Xuyên Thành Nàng Ngốc Bị Bán : Nàng Đổi Mệnh Cả Nhà Chồng - Chương 68: Ép Tường
Cập nhật lúc: 2025-09-02 06:20:36
Lượt xem: 23
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8Uw8rOeVOM
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tề Trung khỏi cửa, mượn ánh trăng soi khắp bốn phía. Trên đường ai, sân, khẽ gọi:
“Tiền Đa Đa.”
Tiền Đa Đa vẫy đuôi chạy tới bên chân, Tề Trung mở hé cửa, khẽ dặn:
“Đi!”
Tiền Đa Đa từ khe cửa chui ngoài. Chẳng bao lâu, tiếng chó sủa vang lên bên ngoài sân.
Tề Trung dẫn theo tiếng sủa tìm tới, chỉ thấy Dương Chính Sơn đang trốn trong bụi cỏ ven đường, liên tục hiệu bảo Tiền Đa Đa im lặng.
Hắn “suỵt” ngừng, mà Tiền Đa Đa cũng sủa dứt.
Thấy hai nhà họ Tề xuất hiện, Tiền Đa Đa lập tức xuống, sủa nữa nhưng ánh mắt vẫn cảnh giác chằm chằm kẻ lạ.
Dương Chính Sơn ngượng ngùng dậy, lúng túng bước khỏi bụi cỏ, lắp bắp :
“Ta ngang qua thôi, các vị đừng hiểu lầm.”
Tề Nguyên tiến lên một bước, nhếch môi châm chọc:
“Đêm hôm khuya khoắt, ngài ngang qua nhà ? Định đốn củi giữa đêm, là đào măng?”
“Ta, …”
Dương Chính Sơn vò đầu bứt tai, nghĩ mãi cũng lý do nào hợp lý.
Nhà họ Tề , ban ngày còn chẳng ai dám bén mảng, huống hồ là nửa đêm.
Tề Trung xoa đầu Tiền Đa Đa, thản nhiên dặn:
“Nguyên nhi, tiện thể dạy dỗ vài chiêu, cũng là để Đa Đa đúng.”
Tề Nguyên khách khí, “uỵch” một tiếng túm cổ áo Dương Chính Sơn, một tay nhấc bổng lên, giáng thẳng một quyền bụng.
Dương Chính Sơn đau đến thốt nổi lời, chỉ rên rỉ.
Tề Nguyên buông tay, :
“Lần còn để bắt , sẽ đánh cho ngươi cũng chẳng nhận .”
Dương Chính Sơn rơi xuống đất liền bò dậy, cuống cuồng bỏ chạy.
Hắn vốn định nhân đêm tối tới gần nhà họ Tề, dò la xem tiên thảo rốt cuộc thành mật như thế nào. Không ngờ mới đến sát ngoài sân, còn kịp trèo tường chó phát hiện. Thấy chỉ là chó con, còn định dùng gậy đánh, ai ngờ cuối cùng bắt quả tang.
Tiền Đa Đa lập công, liền bám theo Tề Trung đòi thưởng.
Tề Trung bếp, lấy một miếng thịt kho từ tủ đựng thức ăn, đưa cho Tiền Đa Đa.
Tiền Đa Đa vội vàng, chờ, chỉ khi gật đầu mới nuốt chửng miếng thịt, càng thêm xác định vị trí “bảo tiêu” của trong nhà.
Vu Xuân Miêu kể , vỗ n.g.ự.c cảm thán:
“May Tiền Đa Đa, nếu e rằng để đạt mục đích . Ngày mai cho nó ăn thêm thịt mới .”
Tề Trung đáp:
“Đã cho . Khen thưởng trừng phạt đều kịp thời.”
Vu Xuân Miêu gật đầu tán thành, :
“Huấn luyện ngựa cũng là đạo lý đó.”
Tề Trung xưa nay mấy khi để ý đến chó, Tiền Đa Đa tới gần chỉ tùy tiện xoa đầu vài cái. Nào ngờ hôm nay thấy nó đáng tin như , chắc là bởi xa cách mà sinh quý trọng.
Tề Trung tập nên cẩn thận, quý trọng từng bước chân của .
Mỗi ngày đến khi cảm thấy khó chịu mới dừng nghỉ ngơi, khỏe tiếp tục tập.
Thường tranh thủ lúc dắt lừa ngoài cho quen đường, vận động luyện tập.
Cuối tháng Bảy, thể bỏ nạng, chỉ cần chạy nhảy thì trở ngại gì.
Tề Vinh thi đỗ Đồng sinh, Vu Xuân Miêu và Tề Trung bàn cùng huyện một chuyến, tiện thể xem việc buôn bán, thì đến mùa thu, tiên thảo mật cũng khó bán.
Lần chờ xe ngựa chở hàng, hai tự điều khiển xe lừa lên đường.
Lúa vụ sớm gặt xong, nông dân bận cày bừa cho vụ .
Trên đường gặp Vương Đồ Hộ bán thịt, còn Lâm Thu Cúc cũng xe.
Từ khi nhà họ Tề mua xe lừa, tin tức lan khắp thôn.
Trên đường, Lâm Thu Cúc ngừng buôn chuyện. phu thê hai Tiền Đại Hoa tha cho Trương Quế Hoa, bà giờ sống bằng nghề đào dược liệu.
Lại còn chuyện Hà Quảng Bình đêm đêm phá miếu, đều Trương Quế Hoa dùng gậy đánh đuổi.
Đến đoạn rẽ lên huyện, hai chiếc xe mỗi một ngả.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-nang-ngoc-bi-ban-nang-doi-menh-ca-nha-chong/chuong-68-ep-tuong.html.]
Vu Xuân Miêu vốn chẳng mấy ưa gì cái thôn , cảm thấy nơi đây chẳng ai là bình thường.
Đi nửa đường, Vu Xuân Miêu bỗng thấy mót tiểu, liền giục:
Mèo Dịch Truyện
“Tướng công, mau lên, phía quán , dừng cho một lát.”
Tề Trung quất roi nhẹ lên m.ô.n.g lừa, xe lập tức tăng tốc.
Chưa đầy năm phút, đến quán . Xe dừng, Vu Xuân Miêu vội vã nhảy xuống.
Nàng chạy quán hỏi tiểu nhị nhà xí ở .
Nhà xí đặt ở sân , mà trong đó , nàng đành ôm bụng chờ ở ngoài.
Chờ từng phút dài như một năm. Cuối cùng, cửa mở, nàng kịp xông thì va một từ trong bước , hình như gì đó rơi xuống đất.
“Xin , xin .” Vu Xuân Miêu vội vàng , kịp nọ vội chạy .
Giải quyết xong, nàng thong thả chỉnh y phục, bước khỏi nhà xí liền thấy một hán tử vạm vỡ, râu quai nón rậm rạp, khoanh tay chắn mặt.
Tưởng chờ nhà xí, nàng vòng qua thì đưa tay ngăn .
Vu Xuân Miêu ngẩng đầu lên, đối diện ánh mắt lạnh lùng của .
“Phá đồ của , định chạy ?”
Vu Xuân Miêu ngửi thấy mùi rượu nồng, kỹ thì thấy đang cầm một cái hồ lô vỡ, rượu chảy lênh láng.
Nàng hỏi:
“Ngươi cái hồ lô do vỡ?”
“Nếu thì ai?” Gã râu quai nón chất vấn.
Nàng hấp tấp, cũng tranh cãi:
“Xin , là lỗ mãng. Hồ lô của ngươi giá bao nhiêu, sẽ bồi thường.”
“Một trăm lượng.” Gã nghiêm mặt, giơ một ngón tay, tỏ ý đùa.
“Cái gì?” Vu Xuân Miêu lùi , cảnh giác , “Ngươi đây là ăn vạ ?”
Gã râu quai nón tiến tới gần, giọng ngang ngược:
“ thế, ngươi gì ?”
Vu Xuân Miêu lùi :
“Rượu gì mà một trăm lượng? Chẳng lẽ bằng vàng? Ta ngửi chỉ thấy mùi rượu kê bình thường thôi mà.”
Gã tha, nàng lùi đến , áp sát tới đó, ánh mắt như trêu ghẹo.
Chỉ chốc lát, lưng nàng dựa sát tường, còn đường lùi.
Gã râu quai nón tiến sát, chỉ còn cách nàng một bước, thở phả mặt nàng, khiến nàng bất giác rùng .
Nàng nhủ thầm, lúc chạy mới .
Vu Xuân Miêu giả bộ yếu đuối:
“Đại ca, bao nhiêu cũng , bồi thường. Chỉ mong ngươi tránh xa một chút.”
Gã nhúc nhích, ánh mắt đầy tính toán.
Nàng đưa tay túi giả vờ lấy bạc, thực trong lấy một đồng, tất cả đều ở chỗ Tề Trung.
Nhân lúc gã tay nàng, Vu Xuân Miêu bất ngờ lách sang bên.
Một cánh tay to như tre chặn ngực, cho nàng trốn thoát.
Lần đúng là ép tường.
Vu Xuân Miêu thầm gọi tên Tề Trung trong bụng: Tướng công, mãi tới cứu !
Nàng dám la lớn, sợ ăn một quyền thì càng khốn khổ.
“Đại ca, rốt cuộc ngươi gì?” Nàng khẽ hỏi, giọng mang chút sợ hãi.
Gã cúi xuống sát mặt nàng, chóp mũi gần như chạm tóc mai:
“Tiểu nha đầu, nhà ngươi ở ? Có phụ mẫu ? Ta tới cửa cầu , cưới ngươi vợ.”
Lời nghiêm túc, ánh mắt mang ý đùa cợt.
Vu Xuân Miêu trong lòng chỉ , nhưng ngoài mặt vẫn giữ bộ dáng sợ hãi, che miệng :
“Đại ca, ngươi đến muộn , trượng phu, tướng công đang chờ ở bên ngoài.”
Gã râu quai nón híp mắt, đánh giá nàng từ đầu đến chân, đoạn lắc đầu:
“Không thể nào!”