“Người thường “nghèo nhà giàu đường", họ ở tàu hai ngày, là sáu , lượng thức ăn chuẩn thực sự hề ít.”
“Đông Bảo, con hái lá ngải cứu ở thế?"
“Ra khỏi cửa về phía đông, mảnh đất hoang đó nhiều lắm ạ."
“Chiều cũng hái, về phơi khô, dùng để cho gà cho lợn ăn đều , mau lớn lắm."
Đợi bánh tráng xong xuôi, Vương Đào Chi hấp một l.ồ.ng bánh màn thầu, tráng hơn chục cái bánh bao, đảm bảo lượng lương thực dự trữ đầy đủ.
Sau đó, cô dùng một miếng vải thấm mỡ lợn lau qua nồi, xào thịt băm cho mỡ, cho gừng, tỏi, ớt và các loại gia vị cùng với nấm hương băm nhỏ, măng băm ngâm nở .
Một tiếng “xèo", trắng bốc lên trong nồi mang theo mùi thơm phức trộn lẫn.
Lúc bắc , cô lấy những chiếc lọ thủy tinh đựng đồ hộp ăn hết và rửa sạch, úp miệng lọ xuống, hơ vòi của ấm nước nóng một lúc, mới cho dưa muối trong lọ.
Dung tích của lọ đồ hộp đào vàng vẫn khá lớn, cô thêm một phần thịt băm đậu cô ve muối, đủ cho mấy ăn tàu.
Chưa dừng ở đó, cô vặn nắp lọ nhưng vặn c.h.ặ.t, đặt lên xửng hấp.
Gần thì lật ngược lọ vặn thật c.h.ặ.t, như thể kéo dài thời hạn bảo quản đến mức tối đa, đây đều là trí tuệ của nhân dân lao động cả.
Hà Hiểu Khiết kéo Hà Thụy Tuyết phòng khách, :
“Cô nhỏ, chơi cô cho cháu mượn mấy bộ quần áo nhé, quần áo mới của cháu vẫn là từ lúc mới cháu may cho đấy ạ."
Cô bé gãi gãi cái lỗ thủng áo, vẻ mặt đáng thương qua, Hà Thụy Tuyết gật đầu:
“Được, cháu theo cô."
Trong phòng ngủ, tủ quần áo của cô tăng thêm một cái, dù diện tích căn phòng cũng lớn, cứ mặc sức cho cô bày biện.
Một chiếc tủ đựng đồ thu đông, một chiếc đựng đồ xuân hè, thực tế lượng quần áo cô dự trữ còn nhiều hơn thế nhiều.
Phần lớn đều là nhờ những nhân viên soát vé quen thuận tay mang giúp từ Thượng Hải về những mẫu mới nhất, loại nào quá mốt thì cô để trong gian, loại nào bình thường mới mang mặc.
Mở một chiếc tủ , Hà Hiểu Khiết kìm “Oa" một tiếng, hai ngăn để mũ và áo len, bên là những thứ lặt vặt như tất bông, găng tay...
Mấy cô gái bây giờ thường đội mũ Phong Lôi, thể che tai và gáy, vành mũ hai bên ngắn hơn mũ Lôi Phong một chút, nhưng hình dáng đại thể tương tự.
Chất liệu cầu kỳ một chút sẽ dùng len lông cừu, thành màu lạc đà hoặc những màu nhạt.
Hai bên sẽ để dải dây dài để tiện thắt cổ.
Vì dây khá rộng, những cô gái yêu cái sẽ học theo poster phim ảnh xem đây, thắt một chiếc nơ bướm thật ở cổ.
Tất nhiên, thể cứ thế mà khỏi cửa, sẽ là tiểu tư sản.
Thời tiết hiện tại quá lạnh, nhưng cân nhắc đến việc Bắc Kinh ở phương bắc hơn, nhiệt độ chắc chắn thấp hơn chỗ họ.
Hà Thụy Tuyết bèn cho cô bé mượn một chiếc áo khoác màu xanh xám, một chiếc áo bông kẻ caro xanh.
Sau khi mặc thử, Hà Hiểu Khiết vui vẻ ôm quần áo, hứa với cô:
“Cô nhỏ, lúc về cháu sẽ đeo ống tay , tuyệt đối bẩn quần áo của cô ạ."
“Tùy cháu."
Hà Thụy Tuyết đến bàn trang điểm, từ trong ngăn kéo lấy hai bông hoa buộc tóc khá tinh tế khảm hoa thủy tinh:
“Cho cháu , ăn diện cho một chút, lúc đó chụp ảnh sẽ ăn ảnh hơn."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-phao-hoi-cuc-pham-nhung-nam-60-toi-tuyet-doi-khong-tay-trang-pnuz/chuong-318.html.]
Về phần hành lý của cô, Triệu Mai Nha sớm thu xếp xong xuôi, chiếc vali mang về từ cuối cùng cũng chỗ dùng.
Còn như chị dâu cả và , tự nhiên là dùng bao tải đay bọc , tay xách túi lưới, cần dùng đến vali để đựng.
Trước khi khỏi cửa, Triệu Mai Nha luộc mười hai quả trứng gà, tiện tay vơ một túi khoai lang khô và mơ khô các loại đồ ăn vặt, chẳng tìm một gói lạc da cá, nhét căng phồng túi mới lên xe.
Mấy đến nhà ga hội quân với Giang Diễn Tự, Hà Thụy Tuyết phát hiện cũng chỉ xách một chiếc túi du lịch hình trụ, dáng vẻ gọn nhẹ, bèn nháy mắt với một cái.
Thời tàu hỏa đến muộn là chuyện thường tình, cũng bảng chỉ dẫn hiển thị khi nào tàu đến, chỉ thể chờ đợi mòn mỏi trong nhà ga, loa phát thanh và tiếng rao của nhân viên nhà ga.
Cũng may chuyến tàu của họ đến muộn bao lâu, tàu đến, dòng ùn ùn chen lấn lên .
Trong đó thiếu những trèo lên từ phía sân ga định trốn vé, bắt mấy , còn đa như những con cá trơn trượt, lủi giữa đám đông, rụt cổ xổm đất, giả vờ như vẻ mặt thật thà chất phác.
Mọi đều vác bao lớn túi nhỏ, mùi mồ hôi và mùi hôi chân trộn lẫn , khá khó ngửi, mãi đến khi toa giường mới đỡ hơn một chút.
Trong toa nhiều , nếu thực sự rộng rãi, chẳng ai bỏ tiền gấp mấy để đổi lấy sự thoải mái trong hai ngày.
Vả trừ phi việc, ít du lịch bên ngoài, giấy giới thiệu do đơn vị sở tại cấp hoặc xuất trình thẻ công tác, tất nhiên lý do thể điền là thăm , Vương Đào Chi và cũng đều dùng lý do tương tự.
Toa tàu ốp gỗ, giữa giường là một ô cửa sổ nhỏ, khéo sáu chiếc giường.
Mấy để hành lý xuống gầm giường, ở giường trò chuyện.
Đối mặt với những cảnh vật liên tục lướt qua, Triệu Mai Nha cảm thán:
“Tốt thật, từng tàu hỏa , đúng là tay chân đều tê dại hết cả, đến ga mới ngoài hít thở một chút."
Chỉ khi đích trải nghiệm, bà mới hiểu rằng, hóa xa là một chuyện khổ sở.
Trước đây bà ở tàu chen lấn đến khó chịu, còn vì gà vịt phóng uế bừa bãi, giẫm chân mà cãi với , từ lúc lên xe mong xuống xe, tâm trí mà quan tâm đến phong cảnh dọc đường.
“Thế là gì ạ."
Hà Thụy Tuyết ôm cánh tay bà:
“Đợi con gái cấp bậc cao hơn một chút, sẽ mua cho vé giường mềm.
Bên đó nhà vệ sinh riêng, cửa sổ treo rèm, đầu giường còn đặt đèn ngủ nhỏ, ngủ thoải mái lắm."
Bà vô cùng ngạc nhiên:
“Thế chẳng còn hơn ở nhà ?
Giường cứng đắt đến đòi mạng , mềm thì tốn bao nhiêu tiền chứ."
“Chỉ cần và bố vui, tiêu bao nhiêu tiền cũng đáng ạ."
Hà Đại Căn từ lúc lên xe luôn chút dè dặt, sợ bùn giày bẩn sàn nhà, sợ tay bẩn ga giường.
Nghe ông liên tục gật đầu, hiền lành mãn nguyện:
“Được, con gái chí khí, bố và con cứ chờ hưởng phúc của con."
Triệu Mai Nha thấy ông đúng là “thấy sang bắt quàng họ", bất mãn :
“Vẫn là con gái tâm lý nhất nhỉ?
sinh đấy, ông cũng là hưởng sái từ thôi."