Xuyên Thành Nàng Ngốc Bị Bán : Nàng Đổi Mệnh Cả Nhà Chồng - Chương 62: Tề Vinh Thúc Thúc
Cập nhật lúc: 2025-09-02 06:20:29
Lượt xem: 20
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đôi chân trắng mịn như sứ khẽ đong đưa mặt, khiến cổ họng Tề Trung khô khốc, ngọn lửa trong tựa hồ bùng lên dữ dội.
Sổ sách còn ghi xong, đành cố kiềm chế, dời ánh mắt, tập trung bàn tính để trấn định tâm thần.
Vu Xuân Miêu đối diện, mái tóc đen nhánh buông xõa, nàng chải chuốt tỉ mỉ từng lọn một. Tóc của nguyên chủ đen bóng, dày, mỗi gội là một công việc mất nhiều thời gian.
Tề Trung khép sổ , chống cằm ngẩn , ánh mắt vô thức dõi theo dáng vẻ yên tĩnh của nàng. Khi nhận , trong lồng n.g.ự.c , dục hỏa sớm âm ỉ cháy lên.
“Xuân Miêu, ngủ thôi.” Giọng khàn khàn trầm thấp đến mức gần như rõ.
Vu Xuân Miêu ngẩng đầu, bắt gặp ánh mắt sâu thẳm và nóng rực liền hiểu ý.
Nàng nhẹ nhàng bước đến, dạng chân lên đùi nam nhân, bàn tay trắng nõn ôm lấy cổ , thể mềm mại tựa hẳn lòng.
Đôi môi lạnh mát của Tề Trung phủ xuống, nụ hôn từ nhẹ đến sâu, cuốn lấy nàng, khiến thở hai hòa quyện .
Khi Vu Xuân Miêu gần như thở nổi, nàng tách , ánh mắt ngập ngừng dẫn dắt một nhịp điệu mãnh liệt hơn.
Đai áo nơi thắt lưng nàng nới lỏng, để lộ từng mảng da thịt trắng ngần ửng hồng. Đôi gò bồng đảo căng tràn liên tục bàn tay nam nhân nâng niu thưởng thức.
Một tay giữ lấy eo, điều chỉnh nàng đúng vị trí, động tác ôn nhu mà kiên quyết.
Mèo Dịch Truyện
Ngọn đèn dầu án thư chập chờn, ánh sáng lay động như cuốn theo thở gấp gáp. Đến phút cuối, Tề Trung vẫn cố nén , nhấc nàng rời khỏi, dù say đắm đến mức nào cũng quên lời căn dặn của Tôn đại phu.
Giọng trầm thấp, mang theo dư vị thỏa mãn vang lên bên tai nàng:
“Đợi , lấy nước.”
Nước nóng trong bếp vốn là Tề Trung cố tình để , chuẩn riêng cho nàng.
Sau khi tắm rửa sạch sẽ, một bộ trường sam mới, Tề Trung ôm nàng lòng, khẽ hỏi:
“Cái lỗ chiếc quần đó… là để tiện cho chuyện , ?”
Vu Xuân Miêu đỏ bừng cả gương mặt, giãy nảy giải thích:
“Oan uổng! Thật chỉ để tiện cho khi vệ sinh mà thôi. Vừa … là ngoài ý .”
Tề Trung bật , truy hỏi nữa:
“Được, … bất kể là lý do gì, đều thích.”
“Chàng… chớ nữa ?” Vu Xuân Miêu hổ đưa tay bịt miệng , hận thể chui xuống đất.
Trong phòng, chỉ còn tiếng thở khẽ khàng và dư âm hạnh phúc đọng .
Suốt mấy ngày liền, trong nhà xảy chuyện gì lớn, việc đều định, trôi chảy.
Chỉ là đến lấy hàng báo : ở đầu thôn thường một canh gác, miêu tả thì rõ ràng là Dương Chính Sơn.
Y lo lắng sẽ tìm đến nhà họ Tề, nên việc gì cũng đến đó trông chừng, vẻ mặt lộ rõ vẻ uất ức.
Đầu tháng bảy, truyền tin: Tề Vinh thể lên huyện ứng thí.
Tề Vinh tuy nỗ lực ôn tập mấy tháng qua, nhưng đến chuyện thơ thì chút căng thẳng. Ngồi mái hiên sách, nhíu mày, gương mặt đầy vẻ lo âu.
Vu Xuân Miêu tin, bèn sẵn cho mấy bài thơ đơn giản.
Trong sân nhà họ Tề, tiếng thơ sang sảng vang lên:
“Ngỗng, ngỗng, ngỗng…
Cúi đầu tìm cỏ non…”
“Cuốc cỏ giữa trưa, mồ hôi đổ ướt áo…”
“Mùa xuân ngủ say chẳng trời sáng…”
“Cỏ dại đốt mãi vẫn mọc xanh…”
Nàng cố tình đổi chữ “xum xuê” thành “luống cỏ” để hợp với kiến thức của Tề Vinh, tránh để nghi ngờ xuất .
Vu Xuân Miêu dặn dò:
“Vinh nhi, là con nhà nông, những bài tựa như do nghĩ .
Bài thứ nhất ‘Vịnh Ngỗng’, đơn giản dễ hiểu.
Bài thứ hai ‘Mẫn Nông’, về nỗi khổ của nông dân, khuyên trân trọng hạt gạo.
Bài thứ ba ‘Xuân Hiểu’, cứ bảo sáng sớm dậy thấy hoa cải rụng vì gió mưa đêm mà cảm khái.
Bài thứ tư ‘Cỏ’, cứ là khi cùng nương nhổ cỏ ngoài ruộng cải mà nghĩ . Cũng thể là ca ngợi sức sống kiên cường của cỏ dại: năm nào cũng đốt, năm nào cũng mọc.”
Tề Vinh gật đầu nghiêm túc, tiếp tục lớn tiếng.
Trong bữa trưa, Tề Nguyên ngạc nhiên hỏi:
“Đại tẩu, cũng thơ ?”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-nang-ngoc-bi-ban-nang-doi-menh-ca-nha-chong/chuong-62-te-vinh-thuc-thuc.html.]
Vu Xuân Miêu bản năng liếc sang Tề Trung cầu cứu.
Tề Trung như lá chắn điềm nhiên gật đầu:
“Ừ, học trong sách.”
Tề Trung nhắc nhở tiểu :
“Vinh nhi, nếu chỉ một bài là đủ để ứng thí, thì thôi đừng học thêm nữa, tránh để lộ sơ hở.”
Buổi tối, Tề Trung gọi tiểu phòng, giảng giải từng bài từng câu.
“Chữ ‘khúc’ trong bài đầu dùng tinh tế. Còn chữ ‘ca’ tả ngỗng như …”
Vu Xuân Miêu bên cạnh, khéo léo may túi đeo cho Tề Vinh. Những mảnh vải vụn lớn khi may quần áo nàng ghép thành chiếc túi đeo chéo đơn giản mà chắc chắn, toát lên vẻ tinh tế.
Cuối tháng sáu,Tề Trung cùng nương tử hai tiễn Tề Vinh lên xe ngựa.
Trần Nhược Lan đưa cho một gói đồ, bên xe dặn dò ngừng:
“Đến huyện học nhẫn nhịn, hòa thuận với bạn đồng môn. Đừng ỷ sức lớn mà bắt nạt . Bạc tiêu xài hoang phí, cũng đừng keo kiệt quá mà dám ăn.
Nương may sẵn mấy bộ trường sam bằng vải , nhớ giữ gìn đừng để mới mặc mấy hôm rách.”
Tề Vinh nước mắt lưng tròng, bĩu môi gật đầu liên tục.
Tề Trung điều khiển xe ngựa, Tề Vinh phía , nửa thò ngoài vẫy tay với mẫu :
“Nương, con nhớ ! Con sẽ ngoan ngoãn lời, nương đừng lo lắng.”
Trần Nhược Lan cửa, mãi đến khi xe ngựa khuất bóng mới chậm rãi .
“Con ngàn dặm, lòng lo ngàn điều,” bà thì thầm cầu nguyện:
“Tiên phu phù hộ, bảo hộ Vinh nhi bình an vô sự.”
Xe ngựa đến Tiên Khách Lầu, Lục Tử Du đón:
“Ta đoán các ngươi sắp đến, quả nhiên sai.”
Tề Vinh bên cạnh đại ca, cúi cung kính:
“Đại ca dặn, ở huyện học nhờ Lục chiếu cố. Trước hết xin đa tạ .”
Lục Tử Du bé nở nụ hài lòng:
“Đứa trẻ tồi, tuổi nhỏ mà đoan chính trầm . Sau ắt tướng mạo đường đường.”
Ba cùng đến Lục Trạch – tòa nhà gạch xanh mái ngói, bên trong đình đài, hồ nước, giả sơn uốn lượn, bố cục tinh xảo.
Trong phòng ăn, nha hầu hạ bày biện đồ ăn, còn dâng nước và khăn để khách rửa tay.
Lục Tử Du hỏi một gia nhân:
“Phu nhân và tiểu thiếu gia ?”
Gia nhân đáp:
“Phu nhân hôm nay khỏe, còn tiểu thiếu gia xong chữ, sắp đến ngay.”
Vu Xuân Miêu lo lắng hỏi:
“Phu nhân… bệnh tình thế nào ?”
Lục Tử Du khẽ nhíu mày:
“Nội tử thai, gần đây ốm nghén, khẩu vị .”
Vu Xuân Miêu khẽ mỉm , dịu dàng chúc mừng mấy câu.
Chẳng bao lâu , một thiếu niên mảnh khảnh bước . Dáng vẻ thanh tú, chỉ là sắc mặt tái nhợt.
Cậu bé cúi vái chào:
“Thúc..thúc phụ, con đến muộn.”
Thì lắp, nhưng Tề Trung và Vu Xuân Miêu hề tỏ khác thường.
Lục Tử Du kéo đến bên cạnh, chỉ Tề Trung:
“Đây là Tề thúc thúc, còn đây là Tề thẩm thẩm.”
Cậu bé vái chào, miệng gọi theo đúng lễ nghi.
Khi chỉ Tề Vinh, Lục Tử Du tiếp:
“Đây là của Tề thúc, tên là Tề Vinh. Theo bối phận, con cũng nên gọi y là thúc thúc.”
Tề Vinh giật kinh ngạc, lập tức bật dậy. Đây là đầu tiên từ khi bước Lục Trạch, cảm thấy lúng túng đến .