XUYÊN THÀNH NỮ PHỤ NÃO TÀN CÓ TÂM CƠ - Chương 123: Gây chia rẽ
Cập nhật lúc: 2026-05-06 07:30:59
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Trong tiệc xuất các.
Một tỳ nữ chạy đến báo rằng cháu gái của Đại cô nương ăn hồ tiêu, cần bảo bếp một phần canh thịt bò tiêu.
Đại cô nương là con gái ruột của Lão thái thái, phu quân của bà là một vị tướng quân t.ử trận, truy phong tước Trung dũng Hầu, thế nên tuyệt đối thể sơ suất.
Trình Khanh Khanh định đích dặn dò Thẩm gia nương t.ử đang phụ trách bếp núc.
Vừa định , nàng liền Dung Dung túm lấy ống tay áo: "Đại biểu tẩu, nàng ?"
Trình Khanh Khanh kéo bất ngờ nên giật : "Ta phòng bếp dặn dò một chút."
Dung Dung : "Để cho."
"Ngươi ?" Trình Khanh Khanh chút do dự, "Thôi, ngươi cứ đó , tự là ."
Dung Dung bĩu môi, lộ vẻ vội vàng nũng nịu: "Là di mẫu bắt việc mà, nếu để giúp chút gì đó, bà sẽ mắng mất."
Trình Khanh Khanh còn đang cân nhắc thì một tiểu tỳ khác chạy tới: "Thiếu phu nhân, Trang Nhị lễ vật đính hôn mà Trương gia gửi cho Biểu cô nương chút vấn đề ạ."
Chuyện quan trọng hơn, Trình Khanh Khanh liếc Dung Dung: "Ngươi Thẩm gia nương t.ử ở đại phòng bếp ?"
Dung Dung gật đầu: "Muội ạ."
Trình Khanh Khanh dặn: "Ngươi với bà một phần canh thịt bò tiêu mang đến cho cháu gái Đại cô nương, nhớ kỹ đừng để nhầm."
"Đại biểu tẩu yên tâm, chỉ một câu thôi mà, tuyệt đối sai sót ."
Dung Dung phất nhẹ chiếc khăn thêu vội vàng ngoài.
Trình Khanh Khanh bảo tiểu nha : "Dẫn xem lễ vật đính hôn."
Nàng đến căn phòng đặt sính lễ. Trang Nhị đang kiểm kê mở một chiếc hộp gỗ đàn hương thắt lụa đỏ, vẻ mặt nghiêm nghị trầm : "Thiếu phu nhân, Trương gia gửi đến một khối ngọc chạm hình quả lê."
Trình Khanh Khanh qua, khối hoàng ngọc trong suốt chạm hình mấy quả lê. Nàng liền dặn dò tiểu nha : "Ngươi tìm mẫu báo cáo tình hình, định cho lén lút trả lễ vật cho nhà họ Trương, hỏi mẫu xử lý như ." (Quả lê đồng âm với từ 'ly' trong ly biệt, sính lễ như là điềm ).
Nếu Trương gia cố ý thì đó là khó Bùi gia, còn nếu vô ý thì cũng chứng tỏ họ coi trọng cuộc hôn nhân .
Chẳng bao lâu , tiểu nha báo: "Đại phu nhân cứ theo ý của Thiếu phu nhân."
Trình Khanh Khanh lập tức gọi quản gia tới, bảo ông đích mang trả lễ vật cho Trương gia.
Vừa xử lý xong, nàng về phía yến sảnh thì thấy tiếng ồn ào, thầy t.h.u.ố.c trong phủ cũng đang vội vã chạy .
Trình Khanh Khanh đuổi theo hỏi: "Đã xảy chuyện gì ?"
Một tiểu đồng bên cạnh đáp: "Cháu gái của Đại cô nương lỡ uống canh thịt bò tiêu nên đang nôn mửa dữ dội ạ."
Trình Khanh Khanh vội vàng theo thầy t.h.u.ố.c về hướng phòng khách.
"Thầy t.h.u.ố.c đến , mau tránh !"
Đại cô nương và bà cả Bùi phủ đang phía liền vội lùi sang một bên.
Bà cả Bùi phủ thấy Trình Khanh Khanh liền trừng mắt dữ dằn.
Trình Khanh Khanh để ý, chỉ lo lắng chằm chằm vị thầy t.h.u.ố.c.
Thầy t.h.u.ố.c bắt mạch xong liền trấn an: "Không gì đáng ngại, chỉ là thể chất đứa bé đặc biệt, ăn thứ dung nạp nên phản ứng mạnh, để châm cứu là sẽ ."
Mọi bấy giờ mới thở phào nhẹ nhõm. Bà cả Bùi phủ liếc thấy Trình Khanh Khanh, mắt trợn lên quát: "Trình thị, ngoài với !"
Bà cả giữa sân, đầu bắt đầu quát tháo: "Trình thị, dặn dặn là chú ý tiểu tiết, chuyện nhỏ nhặt thế mà ngươi cũng xong. Nếu con của Đại cô nương mệnh hệ gì, ngươi gánh nổi trách nhiệm ?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-nu-phu-nao-tan-co-tam-co-zuta/chuong-123-gay-chia-re.html.]
Trình Khanh Khanh kịp giải thích thì hầu của Lão thái thái dìu bà tới.
Lão thái thái lo lắng đến mức bước chân chút lộn xộn: "Tiểu Lệ nhi ?"
Bà cả Bùi phủ bước tới đỡ lấy bà: "Mẫu đừng hoảng, thầy t.h.u.ố.c xem qua , cả, đang châm cứu ạ."
Lão thái thái hỏi: "Rốt cuộc là vì ?"
Bà cả Bùi phủ trừng mắt Trình Khanh Khanh: "Còn chẳng do Trình thị , ngay cả chút việc vặt trong tiệc cũng chẳng nên hồn."
Lúc mấy vị phu nhân khách khứa cũng đang về phía .
Đối mặt với cơn thịnh nộ của Bùi Đại phu nhân, Trình Khanh Khanh vẫn giữ vẻ mặt nghiêm túc: "Mẫu , việc cấp bách lúc là đảm bảo an cho đứa trẻ, lúc truy cứu trách nhiệm. Ngoài khách khứa vẫn còn đông, đợi tiệc tan chỉ còn trong nhà thì chúng bàn bạc kỹ cũng muộn ạ."
Bùi Lão phu nhân sâu Trình Khanh Khanh, ánh mắt thoáng chút lạnh lùng. Bà hiểu rõ lúc khách khứa đang đông, chuyện trong nhà thể để lộ ngoài, bèn bình tĩnh : "Ta xem Lệ tỷ nhi thế nào, các ngươi mau ngoài tiếp đón khách khứa ."
Bà cả Bùi phủ lườm nàng, hạ giọng đe dọa: "Lát nữa xem ngươi còn lời nào để giải thích."
Nói đoạn, bà lập tức đổi sắc mặt, tươi tới tiếp đón mấy vị phu nhân khách khứa, khéo léo rằng trẻ con ăn uống hợp vị, hiện tại còn gì đáng ngại.
Trình Khanh Khanh yến tiệc, bên nam khách tới báo cần nàng qua xem xét chuyện rượu bánh.
Một vị trưởng bối trong tộc họ Bùi đang nâng chén kính rượu Bùi Mạch Trần. Đám họ hàng xa thấy chức tước liền bỏ lỡ cơ hội bám lấy giao hảo, hòng mưu cầu lợi ích cho con cháu .
Bùi Mạch Trần khẽ nheo mắt, chút mất kiên nhẫn dùng ngón tay thon dài xoa nhẹ chiếc ngọc bàn chỉ tay. Chợt nơi cửa xuất hiện tà váy quen thuộc, Trình Khanh Khanh bước , bình thản chỉ huy nha dâng món.
Khuôn mặt thanh tú xinh việc vô cùng tập trung nghiêm túc. Mỗi khi nàng đưa tay hiệu lệnh để lộ một đoạn cổ tay mảnh khảnh như ngó sen, dáng vẻ đoan trang, tháo vát đúng mực của một vị chủ mẫu.
Đôi mắt hẹp dài khẽ chứa đựng một tia ý khó nhận , rời mắt khỏi bóng hình xinh .
Dõi theo hồi lâu, khi ánh mắt dừng những món ăn bày bàn, cảm thấy xót xa. Nàng bận rộn tới tận giờ mà vẫn thời gian xuống uống lấy một ngụm .
Khi yến tiệc tan, Bùi Mạch Trần cùng Bùi Trường Thanh tiễn khách tận cổng lớn. Lúc viện, qua đoạn đường nhỏ trong vườn hoa, Bùi Trường Thanh bỗng dừng bước: "Huynh trưởng, mấy hôm chuyện vài câu với biểu ở đây. Hôm đó trời mưa đường trơn trượt, biểu còn ngã một cú."
Bùi Mạch Trần im lặng, chau mày chằm chằm Bùi Trường Thanh.
Bùi Trường Thanh nhếch mép: "Hôm nay nhắc chuyện là hỏi trưởng, hôm biểu thương ?"
Bùi Mạch Trần khoanh tay, đôi mắt hẹp dài nheo , trầm giọng lặp hai chữ: "Biểu ?"
Bùi Trường Thanh vẻ lạnh lẽo trong mắt cho kinh sợ, bất giác nảy sinh ý sợ hãi: "Ta..."
Bùi Mạch Trần lạnh lùng : "Nhị nhất nên rõ phận của . Nếu còn lời lẽ bất kính với trưởng tẩu, nhất định sẽ đích dạy gia quy cho ."
Hắn thầm nghĩ đối phương gieo rắc bất hòa giữa và phu nhân, xong liền hừ lạnh một tiếng, liếc y một cái đầy vẻ khinh miệt.
Trở đại sảnh yến tiệc, Trình Khanh Khanh vẫn đang chỉ huy đám nha và bà t.ử thu dọn hoa sảnh bừa bộn. Bùi Mạch Trần ở một bên, trong lòng chút vui.
Dư ma ma từ bên ngoài , tiến tới mặt Trình Khanh Khanh: "Thiếu phu nhân, đang đợi ở Văn Tư đường, phu nhân bảo qua đó."
Trình Khanh Khanh về phía Bùi Mạch Trần, đến bên cạnh nàng: "Đi thôi, chúng cùng qua đó."
Nam nữ tách biệt, Bùi Mạch Trần cũng rõ tình hình thế nào. Khi đến cửa, thấy đều mang thần sắc nghiêm nghị, chằm chằm Trình Khanh Khanh.
Hắn bước sảnh, xuống vị trí của .
Thấy phu nhân nhà đến chính giữa .
Chỉ Bùi Đại phu nhân dùng giọng trách mắng: "Trình thị, Đại cô mẫu đích phái với con, bảo một bát canh thịt bò tiêu, con xử lý chuyện thế nào ?"
Chân mày Bùi Mạch Trần nhíu c.h.ặ.t . Phu nhân nhà vất vả bận rộn đến giờ còn ăn gì, mà những dùng tư thế thẩm vấn để đối đãi với nàng: "Mẫu , lời của ý gì?"