Tanaka vỗ tay, cửa kéo mở , một  đàn ông Đông Doanh xách s.ú.n.g chĩa  trán Tống Thế Phạm.
Tanaka  với  phiên dịch vài câu, đối phương   với ông Tống: "Ông Tống, chuyện    còn do ông quyết định nữa. Chúng  cũng  Hải Đông  trong tay  nhà, ông   hợp tác, nhưng  lẽ  nhà nghĩ khác thì ?"
"Đừng  chuyện vô ích.  hiểu thằng con trai  của , ông đừng thấy nó lớn lên giống hệt ,  chỉ là một thằng công tử bột mà thôi. Cũng chẳng cần hèn hạ như ,   tới thì  định trở về, cũng ăn no ,  g.i.ế.c cứ g.i.ế.c !"
Ông Tống đột nhiên nhận   với   thật khác , nhớ  đây Trần Hoa Bình   mấy câu  sợ đến mức  sấp xuống? Xem ông , s.ú.n.g chĩa  đầu  mà còn bình tĩnh như ,  kiếp đây mới giống đàn ông.
Người phiên dịch  : "Ông Tống,  chúng  cược một ván,  nhà thật sự  thể bỏ rơi cha , ôm hận cả đời  nhé?"
"Nó là con trai ." Ông Tống vẫn thờ ơ xem đồng hồ,  12 giờ , mỗi phút đều là đếm ngược.
Lúc , trong biệt thự nhà họ Tống, Tống Thư Ngạn   sô pha, những  khác cũng  cùng. Bọn họ  đêm qua ông Tống  từ biệt, hôm nay   phô trương, cho nên sáng sớm  đến. Lúc  tất cả   trong nhà mới đến ở bên cạnh Tống Thư Ngạn.
Chu Minh Ngọc với đôi mắt sưng đỏ và Tống Thư Ngạn mặt mày tiều tụy đều đang chờ đợi một tia hy vọng mong manh.
Chuyện ba mươi hai công nhân viên của nhà máy Thân Minh  kẻ nào đó bắt cóc sáng nay  lên trang bìa. Đường cầu Tứ Xuyên là con đường chính của bờ Bắc sông Tô Châu, Hà Nam, giữa trưa hôm nay ông chủ Tống lấy   đổi về ba mươi hai công nhân viên, chẳng    ai chứng kiến cảnh đó.
Chủ tịch Hoa của cục Công Bộ, quan viên tòa thị chính, phòng tuần bộ, tất cả  của cục Cảnh sát đều tới. Trải qua một tháng chiến đấu căng thẳng,  xem Sạp Bắc  thư viện phía Đông là thấy ngay cảnh còn  mất.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-thanh-dai-thieu-phu-nhan/chuong-337.html.]
Ông Hà , lúc  phía  Kim Phúc Tường  một hàng  Đông Doanh mặc đồ Trung Quốc vai vác súng, đạn lên nòng, đám   cũng  tỏ vẻ gì.
Ông chủ Hầu nóng ruột  tới  lui, nếu như ông  già xảy  chuyện gì, ông  sống còn  ý nghĩa gì nữa?
Ông Hà rịt thuốc lá, chụp vai ông chủ Hầu: "Ông đừng   qua   nữa, Thế Phạm    để  gì, ông  là một  đàn ông đích thực."
DTV
"Chú Hầu, trong chuyện  chú mới là   liên luỵ, mục tiêu thật sự của bọn họ là Hải Đông. Ba cháu  nghĩ kỹ  mới ." Tống Thư Ngạn  với ông chủ Hầu.
Người gác cổng chạy  : "Cậu cả, bên ngoài    mang theo đồ của ông chủ đến,  gặp !"
"Cho  ."
Một đàn ông mặc vest, đội mũ  đến, trong tay cầm một cái hộp, dáng  thẳng tắp, đặt hộp  bàn   mở .
Đừng  những  khác, ngay cả Tần Du  thấy bàn tay m.á.u chảy đầm đìa bên trong mà lòng cũng thắt . Cô ôm lấy Chu Minh Ngọc, che mắt bà  . Phó Gia Thụ  bên cạnh Tống Thư Ngạn, sợ   chịu  nổi,  ngờ  Tống Thư Ngạn  kiên cường lạ thường: "Rồi ?"
Người  lấy một bức thư ,  bằng tiếng Trung: "Ông Tanaka , chỉ cần  Tống đồng ý điều kiện của ông Tanaka. Ông  sẽ bảo đảm tính mạng ông Tống   gì đáng lo. Ông Tanaka chỉ  thể chờ đến năm giờ chiều, nếu  chỉ đành gặp  ông Tống  sông Tô Châu."
Tống Thư Ngạn bình tĩnh mở thư , nhanh chóng  xong. Trên thư  để cho Hải Đông hợp tác với Tanaka, thành lập công ty mới. Hơn nữa tổng công ty của Hải Đông  dọn  khu vực tô giới phía Bắc, cùng công ty cổ phần Tanaka hỗ trợ lẫn , ký kết hợp đồng hợp tác hữu nghị cùng khai thác thị trường.