Đường Thư Nghi duỗi tay gõ nhẹ lên trán nàng, "Ngày nào đó nếu thật sự gặp một vị công tử tuấn tú tiêu sái, ngươi hẳn sẽ mê hoặc mất hồn."
Thúy Trúc ôm trán cất lời: "Trong thiên hạ , gì ai tuấn tú, tiêu sái hơn Lục gia và Đại công tử nhà chúng cơ chứ?"
Đường Thư Nghi vang: "Lời đó nên bừa, bởi lẽ tài còn tài hơn, trời ngoài trời còn trời khác."
Chủ tớ hai trò chuyện rôm rả một lúc lên xe ngựa, thẳng tiến hồ Thiên Lăng. Xe ngựa lộc cộc lăn bánh gần hai khắc thì dừng . Đường Thư Nghi nhấc rèm xe ngoài, đập mắt nàng là một khung cảnh xanh biếc, trong trẻo và rạng ngời. Bờ hồ trải dài đến tận chân trời, hàng liễu xanh dập dờn trong gió, những phiến lá sen xanh ngắt trùng điệp nối , tất thảy tạo nên một bức tranh thủy mặc đến ngỡ ngàng, khiến chỉ ngắm mãi thôi.
Ở phía tây của hồ, vài chiếc thuyền lớn đang neo đậu, sa mạn còn điểm xuyết vài chiếc đèn lồng lộng lẫy, vô cùng bắt mắt. Nghĩ bụng, đây hẳn là những chiếc thuyền hoa trong truyền thuyết. Giữa ban ngày ban mặt, thuyền chỉ thấy hai gã sai vặt đang chèo thuyền, ở mũi thuyền gà gật ngủ gục.
Cách thuyền hoa chẳng xa là mấy, một tiểu lâu kiến trúc tinh xảo. Nhờ thị lực hơn của Đường Thư Nghi, nàng thấy tấm biển lớn treo đó, khắc ba chữ "Xuân Mãn Các". Nàng thầm đoán, đây e là một thanh lâu.
Đường Thư Nghi khỏi chút bất mãn với nơi . Hội quán mà nàng định xây dựng tuy mang tính chất giải trí, nhưng nàng tuyệt vương chút bụi trần tục. Thế nên, nếu hòa lẫn với những thuyền hoa chốn thanh lâu, liền trở nên bất nhã vô cùng.
Dẫu , nàng vẫn dẫn Thúy Trúc thong thả dạo bước bên bờ hồ, định bụng sẽ hết một vòng hồ Thiên Lăng.
Tiết trời tuy cuối thu đầu đông, khí trời se lạnh, nhưng trong trẻo và thanh bình. Không ít kẻ sĩ đến bên hồ thưởng ngoạn, chỉ điều, đa phần đều là nam tử.
Đường Thư Nghi dọc theo bờ hồ chừng một khắc, bắt đầu thấy thấp thoáng những trạch viện. Song tất cả đều quá lớn, hoặc là tiểu viện biệt lập, hoặc là trạch viện nhị tiến [1], tam tiến [2] cũng chẳng thấy cái nào, khiến nàng khỏi cảm thấy càng thêm thất vọng.
[1], [2] Nhị tiến là trạch viện một sân, tam tiến là trạch viện ba sân.
"Xem chuyến hôm nay công cốc ." Đường Thư Nghi khẽ thở dài.
Thúy Trúc kiễng chân về phía , cất lời: "Lục gia, cứ tiến thêm một đoạn nữa , sẽ gặp trạch viện ưng ý thì ?"
Đường Thư Nghi cũng thấy lý. Dù phong cảnh nơi đây cũng chẳng tồi tệ, coi như hôm nay đến đây để thưởng ngoạn cảnh sắc . Hai họ tiếp tục tiến bước, quả nhiên, lời Thúy Trúc thật đúng là chẳng sai chút nào.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-sach-lam-vai-phu-hac-hoa/chuong-128.html.]
Chỉ thấy, cách bờ hồ chẳng xa là mấy, một trạch viện ẩn hiện hàng liễu xanh um tươi , từ xa thấy quy mô chẳng hề nhỏ chút nào.
"Ta xem thử một phen." Đường Thư Nghi cất lời.
Thật , nàng cũng chẳng ôm quá nhiều hy vọng. Chỉ thoáng qua, nàng thể nhận trạch viện vô cùng tinh xảo. Với một trạch viện tinh xảo nhường , khả năng sinh sống bên trong quả thực lớn.
Hơn nữa, tại vị trí đắc địa , một trạch viện quy mô đến thế, chủ nhân của nó ắt hẳn là phi phú tức quý. Nếu mua , e rằng cũng chẳng chuyện dễ dàng gì. Dù thầm nghĩ như , Đường Thư Nghi vẫn sải bước đến gần, tự nhủ, bên trong chẳng hề ai sinh sống thì .
Khi đến gần, nàng mới giật nhận rằng cảnh sắc trông thấy chỉ là cái phiến diện của kẻ ếch đáy giếng. Trạch viện cách hồ chừng mười thước, quy mô vô cùng rộng lớn, dáng vẻ ắt hẳn là trạch tứ tiến.
Giữa một mặt tường của trạch viện và bờ hồ là một hàng đào cổ thụ. Nghĩ đến mùa xuân hoa đào khoe sắc, nơi đây chắc chắn sẽ như tiên cảnh nhân gian. Cửa lớn của trạch viện chẳng thấy thạch sư cửa son, cũng chẳng gạch xanh trải nền như thường lệ, đó là hàng trúc xanh dẫn lối, một con đường mòn tĩnh mịch uốn lượn dẫn thẳng đến một cánh cổng trang nhã. Phía treo một tấm bảng hiệu chữ đen, khắc ba chữ lớn "Hồ Quang Tạ".
Chỉ tên và cảnh vật của trạch viện , đủ chủ nhân của nó ắt hẳn là một bậc tao nhân mặc khách.
Chỉ điều, trạch viện e là lâu chăm sóc. Trước cửa và bệ đá phủ đầy rêu phong.
"Chủ nhân của trạch viện là ai, qua ?" Đường Thư Nghi hỏi Thúy Trúc.
Thấy Thúy Trúc lắc đầu, nàng đưa mắt quanh, chẳng thấy một bóng . Nàng bèn bước tới cửa định bụng gõ. lúc , một lão giả tuổi chừng năm mươi sáu mươi bước từ lùm trúc, đánh giá Đường Thư Nghi một lượt, đoạn cất lời: "Đây là tư trạch, mau rời !"
Đường Thư Nghi chắp tay hành lễ với lão giả, cất lời: "Dám hỏi, chủ nhân của trạch viện là vị nào?"
Lão giả vẻ kiên nhẫn, phất tay: "Mau rời ."
Lão giả dứt lời liền đẩy cửa trong. Đường Thư Nghi chẳng còn cách nào khác, đành gót rời . Tuy nhiên, nếu bên trong thực sự chẳng ai sinh sống, nàng vẫn khả năng mua trạch viện .