Xuyên Thành Quả Phụ : Được Thợ Săn Hung Danh Mua Về Làm Vợ - Chương 80: Trừng trị kẻ lang tâm cẩu phế, báo ứng bắt đầu

Cập nhật lúc: 2025-09-01 16:42:01
Lượt xem: 10

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/Vt6cHAxjv

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Bạc Ngôn Sơn , đôi mày cau chặt, ánh mắt trầm xuống:

“Ý của Vệ thiếu tướng là, Mỹ Ngọc quận chúa vì tự do, nên hạ độc g.i.ế.c chính trượng phu ?”

Vệ nghĩa tướng quân - Vệ Nghĩa Trung - dậy tiếp lời:

, Bạc đại ca. Ban đầu chỉ định cho dò xét, xem thử tẩu tử giam lỏng ở Linh hầu phủ .

Nào ngờ, phái chính là kẻ từng Mỹ Ngọc quận chúa mua thuốc độc. Hắn tưởng của là do Mỹ Ngọc phái tới diệt khẩu, nên sợ hãi quỳ lạy, thề sống thề c.h.ế.t sẽ hé lộ nửa lời về chuyện hạ độc Linh hầu gia.”

“Người của liền cấp báo với . Ta cho hỏi kỹ, mới Linh hầu gia tuy thể , song nếu tĩnh dưỡng cẩn thận thì việc thành , sinh con chẳng gì trở ngại, sống thêm bốn năm mươi năm cũng chẳng khó.

Mỹ Ngọc quận chúa chẳng cho sống, trong thuốc bổ, thuốc dưỡng sinh của Linh hầu gia hàng ngày đều nàng bỏ loại độc dược chậm phát tác - trường kỳ độc Đà La. Loại độc ngấm lâu, chí ít nửa năm mới lấy mạng, khó mà tra xét .”

“Quận chúa cùng Linh hầu gia thành hôn đầy ba tháng, ngấm ngầm mua độc, từng chút từng chút cho dùng, tới đầy một năm, Linh hầu gia lâm bệnh qua đời.

Sau khi trượng phu chết, quận chúa cho đổi sạch hết tớ trong phủ, ai từng gần gũi với Linh hầu gia đều đổi hoặc đuổi khỏi phủ.”

“Lão phu nhân Linh hầu phủ vốn thương tật từ trẻ, nghi ngờ cơm nước của con vấn đề, Mỹ Ngọc sợ tra , mượn ngày mưa lớn cố ý sai xô bà ngã gãy chân ngoài trời, dầm mưa lạnh thấu xương mới chịu cho đưa về.

Từ đó quyền quản lý kho phủ, ngân khố đều rơi tay nàng, từng bước ép lão phu nhân chỗ chết, chỉ còn chút tàn giữ .”

Bạc Ngôn Sơn lặng , xưa trong mắt , Mỹ Ngọc quận chúa vốn là nữ tử nhu hòa, kiều mị, chẳng ngờ vài năm ngắn ngủi biến thành loại độc phụ tâm như rắn rết, từ thủ đoạn.

Giết phu quân, hại bà bà, cưỡng đoạt tài sản, còn ngang nhiên bắt vợ khác, hại c.h.ế.t hài nhi của .

Bạc Ngôn Sơn nắm chặt song quyền, lạnh lùng :

“Ta đến Linh hầu phủ một chuyến. Phu thê chịu oan khuất, hài nhi cũng vì nàng mà mất mạng. Mỹ Ngọc quận chúa, nàng nhất định trả giá bằng tính mạng của !”

Các công tử tại trường đều rõ sự tình, ai nấy đều đồng lòng phẫn nộ, nhưng vẫn giữ lý trí, cùng thuyết phục:

“Bạc đại ca, chuyện cần tự mạo hiểm. Ta sẽ nhờ mẫu , hoặc tỷ tỷ, dẫn tới Linh hầu phủ, trực tiếp đưa lão phu nhân ngoài.

Lão phu nhân vốn là thê tử của danh tướng sa trường, chỉ cần rời phủ, đến thẳng hoàng cung cầu kiến, ắt thể khiến Hoàng thượng thấu tình đạt lý, phái điều tra tường tận.”

“Bạc đại ca, quốc công phủ hầu đông đúc, thê tử còn yếu, nên ở bên cạnh chăm sóc, việc báo thù giao cho chúng .

Bọn sẽ để mẫu , cùng mẫu Vệ nghĩa tướng quân phối hợp, mang đủ hộ vệ, dù Linh hầu phủ là hang hùm ổ sói cũng ngăn nổi.”

“Chỉ cần cứu lão phu nhân, mượn uy danh lão tướng nơi biên ải, cầu xin Hoàng thượng chủ, công đạo tất phơi bày, những kẻ gây nên tội ác đều thoát .”

Nghe , Bạc Ngôn Sơn cảm kích ôm quyền thật sâu, dập đầu hành lễ:

“Ân tình của các vị, phu thê đời xin ghi khắc!”

Vệ Nghĩa Trung cùng chư vị công tử vội vàng đỡ dậy:

“Bạc đại ca, khách khí như . Huynh là đại ca của chúng , chuyện của đại ca, đám nhất định liều mạng .”

“Huynh sống c.h.ế.t ngoài chiến trường đều từng nhờ cứu một mạng, nay giúp báo thù, là chuyện hiển nhiên.”

Vừa lúc , cửa ngoài hầu chạy bẩm báo:

“Công tử, ngoài cửa Thế tử phủ Thân vương đến, gặp Bạc gia để dâng lễ bồi tội.”

Thái Minh Thanh cau mày, liếc :

“Hắn định bày trò gì nữa đây, lúc mà còn dám mang lễ tới?”

Vệ Nghĩa Trung lạnh, vén tay áo:

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-qua-phu-duoc-tho-san-hung-danh-mua-ve-lam-vo/chuong-80-trung-tri-ke-lang-tam-cau-phe-bao-ung-bat-dau.html.]

“Mặc kệ tới gì, hôm nay dạy cho tên lang tâm cẩu phế một trận nhớ đời mới !”

Các công tử nhà họ Tần, họ Lưu, họ Bính đều đồng loạt phụ họa:

“Phải, đánh cho một trận!

, để xem còn mặt mũi nào dám tới nhận !”

Không đợi Bạc Ngôn Sơn ngăn cản, bọn họ ào ngoài, thấy Thế tử thành Thân vương ở cửa, liền xông lên đánh tới tấp, chút lưu tình.

Thành Thế tử đánh liên tiếp, loạng choạng suýt ngã, mấy đạp tới chảy m.á.u mũi miệng mà dám đánh trả.

Bọn họ đánh mắng:

“Lang tâm cẩu phế, ân nhân cứu mạng mà các ngươi báo đáp như ?”

Mèo Dịch Truyện

“Cứu chó còn vẫy đuôi, các ngươi lấy oán trả ân!”

“Bạc đại ca cực khổ lắm mới yên bề gia thất , hài tử các ngươi cho tuyệt hậu, còn là nữa ?”

“Nhà các ngươi con đàn cháu đống, hại mất con, đêm về sợ ác mộng ?”

“Đồ vô lương tâm, còn mặt mũi tới đây cầu xin gì?”

Thành Thế tử đánh đến đầy vết thương, m.á.u me be bét, nhưng vẫn cố gắng dậy, hướng về Thái Minh Thanh:

“Minh Thanh, gặp Bạc đại ca, phiền ngươi báo giúp.”

Thái Minh Thanh lạnh nhạt phất tay áo:

“Quốc công phủ chào đón phủ Thân vương, ngươi .”

Thành Thế tử ôm một chiếc hộp, nghẹn ngào dám bước , chỉ cúi đầu đặt hộp xuống đất, mang thêm một hộp thuốc bổ do Hoàng thượng ban, lùi hai bước:

“Bạc đại ca, tất cả là của phủ Thân vương chúng , bồi tội đủ, chỉ mong nhận lấy thuốc để phu nhân dưỡng thể.”

Vệ Nghĩa Trung nhịn , giơ chân đá bay hai chiếc hộp:

“Giả nhân giả nghĩa!

Hoàng hậu ngày mai sẽ cho ngự y tới xem bệnh cho đại tẩu, cần gì tới các ngươi?”

Bạc Ngôn Sơn ở cửa, giọng lãnh đạm:

“Thành Thế tử, ngoài một mạng đổi một mạng, phủ Thân vương các ngươi đừng mong dùng gì bù đắp. Từ nay về , mong thấy bất kỳ ai nhà các ngươi.”

Thành Thế tử cúi đầu hành lễ, lặng lẽ thu lễ vật, rời khỏi phủ Quốc công, bóng lưng thê lương, dám đầu .

Tối , chỉ phủ Bạc Ngôn Sơn thao thức, mà nhà nhà quyền quý kinh thành đều bận rộn.

Nhiều nhà thế gia đưa các phu nhân, bà chủ mang theo hộ vệ, bộc xáo tới Linh hầu phủ, trực tiếp phá cửa, đem lão phu nhân giải cứu.

Về phía Mỹ Ngọc quận chúa, nửa đêm nàng đau đớn tỉnh , phát hiện một cánh tay chặt đứt, liền gào thét thảm thiết:

“Cứu mạng! Ai tới cứu ! Ta trở về Linh hầu phủ!”

mặc cho nàng lóc, đập phá, xung quanh vẫn yên lặng như tờ, tớ đều nhốt, một ai dám hé mặt.

Nàng giận dữ lao ngoài viện, thị vệ cản đường:

“Quận chúa, vương gia căn dặn, rời khỏi viện, nếu cố tình, đừng trách chúng vô lễ.”

Loading...