Xuyên Thành Tiểu Phu Lang, Bị Thôn Bá Thợ Săn Khiêng Về Nhà - Chương 41

Cập nhật lúc: 2026-03-28 16:56:38
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Chương 41: Từ chối Bạch Như Lan

Ngày hôm , Tống Ký vẫn núi từ lúc trời còn sáng.

Thạch Bạch Ngư thức dậy căn nhà vắng vẻ thì thấy quen cho lắm, bế nhóc Mao Cầu đang lon ton chạy lên "vò đầu bứt tai" một trận cho tay, đó mới lững thững bếp ăn sáng.

"Ngư Ca Nhi nhà ?"

Vừa mới húp hai ngụm cháo thì thấy tiếng gọi ngoài cổng, Thạch Bạch Ngư vội đặt bát xuống . Thấy là Bạch Như Lan, bước chân chậm .

"Cô tìm việc gì?" Thạch Bạch Ngư tới với thần sắc lạnh nhạt.

"Chuyện ngày hôm qua, cảm ơn giúp đỡ." Bạch Như Lan xách theo một cái giỏ, nhưng bên trong đựng rau xanh: " cũng gì để cảm ơn , chỉ là... lên núi hái ít rau dại."

"Cô mang về ." Thạch Bạch Ngư nhận: "Hôm qua giúp cô, đ.á.n.h Tống Lão Đại là để trút giận cho chính thôi."

"Nói thì là , nhưng cũng là gián tiếp giúp một việc lớn, nếu buổi tối mà đến thật, ..." Bạch Như Lan đỏ hoe mắt: "Tóm là cảm ơn ."

Thạch Bạch Ngư vẫn nhận: "Hôm nọ ở núi giúp cô khiêng mang tiếng , bây giờ cô đang độc , mà với Tống từng một đoạn hôn ước, gần khó tránh khỏi đời đàm tiếu. Anh Tống là nam nhân thì , nhưng cô là nữ nhi, nếu truyền điều gì thì sẽ tệ. Cho nên nếu việc gì thì chúng ít qua thôi."

Bạch Như Lan ngờ Thạch Bạch Ngư thẳng thắn như , bàn tay đang nắm quai giỏ bỗng siết c.h.ặ.t .

"Xin , chỉ bày tỏ lòng cảm kích thôi, ngờ phận góa phụ của gây rắc rối cho hai , ..."

"Không liên quan đến phận của cô, chỉ là cô và Tống... miệng đời đáng sợ, vẫn nên lánh mặt một chút thì hơn." Thạch Bạch Ngư ngắt lời Bạch Như Lan: "Chẳng hôm qua Tống Lão Đại dám những lời đe dọa dụ dỗ cô như , chính là dựa dẫm cái hôn ước cũ của hai ?"

Bạch Như Lan lúng túng cúi đầu gì thêm, nhưng nước mắt bắt đầu đong đầy hốc mắt.

"Cô là thông minh, ngày ở nhà họ Hoàng sống dễ dàng gì, cảnh ngộ bây giờ đối với cô hẳn là đường cùng, chừng là sự giải thoát." Thạch Bạch Ngư tuy là gay bẩm sinh, còn là " 0", nhưng sợ nhất là phụ nữ rơi nước mắt. Cứ hễ phụ nữ mặt là luống cuống, lập tức vô thức dịu giọng xuống: "Ngày tháng là do con sống cả, quan trọng là cô định sống thế nào thôi. Cái giỏ đựng trứng hôm nọ trả cô, cô đợi một chút, lấy."

Nói là trả giỏ, nhưng Thạch Bạch Ngư bỏ trong giỏ một ít gạo và bột mì, cả con chim bồ câu tự săn cũng bỏ luôn, coi như là quà đáp lễ.

Bạch Như Lan thấy đồ bên trong thì chấn kinh, theo bản năng định từ chối nhưng Thạch Bạch Ngư ấn tay .

"Nhận , đồ nhiều ." Thạch Bạch Ngư : "Coi như là , chúng cũng thể lấy đồ của cô ."

Cuối cùng Bạch Như Lan cũng nhận đồ, nhưng kiên trì để hết rau dại cho Thạch Bạch Ngư.

Thạch Bạch Ngư theo bóng lưng vội vã rời của cô, tâm trạng chút vi diệu xen lẫn phức tạp. Mang rau bếp, chống nạnh thở dài một tiếng. Thật để ý đến lời tiếng , nếu Bạch Như Lan tâm tư đó, cũng chẳng đến mức hẹp hòi mà vạch rõ ranh giới với gì.

Chỉ hy vọng Bạch Như Lan thực sự thể lọt những lời đó. Hàng xóm láng giềng giúp đỡ một chút , nhưng Thạch Bạch Ngư sẽ kiếp "rùa đen rút đầu" (để chồng ngoại tình).

Vừa ăn sáng xong thì dì Ngô qua chơi. Thạch Bạch Ngư thấy dì mang theo mẫu thêu thì khá tò mò, nhưng hiên một lúc thì chán đến mức yên.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-tieu-phu-lang-bi-thon-ba-tho-san-khieng-ve-nha/chuong-41.html.]

Trong nhà việc đồng áng, những việc lặt vặt cũng chỉ bấy nhiêu. Nhàn rỗi việc gì , Thạch Bạch Ngư bèn lấy mây tre còn thừa khi Tống Ký đan đồ , định bụng cũng đan vài thứ nhỏ nhặt để g.i.ế.c thời gian.

Tuy nhiên, những thứ Thạch Bạch Ngư đan đều là đồ chơi thủ công (handicraft), cái là học từ bạn cùng phòng đại học chuyên livestream đồ mỹ nghệ ngày .

Thạch Bạch Ngư khá mát tay với món , chẳng bao lâu , hình dáng ban đầu của một con thỏ hiện . Trong lúc cúi đầu đan lát, cứ cảm thấy quên mất điều gì đó nhưng mãi nhớ . Hình như là chuyện liên quan đến việc kiếm tiền...

Đột nhiên, con thỏ đan xong tay nhóc Mao Cầu từ trong góc vọt cướp mất. Thạch Bạch Ngư chằm chằm nhóc con đang vắt chân lên cổ chạy mà đại não bỗng lóe lên một tia sáng, lúc mới nhớ .

C.h.ế.t tiệt! Quả sơn tất (漆果 - quả sơn)!

Cậu quên béng việc mang quả sơn từ căn nhà gỗ núi về ! Tim to đến mức đồ kiếm tiền cũng quên , Thạch Bạch Ngư cũng thật khâm phục chính . giờ cũng chẳng còn cách nào, chỉ đành đợi Tống Ký về với một tiếng, xem ngày mai thể chạy một chuyến mang về .

Buổi chiều, lão bán hàng rong đến tìm dì Ngô để thu mua đồ thêu. Thạch Bạch Ngư lúc mới đồ thêu của dì Ngô chỉ bán cho các cửa tiệm thị trấn mà còn bán cho cả bán hàng rong. Giá cả bằng ở cửa tiệm nhưng họ lấy lượng nhiều, hơn nữa yêu cầu về kỹ thuật thêu cũng quá khắt khe.

Tuy nhiên kỹ thuật của dì Ngô nên giá lão bán hàng rong đưa cũng khá công bằng, chỉ thấp hơn trấn 2 văn tiền, bù tự mang lên trấn, trừ 2 văn tiền xe bò thì thực cũng như .

Thạch Bạch Ngư mà thấy thèm, bỗng nhiên nảy ý định, chạy nhà lấy mấy con thú nhồi bằng mây đan tìm lão bán hàng rong.

"Thúc ơi, thúc xem cái của cháu bán ?" Thạch Bạch Ngư lớn từng bao giờ việc , lời khỏi miệng mặt đỏ bừng lên.

Lão bán hàng rong đồ tay thì chút ngạc nhiên, đón lấy xem xét kỹ lưỡng, càng càng thấy khả thi. Dân quê mấy thứ nhiều tự đan nên hiếm lạ, nhưng trấn huyện thành thì chắc chắn mua.

"Ta thu mua loại bao giờ, nhưng khá tinh xảo và thú vị, chắc là đám trẻ con sẽ thích." Lão bán hàng rong ước lượng một chút: "Thế , đầu thu mua, trả cháu 3 văn tiền một cái, nếu bán chạy thì tăng giá cho."

Thạch Bạch Ngư kịp gì thì dì Ngô vỗ vai lão bán hàng rong, đó hiệu con 10.

Lão bán hàng rong lập tức lộ vẻ khó xử: "Không , 10 văn thì nhiều quá. Tuy cũng là đồ thủ công mỹ nghệ nhưng mây tre đáng tiền. Thế , nể mặt bà, đưa giá ở giữa là 5 văn tiền một cái?"

Lần dì Ngô hiệu nữa mà gật đầu.

Thạch Bạch Ngư vui mừng, 5 văn một cái, đan 4 cái là 20 văn tiền. Động tay động chân một buổi chiều 20 văn túi, thật sự là quá tuyệt. Tuy nhiên cũng nhận ở chỗ lão bán hàng rong thể mặc cả, nên suy nghĩ một chút :

"Giá cả thì vấn đề gì, nhưng chỉ áp dụng cho loại nhỏ bằng miệng bát thế thôi. Loại lớn hơn thì giá ."

"Cháu còn loại lớn hơn ?" Lão bán hàng rong tò mò.

Thạch Bạch Ngư gật đầu: "Cháu đan một con thực thiết thú (gấu trúc) to bằng con ch.ó nhỏ, loại kích cỡ đó tốn công tốn sức lắm, ít nhất cũng 20 văn một cái."

"Mang đây xem nào." Lão bán hàng rong hứng thú.

Thạch Bạch Ngư vốn đan cho Mao Cầu chơi, vẫn lấy . Lão bán hàng rong xem xong gật đầu: "15 văn, cái cũng lấy luôn."

Thạch Bạch Ngư vốn giữ cho Mao Cầu, nhưng đối mặt với sự cám dỗ của 15 văn tiền, d.a.o động một cách thiếu nghị lực.

 

Loading...