Xuyên Thành Phản Diện, Ta Lại Nuôi Béo Bạo Quân - Chương 83: Sự thật Hạ Tri Hạc mất tích
Cập nhật lúc: 2026-02-06 12:51:12
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hai đứa cũng về sớm , báo tin cho nãi nãi .
Vâng ạ, Lục thúc mau việc .
Đợi khuất, sắc mặt hai liền đổi, trở nên nghiêm nghị.
Cha ngươi dẫn Hạ Tri Hạc về nhà họ Lâm là ý gì?
Hạ Mạt ngây lắc đầu: Ta .
Ngươi ? Trước ngươi là thất lạc ? Hay là, thật về phía Nam chỉ ngươi?
Không thể nào! Hôm chúng đến, Lục thúc đưa thư thế nào? Là dẫn về phía Nam đến nhà họ Lâm mà, ngươi quên ?
Tiêu Kính Uyên nheo mắt , ánh mắt chằm chằm Hạ Mạt vô cùng quái dị, khiến cô cảm thấy rợn .
Ngươi... khụ khụ! Tiêu Kính Uyên nghiêm nghị : Hạ Mạt, ngươi thành thật cho , ngươi mất trí nhớ ?
Ta... mất trí nhớ ?
Hạ Mạt vội vàng gật đầu lia lịa: , đúng, mất trí nhớ .
Tiêu Kính Uyên thở phào nhẹ nhõm: Hèn chi ngươi cứ hồ đồ như .
Hạ Mạt thầm lau mồ hôi lạnh trong lòng.
May mà thể nghĩ đến chuyện xuyên hồn, giỏi lắm cũng chỉ nghĩ đến chuyện mất trí nhớ thôi.
Ta nhớ ngươi đại khái là rời nhà tháng sáu, tháng bảy.
Chắc là .
khi gặp ngươi là cuối tháng chín, đúng ?
Hạ Mạt mơ hồ gật đầu: Khoảng đó.
Vậy là ngươi ba tháng mà vẫn khỏi Đồng Châu?
Ờ...
Là .
Tiêu Kính Uyên bộ dạng của cô, nghiêm trọng nghi ngờ cô chỉ mất trí nhớ mà đầu óc còn vấn đề.
Không thể nào lâu như mà vẫn còn ở địa phận Đồng Châu . Ngươi nghĩ đến chuyện, lẽ dọc đường các ngươi gặp rắc rối gì đó, nên quyết định về nhà ? Vì , lúc đó ngươi đang từ Nam Bắc, đang đường về nhà thì lạc mất .
Hả?
Ngươi là đồ mù đường, ngươi đường, ngươi về nhà, còn ngươi thì lạc ở bên ngoài.
Hạ Mạt: ... Ta mù đường thì sai, nhưng liệu nguyên chủ cũng thế ?
Ngươi bao giờ rằng ngươi tìm , bởi vì đường hơn ngươi. Ngươi tự tìm đường về nhà, lạc thật là ngươi.
Hạ Mạt im lặng.
Xét từ dấu hiệu, thể những gì Tiêu Kính Uyên phân tích mới là sự thật.
Hèn chi nguyên chủ trình báo quan phủ, cũng tìm của .
Sợ c.h.ế.t mất, cứ tưởng... nguyên chủ bán chứ.
Tưởng gì?
Ờ... còn tưởng lạc mất.
Tiêu Kính Uyên chút cạn lời: Ngươi là đại phu, khuyên ngươi nên xem cái đầu của . Chuyện mất trí nhớ thể lớn thể nhỏ đấy.
Ta , chữa thì thôi .
Vậy tiếp theo ngươi tính thế nào? Đến lúc cha ngươi dẫn Hạ Tri Hạc thật đến, nhà họ Lâm sẽ chúng cùng lừa họ. Ngươi định giải thích với họ ?
Giải thích thế nào? Ta mất trí nhớ chứ .
Vậy là kẻ l.ừ.a đ.ả.o, sẽ đóng vai , lừa dối một mất trí nhớ như ngươi ?
Hạ Mạt chợt bật , vỗ vỗ vai : Yên tâm , chắc chắn hãm hại ngươi . Chuyện cứ đợi cha và Hạ Tri Hạc đến, để họ tự lo.
Tiêu Kính Uyên liếc bàn tay đang đặt vai : Tùy ngươi, theo ngươi hết, chỉ cần ngươi đừng bắt , sẽ phối hợp với ngươi.
...
Nồi sắt thời hề rẻ, hơn nữa còn chia nhiều loại, thượng vàng hạ cám.
Hai lựa chọn hồi lâu, quyết định mua một chiếc nồi sắt lớn, loại hơn một chút, hết tám trăm văn tiền. Tiền bán mai dùng hết, bản họ còn bù thêm ba trăm văn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-phan-dien-ta-lai-nuoi-beo-bao-quan/chuong-83-su-that-ha-tri-hac-mat-tich.html.]
Số tiền họ tiết kiệm đường , và chẳng mấy chốc họ thể kiếm tiền nhờ bán mai, nên cần quá eo hẹp nữa.
Vì , khi mua nồi, họ đến tiệm may quần áo, mua cho mỗi cô em gái một bộ đồ.
Nhà họ Lâm nghèo đến mức , sắm quần áo mới cho họ. Quần áo của mấy cô em gái là miếng vá, gần như thành áo bách gia , khiến Hạ Mạt cảm thấy ngại ngùng mỗi khi cùng các em cắt cỏ lợn.
Họ cùng lừa nên thể mua nhiều đồ hơn.
Sau đó mua một vò dầu hạt cải và một cái hũ lớn rỗng.
Muối và đường phèn cũng mua một ít.
Còn mua hai cân thịt nữa.
Người thường ở thời cổ đại thực dùng nhiều mỡ heo mà chủ yếu dùng dầu hạt cải.
Dĩ nhiên, loại dầu hạt cải nhất thiết là dầu hạt cải hiện đại, thể là dầu hạt thầu dầu, dầu tía tô... nhưng phổ biến nhất là dầu mè.
Hạ Mạt mua chính là dầu mè.
Trên đường về, cả hai dừng ở nơi vắng vẻ, cho dầu lấy từ cửa hàng tiện lợi trộn với dầu mè trong hũ rỗng, tạo thành một loại dầu ăn pha trộn đặc biệt.
Sau chúng đều dùng cách để mua dầu.
Thế còn muối và đường thì ?
Đương nhiên cũng trộn chứ. Hạ Mạt lấy gói giấy dầu đựng muối , thở dài: Muối tinh chế tinh khiết, trộn lẫn với muối của , chắc họ sẽ nghi ngờ nhỉ?
Mèo Dịch Truyện
Ta ? Cứ tạm thời như .
Tiêu Kính Uyên đường phèn màu nâu : Cái đây? Đường của ngươi là màu trắng, trộn sẽ thấy rõ ngay.
Không , cũng đường màu nâu mà.
Cô lấy là đường đỏ, chẳng cùng màu .
Hai trở về làng thì gần trưa. Lục thẩm và hai đại đường đang nấu cơm, hai tiểu đường thì chơi đùa ngoài sân. Đại thẩm nương và Nãi nãi đang trong chính sảnh, trong phòng còn một vị khách.
Đó là một phụ nữ trung niên, trông khéo ăn .
Vừa thấy Hạ Mạt, gương mặt bà nở nụ như hoa cúc.
Thím ơi, đây là cháu gái của thím hả?
, đây là Hạ Mạt.
Mạt nhi, mau chào , đây là Liễu thẩm.
Hạ Mạt Liễu thẩm nào cả, nghĩ là họ hàng nên ngoan ngoãn : Liễu thẩm khỏe ạ.
Cô nương quá, xinh , còn lễ phép nữa.
Nói , bà Tiêu Kính Uyên Hạ Mạt: Đây là đại tôn t.ử của nhà thím ?
Lâm Nãi nãi : Đây là tiểu tôn t.ử của nhà , Tam nhi nhà bốn con trai, ba ca ca của nó đến.
Ồ, đứa trẻ lớn lên thật là trai. Liễu thẩm săm soi Tiêu Kính Uyên từ xuống , nghiêm túc : Giống lắm, đặc biệt giống Hải T.ử nhà thím, hệt như Hải T.ử nhà thím hồi còn trẻ .
Hạ Mạt: ... Tiêu Kính Uyên mà giống cha ( danh nghĩa) ?
Tiêu Kính Uyên: ... Đại thẩm, thấy thị lực của bà vấn đề .
Đại thẩm nương: ... Giống ? Sao thấy giống lắm nhỉ?
Đôi mắt đục ngầu của Lâm Nãi nãi ánh lên tinh quang: Thật ? Ôi chao, tiểu tôn tôn của đây .
Bà mò mẫm định kéo Tiêu Kính Uyên , Tiêu Kính Uyên vội : Nãi nãi, cháu và tỷ tỷ mua nhiều thứ ngoài chợ, chúng đang ở ngoài sân, cháu mang đây ạ.
Hắn thật sự chịu nổi sự nhiệt tình của Lâm Nãi nãi.
Hạ Mạt : Cháu cũng giúp một tay.
Hai mang tất cả những thứ mua nhà: chiếc nồi lớn, quần áo giày dép cho mấy cô em, còn dầu, muối, đường.
Lão thái thái thấy, chỉ Đại thẩm nương Vương thị kể , bà cảm thấy đau lòng vô cùng.
Hai đứa chợ chơi thôi, mua nhiều thứ như ? Tốn bao nhiêu tiền chứ.
Hạ Mạt : Không nãi nãi, khi cha cho nhiều bạc, vẫn còn nữa ạ.
Bạc đó dùng một phần là hết một phần, tiết kiệm chứ. Cái nồi bao nhiêu tiền?
Tám trăm văn.