XUYÊN THÀNH MỆNH CẨM LÝ TRONG TRUYỆN THẬP NIÊN - Chương 33

Cập nhật lúc: 2026-04-03 21:13:18
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

"Ba , ba mắng bà "

 

"Ba, nếu mắng ích, thì sẽ đối xử với Tư Hoa, với Vãn Vãn như . Tô Cần lau mặt: "Sau khi ở riêng, con vẫn sẽ hiếu thảo với ba, với như ."

 

Ông nội Tô lên tiếng, chỉ yên lặng hút t.h.u.ố.c lá. Khoảng thời gian , ông ngoại Lục từng bàn với ông về chuyện tách hộ, nhưng chuyện tách hộ, kéo dài thì cứ kéo dài, nếu kéo dài nữa thì tính .

 

"Ba, Kiến Quốc mười hai, thêm mấy năm nữa thằng bé sẽ đính hôn, con khi vợ thằng bé gả tới, sống cuộc sống giống như chúng con". Muốn ở riêng, thuyết phục ông nội Tô, hy vọng ba thể đồng ý cho ở riêng.

 

Ông nội Tô rít một t.h.u.ố.c lá, một lúc lâu mới : "Thằng hai , em ba của con còn lập gia đình, cái nhà thể tách ."

 

Cuộc đàm phán giữa hai ba con kết thúc trong sự thất bại.

 

Điều sớm trong dự liệu của Tô Cần, nếu như chuyện tách hộ thể tiến hành một cách dễ dàng, thì đó là ông nội Tô nữa.

 

sẽ từ bỏ, sẽ nghĩ cách để ông đồng ý.

 

Anh trong lòng ba nghẹn một ngọn lửa giận tên, phát cáu với mà trút hết lên . Quả nhiên, lâu tiếng cãi cọ ở nhà . Song lúc , Tô Cần giống dạo lên nhà khuyên can hai họ, yên lặng nấu cơm, Tư Hoa còn đang chờ nấu cơm mang cho cô nữa.

 

Nghĩ đến vợ , trong lòng dễ chịu hơn một chút, khóe miệng cong lên.

 

"Cậu!" Ngoài cửa tiếng kêu, Tô Cần ngoài, thấy đứa bé nhà họ Trình, Trình Kiêu.

 

Mẹ Trình Kiêu là em gái trong tộc nhà họ Tô, theo bối phận, quả thật nên gọi Tô Cần là .

 

Trong tay cầm một con gà rừng, thấy Tô Cần tới cạnh cửa, đưa gà rừng cho : "Cậu, cho thím bồi bổ cơ thể." Gà rừng vẫn sống, vết thương, m.á.u thấm ướt cả lông.

 

Xưng hô của Trình Kiêu loạn, gọi Tô Cần là , gọi Lục Tư Hoa là thím. Thật cũng gọi sai, gọi là theo cách gọi trong tộc, nhưng ba em kết nghĩa của Tô Cần, thế nên cũng thể gọi là chú, gọi Lục Tư Hoa là thím cũng là chuyện hợp tình hợp lý.

 

"Đứa nhỏ , đồ ăn mang về nhà, nhà cháu còn khó khăn túng thiếu hơn." Tuy rằng vui vì đứa nhỏ quan tâm tới họ, nhưng cũng đau lòng cho .

 

Trình Kiêu : "Nhà cháu , con gà rừng để cho thím bồi bổ cơ thể." Nói xong thì khựng một chút: "Mẹ cháu "

 

Trình Kiêu buông gà rừng xuống, ngoài.

 

Tô Cần cầm con gà rừng , theo hướng Trình Kiêu rời , đứa nhỏ , nhưng khổ, từ nhỏ ba.

 

"Ông xã, ai tới đó?" Trong phòng vang lên tiếng của Lục Tư Hoa.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-menh-cam-ly-trong-truyen-thap-nien/chuong-33.html.]

"Là đứa bé Kiêu t.ử."

 

Tô Văn Văn Trình Kiêu tới, càng còn lén lút chợ đen bán gà rừng để đổi lấy tiền đưa cho bọn họ.

 

Đợi đến khi cô bé , là chuyện của mấy ngày , khi đó các trai theo Trình Kiêu lên núi bắt chút đồ ăn dân dã mang về.

 

Thức ăn của nhà con trai thứ hai đột nhiên cải thiện, bà nội Tô độc chiếm những thứ , đó cầm đến nhà con trai cả, nhưng ông nội Tô ngăn . Có ông nội Tô quản thúc, gần đây bà nội Tô thành thật hơn nhiều.

 

Rất nhanh đến tiệc rượu đầy tháng, Lục Tư Hoa cũng ở cữ nữa, tắm rửa sạch sẽ.

 

Đối với tiệc rượu đầy tháng, nhà con thứ hai từng hy vọng xa vời rằng bà nội Tô thể tổ chức cho bọn họ, trông lễ tắm ba ngày sinh là . Lúc đây ông nội Tô tự mặt, tổ chức tiệc rượu đầy tháng cho hai cô cháu gái.

 

"Vãn Vãn là cháu gái ba, tiệc rượu đầy tháng , ba thể "

 

Tô Cần : " ..."

 

Ông : "Con cần lo lắng về bà , ba thì , bà sẽ dị nghị gì cả." Cho một viên t.h.u.ố.c an thần.

 

Nếu thật sự thể như thế thì quả là nhất, nhưng Tô Cần cũng chuẩn sẵn cho việc loạn giữa chừng.

 

Anh tách hộ, nếu như thật sự thể tách hộ thành công, dù bắt rời trắng tay, chắc chắn cũng đồng ý.

 

Tiệc rượu đầy tháng quả nhiên náo nhiệt, bà nội Tô hề mắng nhiếc gì nhà thằng hai, điều ngược cho vợ chồng Tô Cần nhịn hai , bà đổi thật ?

 

Ông bà ngoại Lục cũng tới, mấy dì cũng chung, đây là ngày trọng đại, dù bận rộn đến họ cũng sẽ tới.

 

Tô Văn Văn thích dì út nhất, dì út phóng khoáng, chuyện thẳng thắn, dì út đối xử với nhà từ tận trong đáy lòng, thể thích cho ?

 

Lúc cô bé trong lòng dì út ngọt ngào.

 

"Hình như Vãn Vãn thích dì út". Bà ngoại Lục nở nụ .

 

Lục Tư Hoa cũng : " , Vãn Vãn nhà chúng phúc khí, Vận Du em ôm Vãn Vãn nhiều như thế, tranh thủ sang năm sinh một đứa bé mới ."

 

Tuy Lục Vận Du tin mấy thứ mê tín dị đoan đó, nhưng một điều khiến cô tin tưởng, đó chính là cháu gái là phúc. Cô sớm cháu gái sinh thì mưa liền ngừng, quả thật là phúc.

 

"Ha ha, thế em tranh thủ một năm sinh hai đứa." Lục Vận Du cũng thẹn thùng, thẳng thắn tới chuyện sinh con, cảm thấy chuyện cũng gì to tát.

 

 

Loading...