Cát Xuân Như đở Tiêu lão thái, bà bẩn còn mùi chua, ghê tởm nôn mửa, nhưng cố gắng chịu đựng, nàng sắp nhịn nổi .
Chỉ là nàng ngờ tới đây mới chỉ là món khai vị, món chính còn đang chờ ở phía ..
Tiêu Nguyên Thạch cũng cách nào, ngày đầu tiên cha nương đến, ông thể tỏ bất mãn, cho nên chỉ thể để kiều thê chịu ủy khuất một thời gian.
Lúc đang tắm rửa, Cát Xuân Như cho gọi nha đến phục vụ Tiêu lão thái.
Tiêu lão thái chấp nhận đòi Cát Xuân Như tự tay tắm rửa cho .
Cát Xuân Như , bất động, rõ ràng là vui.
Tiêu lão thái bắt đầu lóc kể lể tại bà con dâu bất hiếu như ...
Những đứa con dâu khác đều hiếu thuận với bà .
Bà ngoài hỏi thăm nhà quan viên xung quanh một chút, tức phụ nhà ai chán ghét kính trọng chồng .
Bà ép buộc Cát Xuân Như tự tay tắm cho bà cho bằng , cuối cùng nàng chịu mà nôn hết tất cả những gì ăn bữa trưa.
Tiêu lão thái thấy càng vui, cũng chỉ là một hồ ly tinh sa cơ thất thế, cha nương đều là nông dân chân đất, giờ cưới nhi tử bà mới một bước lên mây, còn tỏ vẻ chán ghét bà .
Nếu cưới nhi tử bà thì Cát Xuân Như gả một nhà sa cơ thất thế, sống khó khăn, chứ huống chi là giống như bây giờ đeo vàng đeo bạc hưởng phúc ở phủ tướng quân..
Hơn nữa tại bà bẩn mùi?
Còn là con hồ ly tinh thổi gió bên gối, để cho nhi tử bất hiếu bọn họ mới len lén chạy đến kinh thành.
Càng nghĩ càng tức giận, Tiêu lão thái chuẩn dày vò con hồ ly tinh , oai phủ đầu với nàng .
Chờ đối phương nôn xong , bà gọi Cát Xuân Như tới lau và lau tóc.
Cuối cùng cũng xong, Cát Xuân Như mệt mỏi gọi nha mang đồ ăn bàn.
Nàng nghĩ rằng nếu Tiêu lão thái và những khác thấy một bàn đồ ăn ngon thì họ sẽ hài lòng, hoặc chỉ tập trung ăn uống, sẽ phiền nàng nữa, cho nên nàng chuẩn bàn ăn phong phú.
Nếu Thời Khanh Lạc , đúng là khi thấy bàn đồ ăn Tiêu gia sẽ hài lòng, nhưng bây giờ...
Vì lúc ăn cơm,, thịt cá bàn, nhà cũ Tiêu gia kìm nước miếng, mắng hai tên súc sinh một nữa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-khong-ta-tro-thanh-sung-the-cua-quyen-than/chuong-133.html.]
Quả nhiên một bữa ăn của hai đứa bất hiếu xa xỉ như .
Trước đó bọn họ còn bán tính bán nghi với những lời của Thời Khanh Lạc.
Nói cho cùng Thời Khanh Lạc bất mãn vì sự bất công của Tiêu Nguyên Thạch, để trút giận cho Tiêu Hàn Tranh, khẳng định xúi giục bọn họ đến kinh thành gây chuyện với Tiêu lão nhị.
bây giờ họ tin cả , như Thời Khanh Lạc , nàng - đứa cháu dâu phân gia đoạn tuyệt quan hệ còn đáng tin hơn hai đứa súc sinh ..
Hai tên súc sinh ngày nào ở nhà cũng ăn ngon như , trong thôn bọn họ mười ngày nửa tháng mới dám xẻ thịt ăn một , càng nghĩ càng thấy bực .
Không so sánh thì đau thương.
Trên thực tế, bữa ăn tphủ tướng quân cũng xa hoa như , Cát Xuân Như là đang tự đào hố chôn .
Tất nhiên, nguyên nhân chính là một biến như Thời Khanh Lạc, nàng đào hố cho đôi nam cặn bã nữ ti tiện , còn Cát Xuân Như dùng chiêu cũ để đối phó với nhà cũ Tiêu gia, cho nên mới tự chủ rơi hố.
Tiêu lão thái với Cát Xuân Như đang vẻ ủ rũ: “Đến phục vụ bữa tối cho .”
Cát Xuân Như đặc biệt vui mắt đỏ hoe, lấy khăn tay lau khóe mắt Tiêu Nguyên Thạch.
Nàng hy vọng phu quân thể ngăn bà già tiếp tục hành hạ
Tiêu Nguyên Thạch thấy bộ dáng của kiều thê nhà , lòng cũng đau.
“Nương, để nha hầu hạ ngài , Xuân Như nhiều kinh nghiệm, sợ hầu hạ chu đáo.”
“Bang!” Tiêu lão thái đập đũa xuống bàn.
Bà nhướng mày nhi tử: “Sao, bảo nàng hầu hạ một bữa cơm mà ngươi cho rằng ủy khuất nàng?”
Bà đầy ẩn ý: “Khổng thị cũng từng hầu hạ , tại ngươi mở miệng giúp một nào?"
“Hình như đúng như lời , ngươi chính là ái diệt thê, vì một con hồ ly tinh, thậm chí bất hiếu với cha nương.”
Khi Cát Xuân Như lời , lòng đau như cắt.
Điều nàng kiêng kỵ và ghét nhất là tướng quân tức phụ, dù hòa ly thì đó cũng là cái gai trong lòng nàng .
Tiêu lão thái còn so sánh nàng với tức phụ nữa.