Xuyên Thành Tiểu Phu Lang, Bị Thợ Săn Ác Bá Khiêng Về Nhà - Chương 483
Cập nhật lúc: 2026-03-04 17:27:09
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/4LEN94pIlH
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tống Ký một câu của Thạch Bạch Ngư cho nghẹn lời.
“Thấy .” Thạch Bạch Ngư hừ hừ: “Tự hiểu trong lòng .”
Tống Ký: “…”
Thế mà ngươi cũng nhiệt tình phối hợp đó thôi, nào cũng tính sổ .
lời , Tống Ký cũng chỉ dám thầm càu nhàu trong bụng, tuyệt đối dám .
Tuy nhiên Thạch Bạch Ngư cũng chỉ là quen miệng than phiền đôi câu, chứ thực sự bất mãn. Nếu Tống Ký thể khiến đau lưng mỏi gối, thì lúc đó mới thực sự bất mãn.
Tưởng chừng than phiền, thực chất là gián tiếp khẳng định và cổ vũ đối phương.
Nhiều năm qua, thói quen trở thành tình thú khi mật của hai , một nũng một dỗ dành, một kiểu khen ngợi lạ đời, hai phối hợp ăn ý chút kẽ hở.
Này, bước phạm vi săn b.ắ.n, cả hai đều trở nên nghiêm túc.
“Hơi căng thẳng.” Thạch Bạch Ngư nắm c.h.ặ.t con d.a.o găm trong tay.
“Trước đây ở trường săn hoàng gia còn căng thẳng, bây giờ căng thẳng ?” Tống Ký một cái, luôn nắm c.h.ặ.t t.a.y trái của .
“Cái đó giống.” Thạch Bạch Ngư : “Trường săn đó đều dọn dẹp sạch sẽ , trừ khi sơ suất, nếu sẽ thú dữ lớn, thể so với rừng núi sâu thẳm .”
“Không cần sợ.” Giọng Tống Ký trầm đáng tin cậy: “Có ở đây.”
Ba chữ đơn giản, lập tức xua tan chút căng thẳng nảy sinh trong lòng Thạch Bạch Ngư.
Tuy nhiên…
“Nhiều năm như dùng cung tên cũng còn thuần thục nữa, chỉ sợ đến lúc đó nhắm trúng, kéo chân ngươi.” Chưa đợi Tống Ký , Thạch Bạch Ngư thở dài: “Sau nếu thường xuyên ngoài săn b.ắ.n, cung tên vẫn luyện tập cho mới , bách bộ xuyên dương, ít nhất cũng thể chỉ đông chạy tây.”
Tống Ký nhịn .
Thạch Bạch Ngư kéo tay : “Về nhà ngươi dạy .”
“Được.” Tống Ký : “Về nhà liền dạy.”
Hai tuy chuyện, nhưng hề bỏ qua xung quanh, ngoài việc lắng động tĩnh, còn phân biệt xem mặt đất dấu vết hoạt động của loài thú nào .
Dẫn theo Thạch Bạch Ngư, Tống Ký định săn thú quá lớn, chỉ chuẩn săn hai con hươu hoặc linh dương là đủ. Không những săn lớn, còn tránh xa một chút, lo lắng gặp mà kịp ứng phó.
Mục tiêu của Thạch Bạch Ngư còn nhỏ hơn, một con gà rừng hoặc thỏ rừng cũng , tuy b.ắ.n cung chuẩn, nhưng ném d.a.o găm thì chuẩn xác.
Vốn dĩ lâu như mà thấy con vật nào, còn tưởng hôm nay sẽ tay trở về, ngờ định hạ thấp mục tiêu hơn nữa, để phát hiện một tổ trứng gà rừng.
À…
Tuy trứng gà rừng và gà rừng khác biệt, nhưng bản chất thì tương tự.
Thạch Bạch Ngư vui vẻ chạy đến nhặt bỏ giỏ.
Tổ cũng ít, đủ mười hai quả.
“Thu hoạch tệ.” Tống Ký xách cái giỏ lên, vắt lên vai.
“Ta cũng thấy .” Thạch Bạch Ngư tươi rói: “Mở hàng mười hai quả, con cũng may mắn, thôi, tiếp tục tìm.”
Lần xa lắm, thấy một đàn gà rừng đang kiếm ăn sườn dốc.
Thấy cách xa, Thạch Bạch Ngư nhắm một con, rút d.a.o găm ném .
Đàn gà giật , kêu cục tác cục tác bay tán loạn.
Thạch Bạch Ngư vẫn ghim trúng một con… chân què.
Chân què thì chân què , gặp tình cờ thế cũng là may mắn, ít nhất con còn khá béo.
Thạch Bạch Ngư chạy xuống dốc nhặt về, xách cho Tống Ký xem.
“Giỏi lắm!” Tống Ký giơ ngón tay cái lên.
Thạch Bạch Ngư lấy trứng gói bằng cỏ, đó đặt gà ở cùng, trứng bọc kỹ lưỡng đặt lên .
Đợi Tống Ký đeo giỏ, Thạch Bạch Ngư mới đầu quanh: “A Toàn ?”
“Ở đằng .” Tống Ký chỉ cho một hướng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-tieu-phu-lang-bi-tho-san-ac-ba-khieng-ve-nha/chuong-483.html.]
Thạch Bạch Ngư theo, lúc mới thấy A Toàn… cái m.ô.n.g đang nhô cao.
Thân và chân đều cỏ dại che khuất, thêm đó màu quần của cũng gần giống màu cỏ khô, kỹ thật khó phát hiện, tiềm chất tắc kè hoa đ.á.n.h lừa thị giác.
Hai .
“Hắn chổng m.ô.n.g đó gì ?” Thạch Bạch Ngư hỏi.
“Chắc là đang rình con gì đó, chúng cũng qua đó, nhưng nhẹ nhàng thôi.” Tống Ký , kéo Thạch Bạch Ngư đến, bước chân nhẹ nhàng hơn.
Thạch Bạch Ngư cũng bước như kẻ trộm, sợ rằng nếu bình thường sẽ gây tiếng động hỏng công sức rình rập của A Toàn.
Hai đến bên cạnh A Toàn mà phát một tiếng động nào, A Toàn quá tập trung, một lúc mới phát hiện bên cạnh, đầu một cái.
Thấy là hai vị chủ t.ử, khẽ khẩu hình hai chữ: “Linh dương.”
Rồi chỉ xuống đàn dê đang uống nước bên bờ sông dốc.
A Toàn rình rập một lúc , nhưng cách quá xa, tầm b.ắ.n của tên đủ, vẫn đang đợi thời cơ.
Không ngờ mới khẩu hình xong, liền thấy Tống Ký rút một mũi tên trong ống tên lưng , giương cung kéo dây, hề nhắm, “vút” một tiếng b.ắ.n .
A Toàn trong lòng chợt giật , thầm nghĩ xong xong , cái quá tùy tiện qua loa .
Căng thẳng đầu , thấy đàn dê “ào” một tiếng tan tác chạy , trong đó một con b.ắ.n trúng cổ, giãy dụa chạy một đoạn, “đùng” một tiếng ngã xuống đất.
“Trúng !”
Thạch Bạch Ngư kích động nhảy dựng lên, mới nhớ giữ bình tĩnh, ho khan một tiếng, nén sự kích động xuống.
A Toàn chạy xuống .
Tống Ký kéo Thạch Bạch Ngư: “Đi, xuống xem .”
“Có trứng gà, gà, cả linh dương, chuyến chúng thu hoạch tệ, tiếp tục ?” Thạch Bạch Ngư theo Tống Ký xuống dốc hỏi.
Tống Ký một cái: “Gần đủ .”
“Ta cũng thấy .” Thạch Bạch Ngư gật đầu: “Dù cũng là ăn cho chứ bán.”
Tống Ký nhẹ: “Ừm.”
Hai xuống đến nơi, A Toàn rút tên , lật con linh dương .
“C.h.ế.t !” A Toàn cũng phấn khích.
Tống Ký gật đầu: “Khiêng về thôi.”
A Toàn “ái” một tiếng, đưa tên cho Tống Ký, cúi túm hai chân của con dê vắt lên vai, liền khiêng lên. Tống Ký còn kịp hết hãy kéo bờ sông xử lý .
Tống Ký: “…”
Vẫn là Thạch Bạch Ngư gọi A Toàn : “Khiêng thế về nhà dễ xử lý , hết cứ bờ sông xử lý hẵng khiêng về.”
Hạ Chí
Họ bây giờ cách bờ sông xa, chỉ vài bước chân là đến.
A Toàn gật đầu, trực tiếp khiêng qua đó.
Không để hai động tay, ba chân bốn cẳng xử lý xong xuôi một cách đại khái.
Tống Ký cũng nhàn rỗi, dọn sạch vết m.á.u, tránh để các loài thú khác ngửi thấy mùi mà kéo đến.
Thạch Bạch Ngư thấy chỉ việc gì , cũng xách con gà xử lý. Dọn dẹp ở bờ sông còn tiện hơn dùng nước ở nhà gỗ. Tuy nhiên điều kiện hạn, nên cũng chỉ thể xử lý sơ qua, những công việc tỉ mỉ còn vẫn về nhà mới xử lý .
Xử lý xong xuôi, ba chậm trễ gì nữa, kẻ khiêng vác rời .
Lúc qua giờ Ngọ, đó đều kịp ăn uống gì, đợi đến khu vực an , Tống Ký liền cho dừng , ba bỏ đồ xuống chia ăn một ít lương khô, mới tiếp tục về.
Dù , khi trở về cũng là buổi tối .
Từ xa thể thấy ống khói của nhà gỗ bốc khói, hiển nhiên Linh ca nhi và họ đang nấu cơm.
“Về đúng lúc thật.” Thạch Bạch Ngư đầu Tống Ký.