Xuyên Không Mang Theo Siêu Thị - Ta Làm Giàu Ở Cổ Đại - Chương 18

Cập nhật lúc: 2025-10-25 15:01:53
Lượt xem: 8

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8pYOUfPdMO

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Ra khỏi cửa Đông. Tống Hạ những vết bánh xe ngựa lộn xộn mặt đất, nhíu mày thúc ngựa chạy tiếp về phía .

 

Không chạy bao lâu. Tống Hạ phát hiện vết bánh xe ngựa lộn xộn, đến một ngã rẽ thì biến mất. Nàng lập tức dừng .

 

Nhìn quanh bốn phía. Xung quanh đều là những ngọn núi trùng điệp. Một suy đoán chợt nảy trong đầu Tống Hạ.

 

Tống Lão Nhị và những khác sẽ lừa đến Hắc Diêu (lò gạch đen) để việc chứ? Bởi vì đây là thời cổ đại, hiện đại, những kẻ bắt họ chắc chắn thể bán các bộ phận trong cơ thể họ, còn việc bán họ kiếm tiền thì càng thể, họ là lớn chứ trẻ con.

 

Nghĩ đến đây. Tống Hạ quyết định xem xét các ngọn núi xung quanh.

 

Tìm kiếm hai ngày. Vào tối hôm đó, Tống Hạ phát hiện một nhóm , lúc họ đang khuân vác đồ đạc một ngọn núi, trông giống như đang chuyển lương thực.

 

Để bọn chúng phát hiện, Tống Hạ theo từ xa suốt cả quãng đường. Nàng thấy họ băng rừng vượt núi, đến một thung lũng bí mật. Tống Hạ phóng tầm mắt thấy xung quanh thung lũng đều bao vây, nàng bèn bò sát đất tiến lên, đến gần để quan sát.

 

Kết quả. Nàng đến gần, bên trong truyền tiếng ch.ó sủa. Tống Hạ vội vàng chui Không Gian.

 

Người tuần tra bên trong thấy động tĩnh bèn xem, thấy gì, liền đá con ch.ó một cái. Lặp mấy , xem, bên ngoài gì cả. Sau đó bọn chúng nữa.

 

Thấy bọn chúng xem nữa, còn với khác rằng con ch.ó Vàng hôm nay dở chứng thích sủa bậy. Tống Hạ lúc mới yên tâm khỏi Không Gian, xuyên qua khe hở quan sát. Nhìn , khắp nơi đều là đang việc, họ hoặc đang khuân gạch, hoặc đang nung gạch.

 

Hễ chậm chạp một chút, nam nhân canh giữ họ sẽ quất một roi tới, miệng còn c.h.ử.i rủa om sòm.

 

Quan sát thêm một lúc. Tống Lão Tứ với bộ y phục xám xịt lấm lem xuất hiện trong tầm mắt nàng. Lúc , đang khuân gạch. Người khác đều ôm mười viên, còn chỉ ôm năm viên. Bốp! nam nhân canh giữ họ quất một roi tới.

 

Tống Lão Tứ bật : “Ngươi cái gì, ngươi, đều là vì ngươi mà mới vác ít như , ngươi mà quất nữa, năm viên cũng vác nổi.” Đau c.h.ế.t mất!

 

nam nhân canh giữ liếc trắng mắt Tống Lão Tứ: “Không vác ? Không vác thì ngươi cứ chờ ném núi cho sói ăn , chỗ chúng nuôi phế vật…”

 

“Vác, vác !”

 

Tống Lão Tứ sợ đến mức bỏ chạy thục mạng, tốc độ nhanh hơn nhiều. Tống Lão Nhị và Tống Lão Tam cũng chẳng khá hơn là bao, hai họ tay chân nhanh nhẹn, nên quất bao nhiêu roi, giờ hối hận đến xanh ruột. Họ đúng là lừa đến Lò Gạch Đen!

 

Tống Hạ vốn định lập tức báo quan, nhưng ánh mắt nàng dừng những viên gạch xanh và gạch đỏ nung xong xa, một ý nghĩ chợt nảy trong đầu nàng. Chủ nhân lò gạch chắc chắn là hạng lành gì. Nàng thu hết gạch cũng quá đáng chứ?

 

nếu thực sự như , chúng phát hiện thiếu, e rằng sẽ chuyển và đồ đạc . Suy nghĩ một hồi, Tống Hạ đ.á.n.h dấu , rời khỏi đây, tìm con ngựa giấu cưỡi về tìm Tống Đông giúp đỡ.

 

Đừng thấy tuổi còn nhỏ, nhưng tài b.ắ.n ná của giỏi. Tống Hạ về đến tìm dặn dò, dặn xong liền rời . Tống Đông hỏi cũng kịp.

 

Trước đó Tống Hạ tìm kiếm lâu, nhưng quãng đường về thực tốn hai ngày, chỉ hơn nửa ngày thôi. Nàng đến trấn trời tối nên định sáng hôm sẽ đến lò gạch đó.

 

Tống Đông hề theo lời Tống Hạ dặn là gọi Phương Tú cùng trấn , ăn xong bữa trưa liền một lén lút đến nha môn.

 

Để tránh sai sót.

 

Tống Đông luyện tập ở nhà nhiều , định tâm thần, dùng chiếc thư gói đá nhắm thẳng một nha dịch đang gác cổng mà b.ắ.n .

 

rốt cuộc vẫn quá căng thẳng, b.ắ.n trúng tên nha dịch .

 

May mắn .

 

Bọn họ phát hiện vật đó.

 

Tống Đông thấy họ nhặt lên, vội vàng trốn , xác nhận xem xong chạy trong, mới rời khỏi.

 

Hạt Dẻ Nhỏ

Về phần .

 

Tống Hạ đến lò gạch thì là buổi chiều. Nàng tạm thời gì cả. Mãi đến khi đêm xuống. Mọi đều ngủ say. Tống Hạ mới bắt đầu hành động.

 

Sau một hồi quan sát, Tống Hạ phát hiện một nơi canh gác yếu hơn một chút, chỉ là ch.ó ở đó nhiều hơn các nơi khác.

 

Nàng đến gần là chúng sủa “gâu gâu” ngớt.

 

Tuy nhiên.

 

Kết cục vẫn như .

 

Người đến kiểm tra thấy ai, liền nhằm chúng mà đ.á.n.h một trận. Mấy như , họ cũng thèm đến xem nữa.

 

Tống Hạ cải trang một phen, ném ít thịt xuống trèo lên.

 

Bức tường rào bằng gỗ. Chắc chắn thì chắc chắn thật, nhưng dễ trèo.

 

Tống Hạ tốn khá nhiều sức mới trèo lên , nàng lên đến nơi thấy bảy tám con ch.ó trợn mắt .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-khong-mang-theo-sieu-thi-ta-lam-giau-o-co-dai/chuong-18.html.]

 

Nàng vội vàng ném thêm thịt chuẩn cho chúng. Chúng vì quá đói , mà sủa một tiếng nào lao tranh giành thịt ăn.

 

Tống Hạ tung nhảy xuống.

 

Kết quả.

 

Có một con ch.ó lao về phía nàng. Tống Hạ bỗng nhiên biến một cây gậy, con ch.ó lập tức phanh gấp, dám tiến lên nữa.

 

“Cút!”

 

Tống Hạ quát lên một tiếng, con ch.ó khịt mũi một cái chạy mất.

 

Chó đều là loài bắt nạt kẻ yếu sợ kẻ mạnh như ?

 

Nàng đảo mắt quanh.

 

Tống Hạ phát hiện bên trong nơi lớn hơn nhiều so với những gì nàng thấy bên ngoài, nàng , đó trông thấy nhà bếp của bọn họ. Vì tò mò, nàng bước .

 

Trong bếp tối om, lấy một chút ánh sáng nào. Tống Hạ liền lấy một chiếc đèn pin từ gian .

 

Dưới ánh đèn pin.

 

Nàng thứ bên trong.

 

Nhà bếp lớn, bày biện nhiều thực phẩm.

 

Bên trái, củ cải và rau xanh đặt trong mấy chiếc thúng lớn, ngoài hai loại thì sào tre ở giữa còn treo nhiều thịt lợn muối, gà muối, thịt lợn tươi cũng , nhưng nhiều, lẽ sợ để lâu hỏng.

 

Có năm bệ bếp, phía là kho chứa đồ.

 

Bước kho.

 

Ngoài các loại đồ khô thể ăn , còn là lương thực, cám lúa mạch, bột đen, bột vàng, bột mì trắng và cả gạo.

 

Thật quá !

 

Đây chẳng là cơ hội để nàng đầy gian !

 

Tống Hạ lập tức thu một trận, nàng chỉ lấy những thứ , những thứ khác thì .

 

Nàng thu tổng cộng hai mươi cân thịt lợn ướp; hai mươi cân gà ướp; năm cân thịt lợn tươi; năm mươi bao bột mì trắng, mỗi bao hai mươi cân; ba mươi bao gạo, mỗi bao hai mươi cân.

 

Đừng thấy siêu thị của nàng lớn, gian phía vẫn là rộng rãi.

 

Tống Hạ đặt tất cả những thứ tầng hầm.

 

Sắp xếp xong.

 

Tống Hạ áp sát cửa sổ nhà bếp quanh, xác nhận bên ngoài , nàng nhẹ nhàng kéo cửa bước .

 

Vừa bước .

 

Tống Hạ chui , đóng cửa , bởi vì mấy tuần tra đang về phía .

 

Sau khi bọn họ khỏi.

 

Tống Hạ mới .

 

Nàng một lúc, khắp bốn phía đều là những dãy nhà gỗ, những căn nhà là nơi ở của những lao động bọn chúng dùng thủ đoạn nào đó lừa đến.

 

Tống Hạ lòng vòng nữa, nàng thẳng đến chỗ những viên gạch.

 

Để tránh tuần tra phát hiện.

 

Tống Hạ đều thu những viên gạch đặt ở nơi hẻo lánh, nàng thu cả gạch xanh và gạch đỏ. Nàng cần bao nhiêu mới thể xây một ngôi nhà kiểu "một tiến một xuất" (một sân ), nên nàng cứ thu bao nhiêu gian chứa thì thu bấy nhiêu.

 

Thu đặt bộ sân .

 

Thu thập xong.

 

Tống Hạ đang chuẩn rời thì thoáng thấy một căn nhà gỗ cách đó xa vẫn còn sáng đèn, nàng tò mò đến xem.

 

 

Loading...