XUYÊN THÀNH TIỂU CẨM LÝ 5 TUỔI NGHỊCH CHUYỂN THIÊN TAI - Chương 169: Đại hôn, mười dặm hồng trang

Cập nhật lúc: 2026-03-19 23:36:29
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/4frYGPq113

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Dọc hai bên đường là những binh sĩ khoác bộ nhung phục màu đỏ rực.

Họ chắn dân chúng để giữ trật tự, tất cả đều trong tư thế sẵn sàng.

Dẫn đầu đoàn rước là bốn hàng binh sĩ mặc nhung phục đỏ, nào nấy tinh thần phấn chấn, gương mặt rạng rỡ niềm vui.

Trông họ hớn hở cứ như thể hôm nay cưới nương t.ử chính là .

Những binh sĩ sải bước đều tăm tắp theo nhịp độ trật tự.

Những võ công chỉ cần qua là , công phu của mỗi trong họ đều tầm thường.

Tiếp theo là đội kèn trống, họ cũng khoác lên một sắc đỏ, thổi kèn đ.á.n.h trống vô cùng tưng bừng và náo nhiệt.

Xung quanh long liễm là hai mươi bốn xếp thành hàng ngang bốn hàng dọc sáu, tất cả đều mặc hồng trang, cưỡi những con tuấn mã cao lớn màu đỏ rực.

Bất kỳ cao thủ võ lâm nào thấy cảnh cũng khỏi kinh ngạc.

Bốn mươi tám đều võ công thuộc hàng hiếm giang hồ.

Bình thường những vị cao thủ vốn dĩ mắt cao hơn đầu, luôn tỏ vẻ coi ai gì.

Chẳng ai ngờ rằng, họ nguyện ý bảo giá hộ tống cho Hoàng thượng và Hoàng hậu.

Mỗi bên long liễm sáu , tổng cộng là mười hai thanh niên tuấn tú phàm cũng cưỡi những con ngựa cao lớn.

Đó chính là chín vị ca ca và một vị của Tang Hiểu Vãn, ngoài còn Kỳ Dương và La Trình - kẻ mặt dày bám lấy đòi nhận Đường Trường Hà nghĩa phụ.

Nếu kỹ, khó để nhận hốc mắt của mấy vị ca ca đều ửng đỏ, nỗi niềm lưu luyến nỡ xa rời chẳng thể diễn tả bằng lời.

Ở giữa chính là chiếc long liễm chở Tần Mặc và Tang Hiểu Vãn.

Chiếc xe trang hoàng lộng lẫy, vàng son ch.ói lọi khiến mà thấy hoa cả mắt.

Gà Mái Leo Núi

Ngồi xe, Tần Mặc mặc một bộ hỉ bào màu đỏ, bên thêu hình kim long đang sải cánh bay lượn giữa những tầng mây lành.

Tang Hiểu Vãn thì khoác lên phượng quán hà bí.

Trên tà áo là hình ảnh đôi thái phượng vỗ cánh bay cao, kiêu hãnh du ngoạn giữa bầu trời.

Đám đông xung quanh kìm mà phát những tiếng xuýt xoa kinh ngạc.

Họ từng thấy nam t.ử nào tuấn mỹ đến nhường .

Còn về Tang Hiểu Vãn, thật sự nên dùng từ ngữ nào để miêu tả dung mạo của nàng.

Người chỉ cảm thấy, những từ ngữ bình thường vốn dùng để khen ngợi mỹ nhân mà đem đặt lên dung nhan của Hoàng hậu thì đều là một sự x.úc p.hạ.m đối với nàng.

Những từ như nghiêng nước nghiêng thành, dung nhan tuyệt thế quốc sắc thiên hương đều thể lột tả hết vẻ của nàng, thật sự là đến mức thể diễn tả bằng lời.

Lúc , hai long liễm, tay đan c.h.ặ.t t.a.y, mắt đắm đuối, trong mắt ngoài đối phương thì chẳng còn chứa nổi ai khác.

Đi nữa là mười sáu vị nha xếp thành bốn hàng ngang và bốn hàng dọc.

Dưới sự dẫn dắt của Xuân Noãn, tất cả đều mặc những bộ nhu quần màu đào thắm.

Mười sáu nha ai nấy đều duyên dáng đáng yêu, bước chân nhẹ nhàng thanh thoát.

Người sành sỏi đều nhận rằng, mỗi nàng đều võ công hề tầm thường.

Phía đó là những tiểu tư do quân Ngự Lâm cải trang, họ khiêng giá trang của Hoàng hậu, cứ hai một khiêng, chia thành bốn hàng dọc.

Bên ngoài còn thêm hai hàng quân Ngự Lâm tay cầm trường kiếm hộ tống đoàn giá trang.

Mọi xung quanh hít một khí lạnh, thậm chí còn suýt nữa thì ngất xỉu vì kinh ngạc.

Trời ạ! Đây là quy mô lớn đến mức nào chứ?

Rốt cuộc giá trang nhiều đến dường nào?

Lẽ nào tất cả những thứ nhất đời đều gom về để giá trang ?

Mọi cuối cùng cũng hiểu thế nào là mười dặm hồng trang, , tuyệt đối chỉ dừng ở mười dặm.

Phải rằng, ngày gả con gái của những gia đình danh giá trong kinh thành.

Giá trang cấp cho nhi nữ cũng thường là hai một khiêng.

họ chỉ thành một hàng, hơn nữa rương hòm cũng lớn đến thế, đội ngũ dài lắm cũng chỉ một đoạn.

Vậy mà đội ngũ giá trang , phía thấy đầu, phía chẳng thấy đuôi.

Đường gia gia và Đường bà nội mặc cho ai khuyên can cũng , đem hết tiền tích góp cả đời để sắm sửa giá trang cho tôn nữ.

Đường Trường Hà cũng dồn hết tiền vốn định dùng để cưới thê t.ử cho các nhi t.ử để lo giá trang cho nhi nữ.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-tieu-cam-ly-5-tuoi-nghich-chuyen-thien-tai/chuong-169-dai-hon-muoi-dam-hong-trang.html.]

Đường Trường Sơn cũng chẳng kém cạnh, suýt chút nữa là bán luôn cả lúa giống để lo cho điệt nữ.

Tứ thúc cũng chuẩn tới sáu mươi tư hòm.

Ngũ thúc thì thú vị hơn, ngoài việc dốc hết tiền dành dụm bao năm qua.

Ngũ thẩm còn rộng lượng trích ba mươi hai hòm từ giá trang riêng của để góp thêm.

Lúc tiễn , Ngũ thúc sướt mướt vô cùng t.h.ả.m thiết.

Mấy vị ca ca cũng , ngoài bộ đồ đang mặc thì trong túi sạch bách còn một xu, tất cả đều dồn hết giá trang cho .

Tiếp đến là nhà họ Trịnh, Tiền lão thái ngoài đôi vòng bạc do mẫu để .

Cùng với trang sức đầu tiên mà Tang Hiểu Vãn mua tặng, còn bà cũng đem sắm sửa giá trang hết cả.

Gia đình Đại cữu và Nhị cữu cũng dốc cạn túi để lo liệu.

Nhị cữu mẫu vốn dĩ giữ chút ngân phiếu, nhưng ngặt nỗi bà nắm quyền trong nhà nên chẳng thể lên tiếng.

Bốn vị ca ca và một vị nhà họ Trịnh cũng thế, còn sót một đồng tiền đồng nào.

Người đồn rằng chuột mà lạc nhà họ thì cũng vì quá nghèo.

Kế đó là phu thê Phó Hằng, vì hai vốn nhi t.ử nên đem bộ tích cóp để sắm giá trang cho vị ngoại tôn nữ duy nhất.

Mấy vị sư phụ của Tang Hiểu Vãn cũng gom góp khắp nơi, cuối cùng chuẩn ba trăm sáu mươi hòm.

Lại đến nghĩa tôn của Đường gia gia là Kỳ Dương, chuẩn cho Tang Hiểu Vãn bốn trăm tám mươi hòm giá trang, là trân bảo quý hiếm.

Ngay cả nghĩa t.ử của Đường Trường Hà, cũng chính là nghĩa của nàng – La Trình cũng chịu thua kém với bốn trăm tám mươi hòm, trong đó mấy hòm là ngân phiếu.

Lý Phùng Xuân dù bận rộn cũng kịp thời gửi tới hai trăm bốn mươi hòm giá trang ngay ngày đại hôn hai hôm.

Đoàn rước dâu của Tần Mặc và Tang Hiểu Vãn vòng quanh kinh thành một vòng lớn vô cùng hào hùng, khi đầu đoàn tiến hoàng cung.

Thì giá trang của Tang Hiểu Vãn vẫn còn nhiều, thậm chí còn khiêng hết khỏi phủ!

Lúc đầu mấy kẻ hiếu kỳ đếm xem bao nhiêu hòm giá trang, nhưng đếm mãi đếm hồi cũng chẳng tài nào đếm xuể nữa.

Có thể hiện tại trong kinh thành, những nhà nghèo nhất chính là họ Đường, họ Trịnh và họ Phó.

Còn nếu hỏi trong ba nhà ai giàu nhất, thì chính là Đường Trường Hải.

Tần Mặc cũng tặc lưỡi kinh ngạc, từng thấy nhà ngoại nào cuồng nhiệt đến thế, vì để chống lưng cho nhi nữ nhà mà sẵn sàng tán gia bại sản.

Hắn cũng cố gắng bày tỏ rằng bản thiếu tiền bạc, cần quá bận tâm đến những vật ngoài .

Đường bà nội bảo: "Báu vật quý giá nhất nhà giao tay ngươi , những vật ngoài cũng chỉ là đồ trang trí mà thôi."

"Chúng chỉ một yêu cầu duy nhất."

"Nếu ngày ngươi chán ghét phiền lòng, xin đừng tổn thương con bé, chỉ cần trả nó về cho chúng ."

Tối hôm đó, từ kinh thành truyền tin tức, loại Hoàn Hồn Đan giá mười vạn lượng vàng một viên xuất hiện, tổng cộng hai viên.

Tần Mặc và Tang Hiểu Vãn cảm thấy nếu hỗ trợ chút tiền nong cho ba nhà , e rằng họ sắp bán nhi t.ử để duy trì cuộc sống mất.

Hai tuân theo phong tục địa phương của Đường gia gia, cùng bái thiên địa mới động phòng.

Những lễ nghi rườm rà cần thiết đều lược bỏ hết mức thể.

Tần Mặc tiểu nha đầu mệt rã rời, cũng nàng vốn chẳng ưa gì cuộc sống gò bó bởi những xiềng xích lễ tiết.

Thế nên, thứ đều tinh giản, còn những quy định và nghi thức rắc rối , cứ mặc kệ chúng .

Vào buổi tiệc tối, đám thanh niên cứ như thể trở làng Khao Sơn .

Ai nấy đều chẳng màng vai vế, thi chuốc rượu Tần Mặc.

Lúc , Xuân Ca và Đại Phú liền Tần Mặc đỡ rượu.

Hai họ kẻ tung hứng, chén qua chén nọ, cuối cùng chuốc cho say đến mức trời trăng gì nữa.

Tần Mặc thì vẫn tỉnh táo như , bởi vì sớm uống t.h.u.ố.c giải rượu do Tang Hiểu Vãn đưa cho.

Đừng là vài chén, dù uống hết mấy vò rượu cũng chẳng thể say .

Vả , mấy vị đại cữu ca cũng chừng mực, thấy Xuân Ca và Đại Phú nhiệt tình nên họ mới sức chuốc rượu thôi.

Đến khi thực sự tới lượt Tần Mặc uống, nếu mặt đỡ một chén, thì cũng là các đại cữu ca khác ngăn giúp.

Thành cuối cùng Tần Mặc cũng chỉ uống hai ba chén mà thôi.

Mấy vị đại cữu ca dìu dắt lẫn , ánh mắt lờ đờ vì men say rời khỏi yến tiệc để về nghỉ.

 

Loading...