Xuyên Thành Nàng Ngốc Bị Bán : Nàng Đổi Mệnh Cả Nhà Chồng - Chương 1: Mở Mắt Ra Đã Bị Bán
Cập nhật lúc: 2025-09-02 06:00:40
Lượt xem: 62
Trên con đường quê rợp sắc xanh của tháng năm, tên cờ b.ạ.c Vu Đại Mãn đánh xe lừa nghêu ngao hát, từ Lão Tùng Thôn đến Bắc Sơn Thôn mất gần một canh giờ. Nếu vì nữ nhi đánh ngất xỉu, e rằng cũng nỡ bỏ năm đồng lớn để thuê xe lừa.
Vu Đại Mãn nào , chỉ trong một nén nhang ngắn ngủi, nữ nhi trong khoang xe lừa lìa đời, linh hồn mới nhập thể xác nàng.
Vu Xuân Miêu – vốn là một nữ tử thời hiện đại – bỏ mạng vì ngã ngựa tại trường đua vượt chướng ngại vật cao một thước tư. Chiếc mũ bảo hiểm mới quá đắt, nàng ham tiết kiệm, đành dùng mũ cũ rách nát. Chẳng ngờ con ngựa bất kham, từ chối nhảy qua rào, lồng lên điên cuồng. Nàng ngã ngựa, khoá mũ bảo hiểm lỏng, rơi mất. Vật lộn lưng ngựa một hồi, nàng càng con ngựa đực thêm hung hãn. Nó ngửi thấy mùi ngựa cái ở khu chờ, thần trí chẳng còn giữ vững, liền vung vó đá, móng sắt bổ trúng gáy nàng.
Vu Xuân Miêu c.h.ế.t ngay tại chỗ. Cảnh tượng cuối cùng trong mắt nàng là con ngựa đực tung tăng tìm “ý trung nhân”. Một âm thanh khẩn thiết vang lên trong đầu:
“Ngươi thể giúp sống tiếp ? Cầu xin ngươi, cầu xin ngươi…”
Đó là tiếng nguyên chủ cầu cứu trong lúc hấp hối. Vu Xuân Miêu cũng chẳng hiểu vì , gật đầu đồng ý.
Khi ý thức dần rời khỏi thể, linh hồn nàng nhập xác của Vu Xuân Miêu nơi dị thế, gáy cũng lưu dấu vết do cha cờ b.ạ.c đánh một gậy mà bất tỉnh. Linh hồn bơ vơ tựa chú chim nhỏ lạc đàn, cuối cùng cũng tìm chốn nương .
Nửa khắc trôi qua, nàng như sống một đời khác biệt. Ký ức nguyên chủ lượt ùa về trong đầu: cũng tên là Vu Xuân Miêu, mất năm nàng mười tuổi, vớt lên từ sông. Nhìn thấy xác mẫu , nàng chấn động đến mức ngây dại, từ đó về năng, , , sống như một cái xác hồn.
Mèo Dịch Truyện
Huynh trưởng và tẩu tử cay nghiệt, phụ đam mê cờ bạc. Nàng trở thành nô lệ trong nhà, từ mười tuổi sống đến mười sáu tuổi từng ăn no, thường xuyên phụ và đại tẩu đánh đập. Giờ đây, vì trả nợ cờ bạc, phụ bán nàng cho nhà họ Tề với giá ba lạng bạc, là để vợ trưởng tử tật nguyền.
Ba lạng bạc, là nửa năm thu nhập của một gia đình nông hộ.
Đã đến thì nên an phận.
Nghĩ tới cảnh xuyên hồn về một thế giới cổ đại xa lạ, dù còn hơn hồn phi phách tán. Vu Xuân Miêu chỉ âm thầm cầu khấn, mong trời thương mà ban cho nàng một vận may, hoặc chí ít, vị phu quân tương lai là bậc tuấn kiệt.
Vu Xuân Miêu kiếp , vốn cũng chẳng mấy phần an nhàn. Năm mười ba tuổi, song đều mất, để một đống nợ nần. Ngoại mẫu cưu mang nàng cho đến khi nàng học xong trung học, về còn sức tiếp tế. Không học đại học, nàng rời quê nhà Hồ Kiến lên thành Ma Đô thuê, ngẫu nhiên bước chân câu lạc bộ cưỡi ngựa.
Khởi đầu là kẻ giữ ngựa, tay chân lấm lem, nhưng nàng những huấn luyện và kỵ sĩ lão luyện đều thu nhập kha khá, nên kiên trì bám trụ. Dù bằng cấp, thuê chẳng kiếm mấy đồng, chỉ nghề kỵ sĩ mới cho nàng hy vọng đổi đời. Ngựa dữ dám cưỡi, nàng liều mạng leo lên, ngã dậy. Nàng dũng cảm, cần mẫn, chịu khổ chịu cực. Sau cùng một lão kỵ sĩ quý trọng, đích truyền dạy.
Năm hai mươi tám tuổi, chỉ còn vượt qua một chướng ngại cuối cùng, nàng sẽ nhận mười vạn tiền thưởng, trả hết nợ nần, bắt đầu cuộc đời mới: đại học, yêu đương, mua nhà, mua xe… Thế nhưng, vận mệnh khắc nghiệt, nàng chẳng kịp thực hiện ước mơ. Nàng chỉ mong đời thể gả cho một vị phu quân tuấn tú, bởi ngắm mỹ nam là thú vui lớn nhất kiếp của nàng, ngoài chuyện kiếm tiền.
Xe lừa lắc lư tới, Vu Đại Mãn vén rèm, ý bảo nàng xuống xe. Vu Xuân Miêu một lời, ôm gói hành lý nhỏ, xuống xe. Hắn dẫn nàng một viện đất nện, trông khá chỉnh tề. Viện rộng chừng trăm thước vuông, biệt lập trong một sơn cốc, cách xa thôn làng. Trong sân, một phụ nhân độ tứ tuần đợi – chính là Tề mẫu Trần Nhược Lan. Sau lưng bà là một tiểu nam hài chừng mười tuổi, chính là tiểu nhi tử Tề gia, tên gọi Tề Vinh. Ba gian nhà phía lưng họ, tường đất lồi lõm, nhiều chỗ tróc lở.
Vu Đại Mãn mặt mày rạng rỡ, mồm miệng dẻo quẹo giới thiệu:
“Thưa gia, đưa đến . Ngươi xem, sai, dung mạo nó chẳng khác gì nương nó năm xưa. Nó vốn ít , cũng dám cãi các . Các bảo một, nó nào dám hai!”
Vu Xuân Miêu lặng lẽ quan sát. Trần Nhược Lan tuổi ngoài bốn mươi, sắc mặt vàng vọt, hình gầy gò, hẳn do lâu năm thiếu thốn. Tóc búi cao, cài một cây trâm gỗ hình hoa lan, bạc màu theo năm tháng. Nếu ở thời nay, điều kiện sinh hoạt đầy đủ, bà hẳn là một nữ nhân xinh .
Vu Xuân Miêu âm thầm cân nhắc: nếu Tề mẫu mới là loại cay nghiệt, nàng cũng chẳng ngại thể hiện bản lĩnh nữ tử thời nay, tìm đường thoát .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-nang-ngoc-bi-ban-nang-doi-menh-ca-nha-chong/chuong-1-mo-mat-ra-da-bi-ban.html.]
Trần Nhược Lan cũng quan sát nàng, song liếc qua dịu giọng:
“Cơm nấu xong , gia ở dùng bữa trưa chứ?”
Bà với giọng ôn hòa, mặt điểm nụ nhạt. Lời dứt, liền che miệng ho khan mấy tiếng.
Vu Đại Mãn vội xua tay:
“Khỏi cần, nếu Tề Phu nhân lòng, ký khế bán xong ngay, còn việc gấp!”
Nói xong còn lùi về phía hai bước, tỏ vẻ chẳng dây dưa thêm. Việc gấp , ai chẳng là lên trấn đánh bạc. Vu Xuân Miêu trong lòng thầm nhủ: mong sớm tán gia bại sản, để đời còn cơ hội trở về.
Trần Nhược Lan dẫn hai chính sảnh. Tề Vinh mẫu dắt tay, thỉnh thoảng ngoái đầu Vu Xuân Miêu. Nàng thừa dịp mặt quỷ, Tề Vinh ngẩn một lúc, vội vã , dám ngó nữa.
Chẳng bao lâu, Trần Nhược Lan từ phòng trong bước , tay cầm hộp gỗ nhỏ. Vu Đại Mãn thấy bạc, hai mắt sáng rực.
Trần Nhược Lan mở hộp, lấy mấy thỏi bạc vụn, cân cân đồng nhỏ:
“Thân gia xem, đây là hai lạng chín tiền tám phân.”
Vu Đại Mãn bịt mũi, chăm chú vạch chia cân, đó gật đầu.
Trần Nhược Lan lấy hai xâu tiền đồng, mỗi xâu mười quan. Vu Đại Mãn cẩn thận đếm, nhét cả bạc vụn lẫn tiền lòng, mặt mày hớn hở.
“Xuân Miêu, cha đây, con ở Tề gia nhớ sống cho , hiếu thuận với nương, chăm sóc tướng công.” Hắn vẻ dặn dò ân cần, nhưng giọng điệu chỉ là giả dối.
Vu Xuân Miêu lặng thinh, chẳng buồn đáp lời.
Vu Đại Mãn để một tờ khế bán vội vã rời . Vu Xuân Miêu trông thấy dấu tay của và của còn in rõ giấy. Chính bởi điểm chỉ, nàng mới đánh ngất.
Trần Nhược Lan kéo nàng xuống ghế, dịu dàng :
“Con là Xuân Miêu, tên thật . Ta là mẫu của Tề Sùng – tướng công của con. Con gọi là nương cũng ”
Nói đoạn, bà ho khan, xem mang bệnh nặng.
Ho xong, bà bảo:
“Nếu con quen, thể gọi là thím hoặc dì cũng , trong thôn đều gọi như .”