á.u, mặt mũi cũng lấm tấm m.á.u. Nha dẫn nàng rửa mặt, hỏi nàng tắm rửa .
Tần Tranh từ khi đến trại vẫn luôn bận rộn chăm sóc Thái t.ử, cũng chẳng thời gian để ý đến bản . Nghe liền gật đầu đồng ý.
Sau khi tắm nước nóng sạch sẽ, lão đại phu mới mời đến, bắt mạch xong thì kê một đơn t.h.u.ố.c bổ khí huyết.
Tần Tranh nhớ tới việc Thái t.ử tự ý chỉnh đơn t.h.u.ố.c, liền thăm dò hỏi: “Đại phu, nếu đơn t.h.u.ố.c ngài kê cho tướng công của , mà lúc sắc bớt một tiền bạch cập, thêm ba tiền tiên hạc thảo thì ạ?”
Lão đại phu vuốt chòm râu dê, đáp: “Hai vị t.h.u.ố.c đều trị huyết thương, bạch cập trị ngoại thương sinh cơ, tiên hạc thảo trị nội thương bổ hư, phòng kiệt sức. t.h.u.ố.c vốn ba phần độc, nếu một mực tăng d.ư.ợ.c tính, tuy ngắn hạn thể hiệu quả rõ rệt, lâu dài dễ tổn thương thể, đến lúc đó bù đắp cũng khó.”
Nói đến đây, lão đại phu bỗng khựng , Tần Tranh hỏi: “Phu nhân hỏi chuyện ?”
Tần Tranh đáp qua loa: “Chỉ là nhất thời tò mò, thuận miệng hỏi thôi.”
Sau khi gia nhân tiễn lão đại phu rời , Tần Tranh bước ngoài cửa phòng, ngẩng đầu ngọn đèn trong chính sảnh đối diện vẫn còn sáng, Thái t.ử và Lâm Diêu vẫn đang bàn chuyện. Thế nhưng trong lòng nàng nặng nề đến lạ.
Nghe lão đại phu giảng giải về d.ư.ợ.c tính, nhớ việc Thái t.ử đột ngột sốt cao trong đêm, nàng lập tức hiểu rõ nguyên nhân.
Trên hành trình bỏ trốn , Thái t.ử lúc nào cũng lạnh lùng, bình tĩnh đến mức khiến quên mất là một Thái t.ử mất nước.
Thế nhưng những lời khai của mấy tên Tây trại khiến Tần Tranh khỏi suy nghĩ sâu xa — nếu Lâm Diêu coi trọng võ công của Thái t.ử, kéo về phe , thì liệu Thái t.ử mượn thế lực Lưỡng Yến Sơn mà Đông sơn tái khởi, đ.á.n.h về Biện Kinh ?
…
Ba tên Tây trại c.h.ế.t trong chính sảnh kéo , vết m.á.u cũng dọn sạch.
Tên còn thoi thóp thì Lâm Diêu tự thẩm vấn g.i.ế.c.
Lúc đối diện Thái t.ử, rốt cuộc cũng đưa điều kiện của : “Tại hạ Trình tầm thường. Nếu Trình bằng lòng gia nhập Kỳ Vân Trại, sẽ giữ vị trí Tam đương gia!”
Thái t.ử nhấp một ngụm ấm, lên tiếng. Giờ phút , thu hết khí tức sắc bén, vẻ ngoài trở về dáng vẻ công t.ử ôn nhã trong loạn thế.
Lâm Diêu thấy vẫn biểu lộ gì, bèn tiếp: “Kỳ Vân Trại tuy hiện tại chia hai trại Đông Tây, nhưng lâu nữa, nhất định sẽ hợp nhất Tây trại. Họ Hà và nghĩa t.ử của ông tạm thời động , nhưng nếu Trình chịu giúp , đến lúc đó tên Ngô Tiếu xử lý thế nào tùy định đoạt!”
Sợ Thái t.ử e ngại quan binh truy bắt, : “Trong địa phận Thanh Châu, bọn thủy tặc ở Phan Long Câu tuy lớn mạnh, nhưng Lưỡng Yến Sơn hiểm trở, dù là đại quân triều đình cũng dễ công hạ Kỳ Vân Trại!”
Lâm Diêu một hồi dài, Thái t.ử cuối cùng cũng đặt chén xuống, ánh mắt hẹp dài khẽ nhấc lên: “Trại chủ lôi kéo Trình mỗ?”
Hắn khẽ : “Vậy Trình mỗ cũng nên chí hướng của Trại chủ là gì.”
Dưới ánh nghi hoặc của Lâm Diêu, Thái t.ử dùng ngón tay trỏ chấm nước , vẽ mặt bàn hai vòng tròn lớn nhỏ, trong mắt sâu thẳm phản chiếu ánh nến, u tối như màn đêm Đại Sở đang cuồn cuộn sóng ngầm: “Là chỉ chủ một góc Tây trại nhỏ nhoi, là trở thành thủ lĩnh Thanh Châu, hoặc… phong hầu bái tướng, lưu danh sử sách?”