Chu Thất Thất còn vui mừng hơn cô, mỗi ngày đều một lúc. Ban đầu còn ngoan ngoãn phía , thì chịu nữa, nhất định đòi phía để chiếm tầm rộng nhất.
Mạc Như chỉ còn cách phiền Liễu Tú Nga cho cô một chiếc ghế đẩu nhỏ, thể trực tiếp mắc thanh xà, đó buộc bằng dây thật chặt, rơi xuống để đặt Chu Thất Thất trong. Cô thể cầm chắc tay lái bằng hai tay và tận hưởng cảm giác thích thú khi lái xe. Cô chở con gái ở phía , phía chở Mạc Ứng Sáng việc về nhà cha cô nhanh hơn nhiều, đây bộ mất hơn một giờ nhưng bây giờ chỉ mất đầy hai mươi phút. Vậy nên cô về nhà thường xuyên hơn.
Có xe đạp, bọn họ lên huyện thành cũng tiện hơn nhiều. Vốn là quãng đường bộ mất nửa đêm, nhưng bây giờ chỉ cần hai tiếng đồng hồ. Bằng cách , họ sẽ thuận tiện hơn khi trao đổi thứ với Khâu Lỗi. Còn thể ghé thăm hỏi Phó Trân và Khâu Vân nữa, mang cho họ ít rau và thức ăn. Sau Phó Trân đến tỉnh thành để học tập, việc quê lên phố kiểm tra cũng chặt chẽ, nghiêm ngặt hơn nên Mạc Như ít hẳn.
Mặc dù cô sợ tra xét, nhưng dù cũng là chiến sĩ thi đua chú ý hình ảnh, để ảnh hưởng, tránh khác lợi dụng nắm đằng chuôi để lừa thư ký Cao tạo drama.
điều cũng ngăn cản việc mua bán của cô. Dù cô định gì, Khưu Lỗi thật sự cần cô lo lắng, nghĩ ngợi, chỉ cần đợi phát hàng, chút tiền, nhận hàng là .
Cô đổi phiếu vải mua bao nhiêu vải các loại, vải mới cứng cáp, kinh điển, thời trang, khi mua về cô dùng máy may quần áo, soạn sửa cho con gái xinh như công chúa nhỏ .
Mà đồ ăn cũng thiếu, trứng gà và nấm còn các loại rau và khoai tây mà cô tự trồng nữa, thỉnh thoảng thể thêm thức ăn cho gia đình.
Cuộc sống gia đình thoải mái, dễ chịu.
Tối đó, bọn họ đạp xe giao hàng cho Khâu Lỗi, trăng sáng như thủy ngân đổ xuống mặt đất, chiếu rọi sáng khắp nơi.
Bát Bát lon ton chạy theo chiếc xe đạp của họ, thỉnh thoảng lao xuống bãi cỏ ven đường để tìm kiếm thứ gì đó.
Chu Thất Thất thì thà thì thầm rằng mệt , cuối cùng ngủ .
Mạc Như đặt cô lên chiếc giường gỗ nhỏ trong gian, đó mở tay ôm eo Chu Minh Dũ, hai má áp eo lưng , nhẹ giọng : “Chu Dũ, chúng sẽ hạnh phúc mãi như thế nhé.”
Cuộc sống qua ngày quá dễ chịu khiến cô chút cảm thấy đây là khởi đầu của ba năm đói kém.
Vân Mộng Hạ Vũ
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-khong-thanh-mot-co-gai-ngoc-nghech-mang-bung-bau/chuong-831.html.]
Nghe cái tên lâu lắm thấy, Chu Minh Dũ khỏi giảm tốc độ mà chậm , ôn nhu đáp: “Đương nhiên, chúng sẽ luôn... luôn hạnh phúc như thế ...”
Mạc Như yên tâm nhắm mắt, thật .
Đột nhiên, “wang” lên một tiếng, phá tan bầu khí hữu tình , dọa Mạc Như hoảng sợ vội mở mắt , thấy Bát Bát lao bụi cỏ như mũi tên.
Chu Minh Dũ cũng một chân xe dừng , “Bát Bát thế?”
Mạc Như lấy đèn thắp sáng, ánh sáng vàng ấm áp gợn sóng như những con sóng ánh trăng soi sáng cảnh vật xung quanh.
Họ đám cỏ đung đưa dữ dội một lúc, vài tiếng kêu của động vật nhỏ, Bát Bát lao với thứ gì đó trong miệng.
Khi mặt, Mạc Như mới thấy rõ, thật cừ, một con thỏ hoang mập mạp.
Mặc dù Mạc Như giữ con thỏ để nuôi, nhưng nếu con thỏ rừng thuần hóa và nhốt , nó sẽ dễ c.h.ế.t vì tức giận, cơ bản là cách nào nuôi nó . Nếu thả rông dễ chạy mất, cách nào, đành ăn thịt .
Buổi tối, Chu Minh Dũ xử lý con thỏ rừng, da cũng xử lý sạch sẽ và treo nó cho khô. Khi đó Mạc Như sẽ lấy da từ năm ngoái cùng dùng để giày bông nhỏ và một chiếc mũ cho Chu Thất Thất, thịt thì để trong gian đợi dịp liên hoan thì sẽ lấy món thịt thỏ hầm khoai tây, thêm món cho gia đình.
Chu Thất Thất thêm một sở thích, suốt ngày chỉ nghĩ đến việc dẫn Bát Bát, Cửu Cửu ngoài dạo, bắt thỏ rừng về, lớn thì xuống đất phơi khoai lang khô, cô bé gọi huyên náo tìm đông tìm tây, quấy rối nam bắc… thỏ rừng bắt , ngược bắt mấy con chuột đồng…
Chớp mắt thì phơi xong chỗ khoai lang khô.
Cuối cùng hai trận mưa mùa thu rơi xuống, lượng mưa cũng nhỏ, nhiều xã viên trong đại đội đánh chiêng gõ trống, còn lớn tuổi trực tiếp quỳ xuống bùn đất quỳ lạy bịch chịch.
Nếu trời tiếp tục mưa, lúa mì sẽ phát triển nữa và năm tới thể sẽ c.h.ế.t toi luôn.
Đại đội tiên phong đập chậu gõ bát gì cả bởi vì mưa xuống chỉ vài hạt thì ngừng, Chuyện đó Chu Thành Chí ghi nhớ cả đời, mưa thì mưa. Chim lặng lẽ, đừng kinh động đến Long Vương