Thấy cô về, chị vẫy vẫy cái giẻ lau trong tay:
“Xe của em , mau đẩy qua đây chị lau giúp cho, quấn một lớp , để tránh em xe cẩn thận bong lớp sơn."
Hà Thụy Tuyết quét mắt phong cách trang trí lòe loẹt , lắc đầu :
“Bong thì phun sơn thôi, cả chẳng quen ở xưởng cơ khí , chẳng tốn mấy đồng ."
“Phun một ba đồng bạc, mua mấy cân thịt đấy, em đúng là trông coi gia đình nên củi gạo đắt đỏ."
Vương Đào Chi đẩy cô , cúi đầu tiếp tục lau xe, hứng thú nổi lên bèn tìm cô chuyện phiếm:
“Tôn Lai Đệ về , em ?"
“Nghe , đứa bé trong bụng cô thực sự mất ?"
“ , thật là tội , mới gả , chồng và con đều mất hết.
cô cũng nhẫn tâm lắm, trông như chuyện gì , về là đòi đổi tên bằng , ngay cả hộ tịch cũng đổi, bây giờ hình như gọi là Tôn Lai Nghi."
“Bố cô thể đồng ý ?"
“Chu Nhị Nha tâm trạng đ.á.n.h ch-ết cô còn kịp, mà hùa theo cô loạn ?
cách nào khác, lão Tôn mất việc, tiền bạc Tôn Kim Bảo thua sạch , ngày tháng của nhà họ khổ lắm.
Trước đây dù là Chiêu Đệ gả Nghênh Đệ xuống nông thôn, cũng chỉ mang theo mấy bộ quần áo rách và một đôi giày cỏ, ngay cả một đôi giày vải t.ử tế cũng để nhà."
Vương Đào Chi lộ vẻ thương cảm, đồng tình với cách của nhà họ Tôn:
“Giờ đây hai vợ chồng đó đều trông cậy chút đồ đạc Tôn Lai Đệ để sống qua ngày.
Con bé nếm mùi đau khổ một chắc cũng khôn , giấu tiền kỹ lắm, hỏi thế nào cũng nhất quyết hé răng.
Chu Nhị Nha định đ.á.n.h cô , cô liền chạy đến văn phòng đường phố, cuối cùng hình như thương lượng xong, quan hệ lương thực của cô chuyển về, ăn lương thực cung ứng của , mỗi tháng đưa thêm cho gia đình mười đồng tiền ăn và tiền ở."
“Chỉ mười đồng?
Lão Tôn họ thể bụng thế ?"
“Nếu thì một xu cũng , Tôn Lai Đệ cũng liều mạng , cầm d.a.o phay kề lên cổ, ép quá cô ch-ết, lúc đó họ chẳng những xu nào mà còn tốn một khoản tiền quan tài.
Gả đúng là cứng cỏi hơn lúc còn là con gái nhiều."
Vương Đào Chi bĩu môi:
“ lão Tôn họ dễ dàng từ bỏ ý định , tạm thời định cô thôi, cứ đợi , nhà họ còn cãi cọ dài dài."
Hà Thụy Tuyết thầm lắc đầu.
Cái lưng của Tôn Lai Nghi đúng là thẳng lên một chút, nhưng cũng chẳng thẳng bao nhiêu.
Đối với Tưởng Tăng Quảng, cô thể nhẫn tâm hạ thủ, tính kế cho tan gia bại sản, nhưng đối với nhà họ Tôn, cô một sự bao dung kỳ quái.
Chỉ cần liên quan đến huyết thống, dù họ gì với cô , cô cũng thể nhẫn nhịn .
Trong thời gian , cô ngừng ám thị bản :
“Một chữ Tôn hai nhà", “M-áu đào hơn ao nước lã", đừng đến chuyện khi hắc hóa cho cả nhà diệt, thậm chí ngay cả ý định trả thù một chút cũng nảy sinh.
Thế , kết cục t.h.ả.m khốc của nhà họ Hà cô sẽ bao giờ quên, đầu tiên cô xử chính là lão già họ Tôn hại ch-ết chị dâu của .
Tạm thời động nữ chính, chẳng lẽ còn động bên cạnh cô ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-phao-hoi-cuc-pham-nhung-nam-60-toi-tuyet-doi-khong-tay-trang-pnuz/chuong-114.html.]
Tiện thể thử xem ranh giới cuối cùng của cái gọi là ý thức thế giới ở .
“Anh hãy giúp thêm một nữa , vận may của , lấy nó đổi với ."
Hà Thụy Tuyết chắp hai tay ng-ực bộ cầu xin, đôi mắt ngước lên, đầy chân thành Giang Diễn Tự đối diện.
Để đề phòng bất trắc, việc cô chuẩn thật kỹ càng, bùa ẩn là thứ thể thiếu.
Giang Diễn Tự đôi mắt hạnh ươn ướt đến mức chút tự nhiên, bất đắc dĩ :
“Cư sĩ, xưa câu, nhiều thì khốn, bằng giữ lấy đạo trung.
Ý thì vô cùng mà hành thì hữu hạn, bằng giữ vững bản tâm, thuận theo tự nhiên, nếu quá nôn nóng thường sẽ phản tác dụng."
Hà Thụy Tuyết cảm thấy lời của thực sự quá nhẹ nhàng:
“Nếu tay , gặp họa sẽ là nhà của .
đè ch-ết cô , chẳng lẽ đợi đến khi tan cửa nát nhà mới đến mời lễ siêu độ ?"
Khổ nỗi nắm giữ kịch bản vật hy sinh là .
Giang Diễn Tự ôn tồn :
“ chỉ hy vọng cô đừng hành động thiếu suy nghĩ. 'Dục nhược chi, tất cố cường chi', yếu sức mạnh của nó, tiên nên mạnh nó lên, khiến nó mất cảnh giác mới đ.á.n.h một đòn chí mạng.
Ngược , cô ngừng cướp đoạt nhưng chạm tới bản nguyên, chỉ cho nó béo lên dần dần thôi.
Thanh tĩnh vô vi là gì, thiên lý vô thường, càng nên tĩnh tâm đợi thời cơ."
“ hiểu."
Giống như những nhân vật phản diện đối đầu với nhân vật chính , đ.á.n.h già đến trẻ, kết quả là ngừng tặng tài nguyên để đối phương lớn mạnh.
Giọng điệu Hà Thụy Tuyết dịu xuống, giải thích:
“ đảm bảo những quyết định đưa đều qua suy nghĩ kỹ càng.
Chèn ép cô chỉ là một phương diện, quan trọng hơn là mượn cơ hội thử xem phạm vi mà thiên vận che chở thể bao hàm là bao nhiêu và giới hạn sự che chở của ông trời đối với cô ở .
Nếu rõ điểm , sẽ càng khống chế nhiều hơn."
Cô xán gần:
“Tiểu đạo sĩ, tu đạo các chẳng chú trọng niệm đầu thông suốt , là tác thành cho ."
Giang Diễn Tự cô nài nỉ còn cách nào khác, thấy cô quả thực cảm xúc chi phối, cân nhắc một hồi đồng ý:
“Được , , nếu cô kiên trì, đều sẽ để cô toại nguyện."
Nói xong, dậy chuẩn dụng cụ vẽ bùa, bùa ẩn vẽ khó, đây vội vàng, càng giảm tỉ lệ thành công.
Lần chuẩn ít, tắm rửa quần áo, mặc đạo bào, đội mũ miện, tay cầm pháp kiếm.
Trước tiên thắp hương cúng thần, bái lạy các vị Tư Mệnh Tinh Quân ở Nam Bắc Đẩu, bắt đầu tụng Thanh Thủy Chú, Thanh Chỉ Chú, Thanh B-út Chú, mỗi tụng niệm tay đều bắt các thủ quyết khác , chân bước theo các bước cương bộ tương ứng.
Những động tác khác lẽ trông giống như nhảy đồng, nhưng Giang Diễn Tự như phượng múa rồng bay, thanh thoát như tuyết rơi, khiến Hà Thụy Tuyết mà dứt .
Đợi xong tất cả những việc mới bắt đầu vẽ bùa, sự hỗ trợ của đủ loại thủ pháp, cuối cùng cũng thành công một năm thất bại.
Hà Thụy Tuyết vốn định đón lấy, nhưng từ chối, dựa mệnh bàn của cô tính toán một thời điểm thích hợp.
Đợi đến lúc âm dương giao hòa, linh khí trời đất dồi dào nhất mới niệm chú dán lá bùa lên cô, khiến nó hóa thành một làn khói xanh biến mất tăm .