Xuyên Thành Tiểu Phu Lang, Bị Thợ Săn Ác Bá Khiêng Về Nhà - Chương 89
Cập nhật lúc: 2026-03-04 15:59:30
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/4LEN94pIlH
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Mặt đỏ hồng trừng mắt Tống Ký một cái, Thạch Bạch Ngư bộ tức giận đầu chằm chằm bếp lò. “Ta lý do để nghi ngờ, những lời ngươi đó đều là trải đường, câu cuối cùng mới là trọng điểm.” Thạch Bạch Ngư hừ một tiếng: “Lão sắc lang!”
“Ừm.” Tống Ký nén : “Ai bảo phu lang tươi mới ngon miệng?”
Thạch Bạch Ngư: “…”
“Được , trêu ngươi nữa.” Tống Ký nghiêm mặt : “Sau đừng quá mệt nhọc, tạm gác việc tay, chờ trở về, sẽ chiêu thêm mấy kiên định chịu trong thôn.”
Thạch Bạch Ngư khựng , nghĩ đến Tống Ký sắp cùng của quan phủ núi, tâm trạng liền chùng xuống.
“Ngươi núi, bao lâu sẽ trở về?” Một lúc lâu , Thạch Bạch Ngư mới hạ giọng hỏi.
“Chắc là sẽ lâu hơn so với những săn đây.” Biết Thạch Bạch Ngư lo lắng, Tống Ký ôm vai : “ ngươi yên tâm, bất luận thế nào, đều sẽ bình an trở về, ở nhà chờ .”
Thạch Bạch Ngư tinh thần hoảng hốt gật gật đầu: “Chờ ngươi trở về, mỗi ngày sẽ đồ ăn ngon cho ngươi.”
“Ta nỡ.” Tống Ký ôm lòng: “Chờ trở về, mỗi ngày sẽ đồ ăn ngon cho ngươi.”
“Ừm.” Thạch Bạch Ngư dựa Tống Ký, nhắm mắt , tham lam hít lấy thở thuộc về .
“Ngày mai sẽ bên chỗ Vương thợ mộc dặn dò, bảo xong máy nến thì trực tiếp đưa đến đây, khỏi mất công ngươi một chuyến nữa.” Đây là thời hạn mà Tống Ký cố ý tranh thủ từ huyện lệnh, để dành hai ngày sắp xếp thỏa việc nhà: “Ta ngày mốt núi, ngày mai ngoài việc ở chỗ Vương thợ mộc, sẽ cả, ở nhà bầu bạn cùng ngươi.”
Thạch Bạch Ngư cuộn cuộn ngón tay, đáy lòng dâng lên một nỗi bất an và nỡ mãnh liệt.
Tiếng t.h.u.ố.c bắc trong bình ùng ục sủi bọt, phá vỡ sự yên tĩnh tạm thời trong góc .
Tống Ký vội vươn xem xét, thấy sôi hẳn liền gỡ nắp đặt sang một bên, dùng đũa khuấy một phen, xác định sẽ trào , liền tiếp tục kiên nhẫn chờ đợi.
Bị một loạt hành động của thu hút, Thạch Bạch Ngư cũng theo đó mà tập trung sự chú ý ấm t.h.u.ố.c.
Sôi thì nhanh thôi, đợi thêm một lát, thấy nước t.h.u.ố.c bên trong còn một chén, Tống Ký liền tắt bếp lò, đổ t.h.u.ố.c một cái chén bên cạnh.
“Để nguội một chút uống.” Tống Ký dậy: “Ta lấy mứt hoa quả cho ngươi.”
Uống t.h.u.ố.c xong, Thạch Bạch Ngư cũng rửa mặt qua loa một phen, tẩy vị đắng của t.h.u.ố.c bắc trong miệng, hai liền trở về phòng.
Nhìn thấy bao ruột dê đặt ở đầu gối cạnh , Thạch Bạch Ngư cảm thấy chút mới lạ.
vì lo lắng cho thể Thạch Bạch Ngư, Tống Ký cuối cùng vẫn cất hộp, gì cả.
Thạch Bạch Ngư thì chút yên lòng, ghé lòng Tống Ký, ngón tay véo tóc xoay xoay.
“Không ngủ ?” Tống Ký ôm eo , ánh mắt đầy sự dung túng.
“Tống ca.” Thạch Bạch Ngư ngẩng đầu về phía Tống Ký: “Ngươi cứ như sức mà thứ gì, hạt giống phóng đất hoang, oan , cảm giác lãng phí.”
Tống Ký: “…” Bỗng nhiên chút tò mò mạch não của Ngư ca nhi.
“Hiện giờ còn tệ hơn.” Thạch Bạch Ngư thở dài: “Đất thì cày , hạt giống ném lung tung, càng lãng phí.”
Tống Ký: “…”
“Dù là đất hoang, ít nhất cũng tỷ lệ nảy mầm.” Thạch Bạch Ngư vẻ mặt đáng tiếc: “ giờ còn một chút tỷ lệ nào .”
Tống Ký: “…”
Hạ Chí
Thạch Bạch Ngư đùa xong thấy thoải mái, định trở xuống giường ngủ, Tống Ký dùng sức siết c.h.ặ.t eo.
“Không .” Ánh mắt Tống Ký sâu thẳm đáng sợ: “Đất hoang thường xuyên cuốc một cuốc, đợi đến lúc gieo hạt tưới nước, tự nhiên sẽ tơi xốp màu mỡ, tỷ lệ nảy mầm cũng sẽ tăng lên đáng kể.”
“Vậy giờ cuốc ?” Thạch Bạch Ngư mắt sáng lấp lánh .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-tieu-phu-lang-bi-tho-san-ac-ba-khieng-ve-nha/chuong-89.html.]
“Dạ dày khó chịu ư?” Tống Ký nhướng mày.
“Vốn dĩ cũng khó chịu lắm.” Thạch Bạch Ngư cọ cọ đầu vai : “Ngươi núi, khi nào mới thể trở về. Đất hoang vốn dĩ chất đất , nếu cứ để hóa thành cục đá, đầu khai hoang sẽ vất vả, đừng tơi xốp màu mỡ, sợ là cái cuốc cũng gãy.”
Tống Ký: “…”
Chuyện còn đe dọa đến gãy cả cuốc, còn thể thế nào nữa, tự nhiên là thể lười biếng, siêng năng cày cuốc.
Sáng sớm hôm , khi Thạch Bạch Ngư còn đang ngủ say, Tống Ký một chuyến đến nhà Vương thợ mộc, dặn dò những điều cần thiết, trở về dọn dẹp một chút, chuẩn cho Thạch Bạch Ngư ngoài.
Thạch Bạch Ngư tỉnh lưng Tống Ký, thấy con đường mòn quen thuộc trong rừng, liền lập tức phản ứng : “Chúng đây là nhà gỗ ?”
“Ừm.” Tống Ký mang theo gì cả, chỉ cõng Thạch Bạch Ngư: “Hôm nay ở nhà gỗ một đêm, sáng sớm mai sẽ xuống núi.”
Người của quan phủ ước chừng buổi chiều sẽ tới, đến lúc đó sẽ núi, bao lâu mới thể . Bởi , hôm nay Tống Ký chuẩn cả để bầu bạn thật với Thạch Bạch Ngư.
“Hôm nay chúng đều nghỉ ở núi ?” Thạch Bạch Ngư khi xuống núi Tống Ký cùng của quan phủ núi, cả đều chút ủ rũ.
“Ừm.” Tống Ký nhận Thạch Bạch Ngư cảm xúc cao, trầm mặc một lát: “Ở nhà Ngô a ma và Hồng ca nhi, thỉnh thoảng còn đến bán sơn quả, trong núi chỉ hai , ai quấy rầy.”
Thạch Bạch Ngư nhắm đôi mắt chua xót: “Ta ngủ một lát, đến nơi gọi dậy.”
Bước chân Tống Ký khựng : “Được.”
Thế nhưng khi đến nhà gỗ, Tống Ký cũng đ.á.n.h thức Thạch Bạch Ngư. Đặt lên giường xong, liền một bên lặng lẽ ngắm .
Tuy nhiên Thạch Bạch Ngư cũng ngủ bao lâu, tỉnh thấy Tống Ký đang ở mép giường xuất thần, liền đưa tay kéo .
“Sao gọi dậy?” Thạch Bạch Ngư hỏi.
“Đâu nỡ.” Tống Ký để mặc kéo, cố gắng dùng lực khuỷu tay, tránh để bộ trọng lượng cơ thể đè lên Thạch Bạch Ngư: “Nếu thể, thật nhét ngươi túi mang theo.”
“Ngươi nỡ đ.á.n.h thức , nỡ bỏ mặc một ở nhà?” Thạch Bạch Ngư như .
“Đều .” Tống Ký thở dài, đỡ dậy: “Đói bụng ? Ta nấu cơm.”
Gạo và mì cùng đồ ăn trứng gà mà họ mang theo vẫn còn, đối phó vài bữa đơn giản thành vấn đề.
Thạch Bạch Ngư gật gật đầu, nhưng vẫn xuống giường xỏ giày : “Đi cùng .”
Tống Ký từ chối.
Hai cùng về phía bếp.
“Mùa trong núi rau dại hẳn là ít, chờ ăn cơm xong, chúng đào một ít về, mai mang xuống núi.” Thạch Bạch Ngư .
“Ừm.” Tống Ký đương nhiên là Thạch Bạch Ngư gì nấy: “Nghe lời ngươi.”
Ăn cơm xong, hai liền mỗi vác một cái sọt, cầm theo lưỡi hái rừng.
Vốn dĩ là để thời gian suy nghĩ miên man nên mới việc gì tự tìm việc , ngờ rau dại quá nhiều, chỉ một lát , hai cái sọt đầy ắp. Thạch Bạch Ngư định một nửa phơi khô cất ở nhà gỗ, một nửa mang xuống núi, đầu mang trấn bán.
Thế nhưng thấy nấm và mộc nhĩ đầy đất, đầu óc chợt lóe linh quang, bỗng nhiên liền ý tưởng.