Xuyên Thành Nàng Ngốc Bị Bán : Nàng Đổi Mệnh Cả Nhà Chồng - Chương 8: Nửa Đêm Kinh Sợ Rắn

Cập nhật lúc: 2025-09-02 06:17:34
Lượt xem: 50

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Vu Xuân Miêu dặn nương mang một cái chum đất nung đến, đổ phần lá nhót còn trong, bảo để nguội mỗi tối khi ngủ uống một bát, sáng sớm hôm uống một bát nữa.

“Nương, thuốc tuy hữu hiệu, nhưng công hiệu thể thấy ngay, cần kiên trì dùng. Nếu con tìm dược thảo gì hơn, ắt sẽ mang về cho nương.”

Trần Nhược Lan mà sống mũi cay cay. Bản bà từ đến nay từng lo lắng gì, nay tân tức phụ về tận tình lo liệu bệnh tình cho bà, còn tính kế kiếm bạc chữa chân cho Đại lang. Trong lòng bà càng tin chắc, đây là nhờ tổ tiên phù hộ, cho bà gặp một nàng dâu như thế.

Bữa tối, Tề Vinh học theo đại tẩu hút ốc đồng, hệt như đầu nếm thử sậy ngọt, khỏi ngạc nhiên.

Thì , bí quyết để ốc đồng sạch và ngon là nuôi nước hai ngày cho nhả hết bùn cát, chần sơ qua nước sôi ngâm nước lạnh, như thịt ốc sẽ giòn dai, đem xào cùng nhiều ớt, hành, gừng, thêm chút rượu thì chẳng còn mùi tanh. Đặc biệt, nhất định cắt bỏ phần đuôi ốc.

Tề Vinh vốn là tay sai đắc lực của Tề Trung, lập tức múc một đĩa mang phòng cho Đại ca.

Tề Trung đang sách trong phòng, thấy đĩa ốc liền đoán tám phần là Xuân Miêu . Trong mắt , Xuân Miêu nay còn là cô ngốc nữa. Cuộc sống nhờ nàng mà dường như cũng ấm áp hơn, còn cảm giác xâm phạm.

Tề Vinh hớn hở khoe:

“Đại tẩu đó, ngon lắm! Món nhiều, ngày nào cũng ăn. Đệ ăn cho xem!”

Nói Tề Vinh thị phạm, hút hai con liền. Ăn xong liền đóng cửa rời , bởi nếu đóng cửa, đại ca sẽ nổi giận, nhớ rõ lắm.

Tề Trung học theo cách của Tề Vinh, hút hai con ốc, càng ăn càng thấy khoái khẩu. Nàng dâu mua về , quả thực tệ.

Đêm xuống, Trần Nhược Lan uống một bát nước lá nhót khi ngủ. Ban đêm, cơn ho của bà vẫn như thường, trong giấc ngủ chẳng ho.

Tiếng bước chân từ phòng bên vang lên. Rồi bỗng ngoài nhà vang lên tiếng hét thất thanh của Xuân Miêu, ánh đèn dầu cũng phụt tắt.

Tề Trung lập tức bật dậy, chân thương kịp chạm đất tiếng nương ngoài nhà gọi:

“Xuân Miêu, ?”

Ánh đèn dầu bừng sáng.

“Nương, rắn… Một con to lắm, dọa con c.h.ế.t khiếp!” Giọng nàng nức nở.

Trong lòng Tề Trung dâng lên một cảm giác bảo hộ, chẳng kịp lấy nạng, nhảy lò cò khỏi phòng.

“Sao ? Rắn ở ?” Tề Trung vịn tường hỏi.

Thấy nương đang ôm lấy Xuân Miêu dỗ dành:

“Không , rắn , đừng sợ, đừng sợ.”

Vu Xuân Miêu ôm lấy vai Trần Nhược Lan, run rẩy chỉ về phía :

“Nương, con sợ lắm, nương giúp con, xem nó còn ở đó .”

Tề Trung tiến tới, nhận lấy đèn dầu:

“Để xem.”

Xuân Miêu sợ rắn nhất, thuở nhỏ từng rắn ráo cắn, tuy độc nhưng từ để nỗi ám ảnh.

Tề Trung xổm xuống, soi đèn khắp nơi nhưng tiện nhảy xa, chỉ e đèn tắt mất.

Trần Nhược Lan con trai bất tiện, định lấy đèn khác nhưng Xuân Miêu giữ chặt buông:

“Nương, nương đừng , con… con sợ.”

Trần Nhược Lan vỗ về:

“Được, nương .”

“Tề Vinh, mau dậy!” Tề Trung gọi lớn.

Tề Vinh mơ màng bước , dụi mắt đáp:

“Dạ, Đại ca?”

Tề Trung trao đèn cho Tề Vinh:

“Tẩu tẩu rắn dọa sợ, mau xem quanh sân, xem con rắn còn đó .”

Tề Vinh liền cầm gậy, quanh hiên nhà và ngoài sân một vòng, :

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-nang-ngoc-bi-ban-nang-doi-menh-ca-nha-chong/chuong-8-nua-dem-kinh-so-ran.html.]

“Không còn thấy nữa .”

Xuân Miêu lúc mới chịu rời vòng tay mẫu , còn ngó nghiêng phía hỏi nhỏ:

“Thật ? Ngươi kỹ giúp ?”

Tề Vinh ngoan ngoãn kiểm tra một nữa.

Lúc Xuân Miêu mới phát hiện bóng dáng cao lớn ở bên , ánh trăng mờ, nàng thấy rõ một nửa khuôn mặt .

“Sao đây?” Nàng nhỏ giọng hỏi, trong lòng áy náy vì sự nhát gan mà phiền .

Tề Trung giọng nàng dịu dàng, trong lòng dâng cảm giác khó tả, cố gắng nghiêm giọng:

“Không nàng gọi , xem.”

Xuân Miêu ngượng ngùng đáp:

“Xin , cố ý, phiền nghỉ ngơi.”

“Không , một nhà mà, gì đáng ngại.” Không tự lúc nào Tề Trung buột miệng lời .

Xuân Miêu giọng Tề Trung trầm ấm, trong lòng bỗng rung động.

Trần Nhược Lan bên mỉm , chen , chỉ lẳng lặng đôi trẻ, nghĩ thời son trẻ cũng từng ngây ngô như thế.

Tề Vinh tuần tra về, Trần Nhược Lan liền dặn:

“Nhặt đèn dầu của tẩu tử lên.”

Bà nhận đèn dầu, ngáp với Xuân Miêu:

“Mệt , nương đưa con nghỉ. Các con cũng ngủ sớm.”

Nói bà khoác vai con dâu, đưa về phòng, để hai giữa sân, trong đó Tề Trung còn tiện .

Tề Vinh ngẩn ngơ , cảm thấy tình thương của nương dường như chia bớt cho khác.

“Còn đó gì, thắp đèn, mang nạng cho .”

Giọng Tề Trung trầm , khác hẳn lúc chuyện với đại tẩu nãy.

Tề Vinh , cảm thấy ngay cả tình yêu của Đại ca cũng bớt ít nhiều.

Sáng hôm , Tề Trung dậy sớm, cố gian bếp dùng bữa sáng, cũng là để mong gặp mặt Xuân Miêu mà đêm qua còn bận lòng mãi kỹ.

Mèo Dịch Truyện

bếp chỉ thấy Tề Vinh đang ăn cơm, Tề vinh ngạc nhiên hỏi:

“Đại ca, nương cùng đại tẩu trấn ?”

Tề Trung nhiu mày đáp:

“Ta , chỉ là đói bụng nên dậy sớm.”

Tề Vinh vội múc cháo, đưa bánh nướng cho :

“Đại ca nếm thử, cơm do đại tẩu ngon lắm.”

Cháo cải hoang nấu kê vàng tới, như nương nấu quá nhừ, ngửi chẳng ăn.

Tề Trung hỏi:

“Nương cùng nàng trấn gì, bán nghêu ? Sao cùng?”

Tề Vinh nuốt một ngụm cháo đáp:

“Hôm qua vốn , nhưng sáng nương cho nữa, bảo y phục đại tẩu rách nát quá, cần cắt vải may thêm y phục cho tẩu.”

Thì , Xuân Miêu cùng mẫu lên đường từ khi trời còn sáng, tranh thủ chiếm vị trí lúc chợ đông . Trần Nhược Lan nhân lúc còn đảo quanh chợ thủy sản, thấy nhà nào bán nghêu.

“Xuân Miêu, bình thường nghêu bán tám văn một cân, hôm nay ai bán, cứ giá mười văn, để mặc cả cho dễ.”

Đây là điều trượng phu ngày dạy bà: Nếu chỉ nhà bán, thể nâng giá một chút.

Xuân Miêu thế, càng thêm khâm phục Tề mẫu lanh lợi, chính nàng cũng từng buôn bán ngoài chợ bao giờ, chỉ yên lặng theo.

Loading...