Lời của bà con lối xóm cũng lý, nhà nào ruộng cằn cũng thường xuyên mạ vàng úa, nghĩ đến cảnh mất mùa thì ai cũng xót xa.
Tần Tiểu Mãn mím môi gật đầu, nhưng giữa mày vẫn giãn .
Sau khi xem náo nhiệt xong bỏ , Tần Tiểu Mãn thấy Đỗ Hành xắn ống quần xuống ruộng.
“Chàng gì ?”
Đỗ Hành cúi xuống ruộng, thử nước ngẩng lên . “Ta xem thử là .”
Tần Tiểu Mãn thở dài: “Ruộng cằn cỗi, thiếu dinh dưỡng. Người mà thiếu muối thiếu chất thì tóc còn bạc màu, huống hồ gì cây cối.”
Đỗ Hành leo lên bờ, lau bùn đất chân: “Không chỉ thiếu dinh dưỡng, mạ còn lạnh nữa.”
Mảnh ruộng đúng là bạc màu, nhưng lúc Đỗ Hành bón ít khô dầu, thể là nhiều nhất trong các mảnh ruộng cằn, bởi vì ruộng lớn nhất.
Tần Tiểu Mãn tin: “Giờ là lúc nào mà còn lạnh, lúc tháng ba gieo mạ cũng thấy vàng lá.”
“Mảnh ruộng vốn dĩ cao, nhiều nước, phía còn gần rừng cây.” Đỗ Hành chỉ tay lên : “Đệ xem rừng cây , là cây lá to. Cành lá sum suê che mất nửa mảnh ruộng, ban ngày nắng cũng chiếu tới , nhiệt độ nước thấp hơn ruộng khác. Lâu dần, bùn đất cũng lạnh.”
Tần Tiểu Mãn lo lắng, nếu chỉ là do đất bạc màu thì còn thể bón thêm phân tưới thêm nước, nhưng nếu là do lạnh thì cũng .
Đỗ Hành : “Thả bớt nước ngoài . Còn thì cứ theo lời .” Tần Tiểu Mãn khoanh tay hỏi: “Chàng cách gì?”
Đỗ Hành thả bớt nước trong ruộng . Hắn lấy xương heo tích trữ trong nhà giã nhỏ thành bột, trộn thêm vôi vì sợ đất đủ kiềm.
Hắn vác một bao tải lớn bột xương rắc gốc từng cây mạ bệnh.
Việc tuy nhẹ nhàng hơn cấy mạ, nhưng dám chậm trễ, sợ chậm một ngày thì cây mạ héo càng ít .
Hai việc từ sáng sớm đến tối mịt mới xử lý xong tất cả mạ.
Tần Tiểu Mãn mỏi đến nỗi thẳng lưng nổi, ném thùng xuống bệt bên bờ ruộng, với Đỗ Hành: “Đêm nay chúng khỏi lăn lộn giường nữa.”
Đỗ Hành cũng mệt mỏi: “Còn tâm trí nghĩ đến chuyện đó nữa.” Tần Tiểu Mãn , xong việc, cả nhẹ nhõm hẳn.
mạ vàng úa cả mảng, trong lòng vẫn canh cánh nỗi lo. Nhà nông cả tâm trí đều đặt ruộng vườn, coi cây mạ như con cái , thấy bệnh mà xót xa cho .
Cậu cách của Đỗ Hành hiệu quả , nhưng bản cũng chẳng còn cách nào khác, chỉ thể đặt hết hy vọng đó.
Đêm xuống, hai đều đau lưng mỏi gối, nhà nhà tắt đèn ngủ.
Gió đêm hiu hiu, Đỗ Hành một tay xách thùng tro dùng hết, cánh đồng mênh m.ô.n.g vắng lặng.
Trên trời thấp thoáng ánh trăng, bên cạnh là một ngôi sáng lấp lánh như thường lệ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-khong-tro-thanh-ten-que-an-bam/chuong-64.html.]
Trời như thế , mai chắc chắn là một ngày nắng .
Đỗ Hành sờ lên đầu ngón tay của Tần Tiểu Mãn đang bên cạnh, móng tay thô ráp của lướt qua lòng bàn tay , khẽ khàng như gãi, liền nắm c.h.ặ.t t.a.y .
Gió đêm tháng Năm mang theo thở của đầu hạ, nhưng vẫn còn chút se lạnh của tháng Ba. Cái nóng cái lạnh hòa quyện, gió lùa qua mặt vẫn lạnh buốt.
nắm tay thì cả hai bàn tay đều ấm áp, lòng cũng ấm áp theo. “Sao nắm tay ?”
Đỗ Hành khẽ , nắm tay ư? Đương nhiên là vì thích , thích nên mới nắm tay .
“Trời tối quá, thấy đường về nhà.”
Tần Tiểu Mãn tin thật, vẫy vẫy tay mặt Đỗ Hành, thấy vẫn tỉnh bơ, trông thật sự giống mù: “Vậy cõng nhé?”
“Mệt đến bước chân còn nhấc nổi, còn cõng ?”
“Ta cõng chắc!” Tần Tiểu Mãn ném cái thùng xuống, định ôm lấy chân Đỗ Hành: “Lại đây nào!”
Đỗ Hành né : “Ta tự .”
“Đi cái gì mà , lâu cõng , đây mau.”
Tần Tiểu Mãn đuổi theo túm lấy , như gà mái xù lông, chắp tay lưng, xổm mặt Đỗ Hành: “Nhanh lên nào.”
“Không cần.”
“Ta xuống mà còn cần!” “Ôi, Tiểu Mãn, buông , sắp kéo tụt quần .” “Ối, ối, ối!”
Bõm một tiếng, nước b.ắ.n tung tóe, Đỗ Hành cảm thấy nửa lạnh toát, và Tần Tiểu Mãn cùng ngã xuống ruộng lúa bên đường.
Tần Tiểu Mãn khịt mũi bò dậy, lau nước mặt, vội vàng kéo Đỗ Hành lên khỏi ruộng.
Gió đêm thổi tới, nửa ướt sũng nổi đầy da gà.
Tần Tiểu Mãn liếc xéo Đỗ Hành: “Ta bảo đừng cựa quậy, cứ nhất quyết động đậy, giờ thì ngã xuống ruộng đấy.”
“Bảo cần cõng, cứ nhất quyết kéo quần .”
Đỗ Hành đưa tay lau bùn mặt Tần Tiểu Mãn: “Nói xem đây là ruộng nhà ai nào?”
Tần Tiểu Mãn : “Còn nhà ai nữa, nhà Triệu lão tam chứ ai.”
Đỗ Hành ho khan một tiếng: “Thế thì chạy nhanh , kẻo dẫm c.h.ế.t mất mấy cây mạ.”
Tần Tiểu Mãn ha ha thành tiếng, Đỗ Hành vội vàng kéo về nhà.
Hai “con gà rớt xuống nước” vội vã chạy về, đến cửa nhà thì ánh trăng phủ đầy sân đá.