Xuyên Thành Người Vợ Sắp Bị Vai Phản Diện Giết Chết - Chương 54: Cắt Đứt

Cập nhật lúc: 2026-02-16 15:24:19
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

 

Cuối cùng, cuối cùng, cuối cùng chuyện cũng diễn đúng như dự đoán của Lăng Thanh Vân, phát triển theo chiều hướng nhất.

Ta tiếng động lớn đ.á.n.h thức, lẽ Lăng Thanh Vân cũng thấy động tĩnh ở bên ngoài, nên dùng hết sức bình sinh đập mạnh sườn quan tài.

Ta kích động vô cùng, liều mạng đập theo , thậm chí bàn tay trầy, m.á.u ứa từ khi nào.

Bước chân của quan binh đang đến gần, ai đó chợt hô to "Ở đây !", cả hai phát hiện.

Chiếc quan tài mở trong nháy mắt, một cảm giác như sống sót đại nạn. Há miệng thở hổn hển như cá c.h.ế.t, ánh sáng từ cây đuốc chiếu , ch.ói tới mức hai mắt liên tục rơi lệ.

Vất vả lắm mới thấy những khác, đưa mắt nhận dẫn đầu là Phong Gian Nguyệt, cầm trường kiếm, dẫn theo vài binh sĩ cận, mấy Dạ nữ giải cứu đang nức nở. Rất nhiều binh sĩ đang chạy nhốn nhác trong ánh lửa, hô hào inh ỏi. Nơi trăng gió dịu dàng , bây giờ chìm trong ngọn lửa, chẳng khác nào ngục Tu La.

Hóa Dạ Hoa phu nhân thực sự gặp chuyện, đây bọn giao ước với Phong Gian Nguyệt, để điều tra manh mối vụ buôn , cuối cùng trăm sông vẫn đổ về một biển, tra của Hoan Dạ phường.

Hơn nữa, cũng may Phong Gian Nguyệt là con đơn thuần, phóng khoáng, thiết lập nam chính trắng đen rõ ràng, mặc dù quan hệ đặc biệt của trai và Dạ Hoa phu nhân, nhưng hề nể tình riêng. Đêm nay dẫn theo cận vệ, đ.á.n.h úp Hoan Dạ phường, sét đ.á.n.h kịp bưng tai, lục soát thấy các Dạ nữ buôn bán lòng đất, là bắt cả lẫn tang vật.

Phong Gian Nguyệt thấy và Lăng Thanh Vân, hai bên kinh ngạc chẳng kém gì , khuôn mặt tuấn tú của tựa như đang tái hiện bức tranh "Tiếng thét (1)" nổi tiếng.

(1) Tranh của Edvard Munch.

"Sao là hai ?!" Hắn hỏi.

"Ngươi giải thích..." Lăng Thanh Vân ảo não bò khỏi quan tài, chỉ mặc mỗi chiếc áo choàng màu xám, bên trong trung y, để lộ vết m.á.u kết vảy cơ thể.

Phong Gian Nguyệt mang theo ánh mắt thông cảm, vươn tay vỗ vỗ : "Ta sẽ truyền ..."

Lăng Thanh Vân: "..."

Không ngoài dự đoán, thanh lâu nổi tiếng nhất Phong thị là nơi ngang nhiên chuyện dụ dỗ quỷ quyệt như , chuyện gây chấn động cả triều đình, khiến cả nước khiếp sợ.

Nếu chỉ Phong Gian Nguyệt vạch trần chuyện, Phong Gian Tuyết còn thể xử lý nội bộ, nhưng khi Phong Gian Nguyệt dẫn và Lăng Thanh Vân tới gặp Phong quốc chủ trong dáng vẻ chật vật, thể đưa cho bọn một lời giải thích.

Phong Gian Tuyết thấy cả hai cũng giật , liên tục xin , chuyện phanh phui, , nhất định sẽ trừng trị thật nghiêm, phái binh tới nhổ cỏ tận gốc Hoan Dạ phường. Mọi trong phường đều c.h.ế.t hết, còn thủ phạm là Dạ Hoa phu nhân, mù nên thể chạy trốn, c.h.ế.t trong hỏa hoạn.

Lúc thấy tin , thầm thở phào nhẹ nhõm: Một khi đàn ông tàn nhẫn, thì tuyệt đối nể tình.

mà, đối với và Lăng Thanh Vân mà : Bọt b.ắ.n quá lớn, nhưng ướt vị trí quan trọng.

Cả hai truy vấn Phong Gian Tuyết về vụ mạng lưới gián điệp, nhưng vẫn kiên quyết cắt đứt, đổ hết chuyện lên đầu hồng nhan tri kỷ cũ là Dạ Hoa phu nhân, dứt khoát cắt sạch liên lụy, công bố với bên ngoài rằng bản chuyện gì, bọn bằng chứng chứng minh vụ liên quan tới .

Nghe lý do thoái thác của , và Lăng Thanh Vân đều thầm trợn tròn mắt: Một bà chủ thanh lâu, thu thập tình báo quốc gia cái gì? Nhất định là lưng bà một chỉ thị.

mà, ngươi thể bắt một con hổ tự lột da?

Ta nghĩ lẽ Lăng Thanh Vân cũng hiểu chuyện , trừ phi vạch mặt bộ Phong gia, cách khác, chỉ thể dừng đúng chỗ, đe dọa thôi.

Nói ngắn , vụ án rầm rộ vô cùng, trở thành vô tư liệu sống cho các thuyết thư , đủ kể tới mức nước bọt tung bay, nhưng cuối cùng phát hiện, gió đến gió , chuyện cuối cùng chỉ dừng ở một thanh lâu mà thôi.

Ta và Lăng Thanh Vân trở về kinh Nam Hải, về nhịp sống bình thường. Lúc bọn mất tích, khiến trong cung vô cùng hốt hoảng, cũng may những thị tì cận vẫn bình tĩnh, tìm kiếm giấu giếm tin tức, mới gây nên chuyện rung trời chuyển đất.

Mặc dù bọn thể nào lấy bằng chứng chống Phong Gian Tuyết, nhưng trở về nước, dĩ nhiên là vẫn thể xử lý trong âm thầm. Lăng Thanh Vân bí mật điều tra, phát hiện mấy năm nay gần hai phần mười quan quý tộc nạp Dạ nữ sủng , đ.ấ.m xoa, bên ngoài thì lên án đạo đức suy đồi, bóng gió trong các yến hội linh tinh rằng háo sắc đức hạnh, đáng để trọng dụng, thậm chí còn tìm tận nơi những kim ốc tàng kiều, truyền tin phong thanh cho các bà vợ cả, để họ ầm lên, một loạt hành động, ít nhất cũng tan rã mạng lưới tình báo trong Lăng thị.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-nguoi-vo-sap-bi-vai-phan-dien-giet-chet/chuong-54-cat-dut.html.]

À, , ngươi hỏi cuộc đối thoại trong quan tài hôm đó ?

Bây giờ chợt thấy đúng là may mắn, đồng thời bội phục tinh thần đ.á.n.h c.h.ế.t cũng chịu của Lăng Thanh Vân.

Bằng , nếu cả hai vẫn còn sống, chuyện sẽ thế nào...

Suy cho cùng, sự kiện ở Hoan Dạ phường chẳng qua cũng chỉ là tiết mục ngoài dự liệu, nhanh, trong lúc Lăng Thanh Vân đang đắm chìm trong hàng ngàn hàng vạn công việc hằng ngày, thì một sự kiện quan trọng đến gần:

Sinh thần của tỷ tỷ sắp tới .

Có qua , sinh thần của , tỷ tỷ đến, cho nên sinh thần của nàng , và Lăng Thanh Vân nhất định . Đây chỉ là tình cảm và lễ nghi, mà thực tế cũng là một công việc, khi đến quốc gia khác, thường đưa sứ đoàn theo, đàm phán các vấn đề của hai nước, ví dụ như thương mại, biên thuế, hợp tác công trình, khai khoáng chung, vân vân.

Mà năm nay việc đặc biệt hơn, chính là đảo Lưu Tiên chìm, cũng nghĩa cái gai giữa An thị và Lăng thị còn nữa, cho nên Lăng Thanh Vân sai quan vạch kế hoạch từ lâu, gửi cho bên để đàm phán, tám chín phần mười, quốc chủ hai nhà sẽ gặp tiệc mừng thọ, ký kết giao dịch.

Lăng Thanh Vân vội vàng hơn nhiều, hơn nữa mối nghi gián điệp của Phong thị, lẽ mặt cảnh báo với tỷ tỷ sẽ hơn, thế là để một con rảnh rỗi là dẫn đầu cả sứ đoàn chuẩn , còn sẽ tới ngay ngày sinh thần.

Ta chuẩn quà thọ lễ, dẫn dắt sứ đoàn, lên xe tới An quốc .

Xe ngựa xóc nảy, bọn một mạch tới kinh Thần Mộc, thủ đô của An quốc, thu xếp thỏa cho sứ đoàn, để bàn bạc với các bộ phận liên quan.

Còn bản thì lên xa giá đặc biệt, nhập cung .

Tỷ tỷ tới, nên cực kỳ vui mừng, tranh thủ thời gian bận trăm công ngàn việc tới nghênh đón , hai tỷ ân cần hỏi han suốt dọc đường.

Xe ngựa lăn bánh trong kinh Thần Mộc, đây là đầu tiên tới "quê hương" của . Các tòa kiến trúc ở đây xây dựng theo phong cách thời Hán, nhưng nếu nhận xét tổng thể, so với kinh Nam Hải náo nhiệt tinh tế, nơi gì đó hoành tráng cởi mở hơn. Hoa viên trong cung Nam Hải trồng đủ loại hoa thơm cỏ lạ, ao hồ lớn nhỏ, sinh động rực mắt, còn trong hoàng cung chủ yếu là tùng bách và bạch dương, những cái cây cao lớn chọc thẳng lên trời, rễ bám c.h.ặ.t lớp đất dày. Những loài cây , đặc biệt là bạch dương, chúng vươn thẳng tắp, những vết sần vỏ cây giống như những con mắt từng trải thế sự, quan sát vạn vật thế gian. Ngay cả ánh trăng ban đêm, trong cung Nam Hải chỉ lửng lơ đầu mái, gần gũi với con hơn là treo đỉnh trời như cung Thần Mộc.

Ta chỉ kể sơ qua chuyện ở Hoan Dạ phường cho tỷ tỷ, nhắc nhở nàng rằng chứng cứ, nên thể đề phòng Phong gia.

Tỷ tỷ nhíu mày : "Quả nhiên, Phong thị bề ngoài thì nhân nghĩa, bên trong là sói hoang, mấy năm nay Lăng thị phu quân cai quản, phát triển vượt bậc, lẽ bọn họ lợi dụng triệt để. Cũng may hai nhạy bén, Gian Nguyệt là con chính trực, ch.ó ngáp ruồi, diệt trừ khối u ác tính nhất."

Tỷ tỷ hỏi chuyện Lăng Thanh Vân từng trúng độc, cẩn thận lên tiếng, nhưng mà đương nhiên, tránh chi tiết huyết thống Dạ tộc của Lăng Thanh Vân, chỉ thủ đoạn vô biên, trở về từ cõi c.h.ế.t, hạ gục Lục gia chỉ trong một chiêu, xao sơn chấn hổ (2), khiến các danh gia vọng tộc khác e dè ít. Còn bản Lăng Thanh Vân, phúc lớn mạng lớn, bây giờ vẫn khỏe mạnh, mấy ngày nữa sẽ tới bái phỏng sinh thần của tỷ tỷ.

(2) Xao sơn chấn hổ: Công kích khiến kẻ địch hoảng sợ.

Tỷ tỷ , chợt thút thít liên tục, : "Không ngờ thật sự thành công , chuyện mà cả phụ vương và mẫu chúng ... Cái tên Mộc Vân ... Muội gả cho , nếu mẫu th*n d*** suối vàng , lẽ trong lòng cũng yên tâm."

Ta giả vờ thẹn thùng cúi thấp đầu, thật là đang che giấu nỗi hổ thẹn trong lòng.

Bên ngoài tô vàng điểm ngọc, bên trong thối rữa, nhưng ai , trong nội tâm bọn đều một vách tường băng giá.

Lúc , xe ngựa qua một cung điện đồ sộ trong hoàng cung, mặc dù tráng lệ, nhưng vẻ vô cùng trống trải, cô liêu, vách tường dày đặc dây đằng và nữ la, vẻ nào sống.

Ta thuận miệng hỏi, đó là nơi nào.

Đầu tiên, tỷ tỷ bằng ánh mắt kinh ngạc, đó nở nụ thương hại: "Khả Tâm, thật sự còn nhớ gì nữa , nơi , chính là cung Tư Cầm."

Ta ngẩn ngơ, Tư Cầm, tức là "tư " (3).

(3) Tư : Tưởng nhớ ; một cách chơi chữ, "琴" (cầm) và "亲" () cách phát âm gần giống .

Đây là cung điện của mẫu bọn .

 

 

Loading...