Xuyên Thành Phản Diện, Ta Lại Nuôi Béo Bạo Quân - Chương 82: Thư nhà họ Hạ gửi đến
Cập nhật lúc: 2026-02-06 12:51:11
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Sau bữa sáng, hai họ cùng chú Sáu và chú lừa khởi hành. Suốt đường , chú Sáu dặn dò ngớt, sợ họ xảy chuyện gì, hoặc lạc đường.
Chú nghĩ xem, họ bộ từ biên giới về đây đó. Trên đường gặp bao nhiêu khó khăn còn lạc, lẽ nào lạc ngay cửa nhà ?
Chú Sáu cứ lải nhải ngừng. Đến khi thành phố và chia tay chú, tai họ mới yên tĩnh.
Hai cầm gói mơ bọc trong giấy dầu, thẳng đến tiệm bán mứt và trái cây sấy khô.
Ông chủ, cửa hàng của ông bán loại ạ?
Ông chủ tò mò, cầm một quả lên, Đây là cái gì? Quả mơ ?
. Đây là mơ chế biến theo công thức đặc biệt, giòn, ngọt và ngon.
Giòn, ngọt và ngon? Ông chủ giơ quả mơ trong tay lên, hỏi: thể nếm thử ?
Tất nhiên ạ.
Ông chủ ăn thử một quả, thấy quả nhiên là giòn, ngọt và ngon miệng. Dù chua một chút, nhưng ảnh hưởng đến hương vị, ngược , vị chua đó còn khiến món mứt mơ càng thêm thanh mát.
Món khác hẳn với loại mơ xanh chua chát ông từng thấy đây, đúng hơn là khác với món mơ muối truyền thống ở đây.
Làm cách nào mà thế ?
Hạ Mạt chỉ mà gì.
Ông chủ cũng hiểu ý, : Hai đứa bán món cho ?
Vâng, nhà cháu còn nhiều. Nếu ông chủ đưa giá hợp lý, bọn cháu thể bán hết cho ông.
Ông chủ cầm quả mơ đó, nụ trở nên đầy ẩn ý.
Đây là đang chuẩn mặc cả .
Món mơ hương vị tuyệt, nhưng đây là mơ dại trong núi, đáng giá. Thứ đáng tiền là muối dùng để ướp, cô bé , đúng ?
Hạ Mạt gật đầu : Vâng, muối đương nhiên đáng tiền . ông chủ còn thiếu một thứ, đó là đường nữa.
Đường? Còn dùng cả đường ?
. Để hương vị , chúng cháu tốn ít muối và đường. Vậy nên giá cả, thưa ông chủ, cháu tin rằng ông sẽ để chúng cháu thiệt thòi ạ.
Ông chủ khỏi đ.á.n.h giá hai họ thêm nữa.
Dù hai đứa trẻ ăn mặc giản dị, nhưng quần áo đều sạch sẽ, tươm tất, miếng vá nào.
Hơn nữa, chúng vẻ ngoài trắng trẻo, sạch sẽ, lẽ là con nhà khá giả.
Đồ mứt (mật) thường thể ăn . Nó là món khoái khẩu của giàu ở thành Bách Việt và các quan chức quý tộc ở Kinh thành. Chỉ cần hương vị đủ ngon, sợ mua nổi.
Hai đứa bao nhiêu?
Hạ Mạt đáp: Khoảng một cân ạ.
Nếu hai đứa tin tưởng , cứ để một cân mơ ở đây. Lát nữa mấy phu nhân, tiểu thư đến mua hàng, sẽ tặng mỗi hai quả để họ nếm thử. Chúng hẹn ba ngày sẽ lên kệ, hai đứa đủ hàng cung cấp ?
Mục đích của hai là thử xem món bán , thế ?
Tiêu Kính Uyên : Một cân ông trả tiền mua.
Ông chủ ngạc nhiên Tiêu Kính Uyên, dở dở .
Ông thầm nghĩ, cứ như thể ông là chủ một tiệm mứt, tham lam một cân mơ của hai đứa trẻ .
Ông đến mức tham lam mấy thứ cỏn con .
Được, sẽ trả tiền mua. Năm trăm đồng một cân nhé?
Năm trăm đồng, Hạ Mạt thấy , nhưng Tiêu Kính Uyên cảm thấy rẻ.
Ông chủ vẻ mặt của hai , sang với Tiêu Kính Uyên: Cậu bé, bừa . Năm trăm đồng là ít . Ở thành Bách Việt, giá cả chỉ tầm đó. Muốn bán đắt hơn thì gửi lên Kinh thành.
Tiêu Kính Uyên Hạ Mạt : Đừng hỏi , theo chị tư của .
Ông chủ mỉm sang Hạ Mạt, Cô bé, thế nào?
Giá cả thì thành vấn đề, nhưng Hạ Mạt vẫn chắc chắn thể bán , cô liền với ông chủ: Ông trả tiền ạ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-phan-dien-ta-lai-nuoi-beo-bao-quan/chuong-82-thu-nha-ho-ha-gui-den.html.]
Ông chủ: ...
Hai đứa nhóc đúng là thú vị.
Được , trả tiền .
Ông chủ bảo trong tiệm mang một xâu tiền đến, Kiểm tra nhé?
Tiêu Kính Uyên cầm lên cân thử, Không cần ạ, đủ .
Hạ Mạt đưa một cân mơ cho ông chủ, : Ông ăn thử một quả nữa .
Ông chủ: ... Cái thói quen gì đây?
Được, , sẽ ăn một viên.
Sau khi trả tiền, ông chủ liền ăn một viên mặt họ. Thấy viên mai biến mất, hai Hạ Mạt mới thở phào nhẹ nhõm.
Ông chủ, ngày chúng sẽ , hết giao cho ông hai mươi cân, ông thấy thế nào?
Được, nhất ngôn cửu đỉnh.
Xong xuôi việc , hai chuẩn mua nồi, nhưng bất ngờ gặp Lục thúc Lâm Thông đang mặc trang phục bổ khoái.
Ôi chao, cuối cùng cũng tìm hai đứa. Hắn chỉnh mũ, vội vàng lấy một phong thư từ trong lòng.
Gia đình hai đứa gửi thư về, tìm khắp mấy con phố đấy.
Thư từ nhà gửi tới?
Cả hai kinh ngạc nhận lấy lá thư từ tay Lâm Thông.
Mèo Dịch Truyện
Mau mau mở xem, bên trong gì thế.
Hạ Mạt vội vàng mở thư, nhanh ch.óng lướt nội dung.
Trong thư về tình hình phương Bắc, nhưng đó là chuyện của mấy tháng .
Thư hỏi thăm đầy lo lắng rằng Hạ Mạt đến nơi . Xem những gì thư thì đây là lá thư đầu tiên, chắc chắn phía còn vài lá khác nữa.
Chỉ là, việc gửi thư ở thời cổ đại do nhiều yếu tố khác nên chuyện thư thất lạc là phổ biến.
Nhất là trong thời buổi chiến loạn.
Đọc thư , quê hương chiến hỏa tàn phá, cha ( danh nghĩa) đưa ông bà ngoại, vợ và con trai cùng về phía Nam. Vốn dĩ họ định đến Bách Việt để nương tựa nhà họ Lâm, nhưng giữa đường bất ngờ tin năm nay tăng thêm kỳ thi khoa cử.
Hạ Mạt kỳ lạ sang Tiêu Kính Uyên, Năm nay khoa cử ?
Tiêu Kính Uyên đáp: Theo thường lệ thì năm nay , nhưng việc mở thêm kỳ thi khoa cử lúc thiếu nhân tài cũng là chuyện bình thường.
Lâm Thông mù chữ, sốt ruột mòng mòng: Rốt cuộc là hả? Chuyện khoa cử khoa cử gì đó, phương Bắc chiến loạn dữ dội như , rốt cuộc là họ thế nào ?
Hạ Mạt vội với Lâm Thông: Cha vốn dĩ đưa cả nhà về, nhưng ông ngoại lên Kinh thành tham gia khoa cử, cho nên tạm thời về .
Ồ, là nhà chứ?
Không , trong nhà đều khỏe mạnh. Cha còn đợi , ông ngoại và bà ngoại định ở Kinh thành xong, sẽ dẫn theo... Hạ Tri Hạc về nhà họ Lâm?
Hạ Mạt trợn tròn mắt, đầu óc trở nên mụ mị, ngơ ngác Tiêu Kính Uyên.
Tiêu Kính Uyên khó hiểu, thầm nghĩ cô gì?
Ngươi cũng đang ngơ ngác, thì gì đây?
Dẫn theo cái gì cơ? Lâm Thông sốt ruột xoay vòng, rướn cổ lá thư, tiếc rằng chữ, xem cũng vô ích.
Dẫn theo quà cáp... về nhà thăm nãi nãi. Hạ Mạt chỉ thể như .
Lâm Thông mừng rỡ khôn xiết: Vậy thì quá , lúc cha ngươi còn bé, ... cuối cùng cũng sắp gặp Tam ca .
Giữa phố lớn, Lâm Thông kìm mà rơi nước mắt.
Nghĩ đến một xa cách hơn hai mươi năm, vốn dĩ tưởng là c.h.ế.t , giờ tin sắp trở về, đàn ông cũng là biểu lộ chân tình.
Chỉ là, cảm thấy rơi lệ mặt cháu trai cháu gái chút mất mặt, vội lấy ống tay áo lau khô, cố nặn một nụ khó coi: Ta về nha môn , đây nha, chuyện gì về nhà .
Hạ Mạt ngượng nghịu đáp: Vâng.