Xuyên Thành Nàng Ngốc Bị Bán : Nàng Đổi Mệnh Cả Nhà Chồng - Chương 43
Cập nhật lúc: 2025-09-02 06:18:14
Lượt xem: 35
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8pYOUfPdMO
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lập Nữ Hộ
Vu Xuân Miêu thuở đầu vẫn canh cánh lo sợ Vu Đại Mãn sẽ tìm nàng gây sự. Song trải qua bao phen sóng gió, nàng dần nhận , từ Trần Nhược Lan cho tới Tề Vinh, nhà họ Tề đều là chỗ dựa vững vàng, hết lòng che chở nàng.
Nghĩ đoạn, nàng hít sâu một , dứt khoát :
“Được, từ nay sẽ giả ngốc nữa!”
Nàng dứt lời, phía bỗng vang lên tiếng thét chua chát, the thé như xé rách gian:
“Tề Trung! Ngươi cho !”
Hai đầu , chỉ thấy Trương Quế Hoa đầu tóc rối bù, tay vung d.a.o chặt củi lao thẳng tới, ánh mắt như hóa điên.
Khoảng cách quá gần, cả hai kịp phản ứng, thấy lưỡi d.a.o bổ xuống đầu Vu Xuân Miêu.
Tề Trung bất chấp thương thế nơi chân, vội vung gậy chống đỡ lấy nhát chém.
Chân trái chạm đất, y đau đớn nghiến răng, song vẫn cố gắng kéo Xuân Miêu lưng, nào ngờ Trương Quế Hoa điên cuồng vung thêm một d.a.o nữa.
Trong khoảnh khắc ngàn cân treo sợi tóc, Vu Xuân Miêu bản năng đưa bồn gỗ lên đỡ.
Dao chặt củi bổ trúng đáy bồn, nàng trẹo chân ngã ngửa, bồn gỗ rơi xuống, lưỡi d.a.o ghim chặt.
Trương Quế Hoa vẫn nguôi cơn giận, cả nhào tới, đè lên Vu Xuân Miêu.
Tề Trung giận dữ, tiến lên nhấc bổng Trương Quế Hoa, ném xa hai trượng, đoạn vội vàng kéo Xuân Miêu dậy, che chắn lưng.
Sắc mặt Tề Trung trầm xuống, giọng lạnh như băng:
“Ngươi điên đủ ?”
Trương Quế Hoa mặc kệ đau đớn, bệt đất, nhặt lấy khúc gậy gỗ bên đường, ánh mắt căm hận:
“Nhà họ Tề các ngươi, hôm nay hoặc kẻ chết, hoặc là chết!”
Nói đoạn, nàng vùng lên lao tới.
Song cây gậy vốn mục nát, chạm tay Tề Trung gãy đôi.
Dây đàn trong lòng Trương Quế Hoa cũng theo đó mà đứt, nàng gục xuống, lệ rơi thành tiếng.
Mãi thật lâu, nàng nghẹn ngào cất lời, giọng như từ cõi u minh vọng :
“Ta hưu , nhà mẫu cũng chẳng Bình nhi, nhà họ Vương càng dung, hơn tháng thấy con …”
Nàng ngước mắt lên, ánh rỗng tuếch:
“Ngày , ngươi tay đánh cho hả giận, để đến nông nỗi ? Cứ để nương tử ngốc của ngươi lời đó, ngươi xót ?”
Vu Xuân Miêu tiến lên, chậm rãi đáp:
“Chân Tề Trung lúc còn đang gãy, nếu , các ngươi liệu buông tha? Nhỡ tổn thương đến chân , các ngươi chịu nhận ?”
Trương Quế Hoa nàng chằm chằm, hai hàng lệ chảy dài:
“Ngươi kẻ ngốc. Ngươi cố ý, ?”
Vu Xuân Miêu thoáng lúng túng, lời lẽ khẽ run:
“Chuyện , thực liên quan đến ngươi…”
Trương Quế Hoa gào , đ.ấ.m n.g.ự.c than van:
“Ngươi độc ác lắm! Với thế nào cũng , nhưng Bình nhi vẫn là một đứa trẻ…”
lúc , hai nam nhân họ Trương từ xa chạy tới, chắn mặt , lớn tiếng mắng:
“Đồ bất hiếu, còn đủ hổ ? Mau theo chúng về nhà!”
Trương Quế Hoa quỳ xuống, dập đầu liên hồi:
“Đại ca, nhị ca, xin hai hãy đưa Bình nhi … Ta xin hai đó…”
Hai họ Trương kéo nàng dậy, mặc cho nàng giãy giụa, cương quyết dẫn .
Một trong đó lạnh lùng :
“Nếu tự về nhà thì chúng còn giúp giấu diếm, còn nếu dẫn theo con, tái giá cũng xong . Nếu gan lớn thì cứ lập nữ hộ , còn thì thôi, đừng hòng bước chân cửa nhà họ Trương!”
Lúc , Tề Bình cũng chạy tới, ôm lấy Trương Quế Hoa mà nức nở:
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-nang-ngoc-bi-ban-nang-doi-menh-ca-nha-chong/chuong-43.html.]
“Cậu ơi, đừng đánh nương con… Con về nhà họ Trương nữa, con …”
Mẹ con ôm ròng, họ Trương còn định lôi , Trương Quế Hoa chợt vùng dậy, quệt nước mắt, kiên quyết :
“Đại ca, nhị ca, về nữa, sẽ ở thôn lập nữ hộ!”
Hai thấy cương quyết, vốn cũng chẳng vướng bận, thì thở phào.
Bèn lập tức đưa con Trương Quế Hoa tới nhà thôn trưởng, trình bày nguyện vọng.
Trong thôn vốn còn nhà trống, con nàng đành nương tạm ở miếu thổ địa đổ nát phía đông thôn.
Vu Xuân Miêu cảnh con tình thâm mà lòng càng áy náy, tự trách bản .
Tề Trung vươn bàn tay thô ráp, nhẹ nhàng lau vết bụi bặm má nương tử, ánh mắt dịu dàng:
“Nàng thương chỗ nào ?”
Vu Xuân Miêu chỉnh chiếc nón rơm méo mó, định lắc đầu phủ nhận thì một bước, bất giác “sít” một tiếng, mắt cá chân đau nhói đến tận xương tủy.
Tề Trung lập tức cúi kiểm tra, chỉ thấy mắt cá chân nàng sưng đỏ, khẽ chạm khiến nàng rụt chân .
Không rằng, y ném bồn gỗ xuống đất, vững chãi bế thốc nàng lên như bế hài nhi, một tay đỡ đầu gối, một tay ôm lưng.
Vu Xuân Miêu giãy nhẹ:
“Chân …”
Tề Trung nửa nửa nghiêm, dịu dàng trấn an:
“Nàng mà còn cựa quậy, chân mới đau đó. Nàng cứ ngoan ngoãn ôm lấy , như càng thấy nhẹ lòng.”
Nói đoạn, thừa thế ghé hôn lên môi nàng, giọng êm như nước:
“Ta , chỉ thương ở chân, chứ ôm nàng, bế nàng, hôn nàng, tất thảy đều .”
Vu Xuân Miêu , cảm động buồn , chủ động ôm lấy mặt nam nhân, hôn loạn xạ lên má lên trán .
Tề Trung vui vẻ dừng bước, đợi nàng hôn chán mới tiếp tục bước .
Từ ngày lập hôn thư, Vu Xuân Miêu càng trở nên chủ động, cũng càng yêu quý vị trượng phu hơn.
Một tờ hôn thư , thật sự đáng giá ngàn vàng.
Về tới nhà, nhà họ Tề thấy Vu Xuân Miêu Tề Trung bế về, đầy bụi đất, ai nấy đều kinh hãi chạy hỏi han.
Vu Xuân Miêu vỗ vỗ vai trượng phu, ý bảo xuống, Tề Trung đặt nàng xuống ghế.
Mọi còn kịp hỏi, Tề Trung kể vắn tắt chuyện , dặn dò:
“Xuân Miêu thương mắt cá chân, Nguyên nhi, mau lấy thuốc rượu trong kho. Vinh nhi, chiếc bồn gỗ còn để gốc liễu, nhặt về.”
Hai lời, lập tức chạy việc.
Trần Nhược Lan xong, mồ hôi lạnh toát , tay chắp vái liên hồi:
“Tiên phu phù hộ… May mà Xuân Miêu việc gì!”
Trong lúc , Tề Trung dìu Vu Xuân Miêu về phòng, chuẩn thoa thuốc.
Khi thuốc rượu chạm tới, Vu Xuân Miêu đau đến mức kêu la:
“Chàng nhẹ tay chút, đau… đau quá!”
Tề Trung nàng đ.ấ.m tới tấp mà vẫn vui vẻ chịu trận, cố nhẹ nhàng:
Mèo Dịch Truyện
“Nhịn một chút, ngoan nào, thoa mạnh thì mới khỏi.”
Trần Nhược Lan cũng nhịn , giáng cho con trai một quyền:
“Bảo con nhẹ tay, ?”
Tề Trung đành khổ:
“Nương, thuốc rượu xoa mạnh thì ăn thua . Nương sắc thuốc cho Xuân Miêu với, tiện thể sắc luôn cho nương.”
Trần Nhược Lan lườm con một cái, , lúc gặp Tề Vinh ôm chiếc bồn gỗ về. Thấy d.a.o chặt củi cắm bồn, bà lẩm bẩm:
“Tiên phu phù hộ… Tai qua nạn khỏi…”
Vu Xuân Miêu cuối cùng cũng chịu đựng xong màn thoa thuốc, liếc giường trong phòng chăn nệm đỏ rực, trong lòng hiểu rõ:
Ngày mới, vận mới, hôn thư lập , từ nay về nàng sẽ đường hoàng nữ chủ nhân nhà họ Tề.