Xuyên không: Mang theo kho vật tư xuyên về thập niên 70 ngày ngày ăn dưa - Chương 67

Cập nhật lúc: 2026-04-26 09:13:11
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

“Đứng từ xa vẫn thể lờ mờ thấy những mâm cơm hất tung trong nhà chính, nước canh chảy tràn lê láng mặt đất.”

 

Bạch Hoan Hỷ thấy cảnh cũng nhịn mà lùi hai bước, cái cũng quá dữ dội .

 

“Thím ơi, chuyện ạ?"

 

Bà Ngụy bịt mũi giải thích.

 

Năm nay là ngày con gái lấy chồng về thăm nhà ngoại, hai cô con gái của nhà họ Tôn đều về.

 

Bà Tề thấy hai cô con gái về là bắt đầu kể khổ, con dâu bắt nạt , hễ ý là mắng nhiếc đ.á.n.h đập bà, còn đem hết những thứ đồ bà nỡ ăn mang về nhà đẻ cô .

 

Hai cô chị chồng vốn dĩ ưa Ngô Tiểu Trân, càng tức nổ đom đóm mắt, quyết tâm cho cô em dâu một bài học.

 

Đầu tiên là bóng gió đẻ, sinh một đứa con trai xong là bụng tịt luôn.

 

Thấy Ngô Tiểu Trân một cơm, ba con một bên c.ắ.n hạt hướng dương, chỉ trỏ chê bai hết rau rửa sạch đến muối bỏ quá tay.

 

Lại còn hai cô chị chồng về nhà đẻ mà chỉ đãi mấy món , thật là tâm, mang thêm ít thịt thà từ nhà đẻ sang.

 

Khó khăn lắm mới xong một bàn thức ăn, Ngô Tiểu Trân bưng món cuối cùng lên bàn, cô chị cả họ Tôn trực tiếp cho Ngô Tiểu Trân bàn.

 

“Dù mồng hai Tết là ngày về nhà ngoại, cô với nhà ngoại cô thiết như thế thì mau cút về nhà ngoại mà ăn cơm , nhà họ Tôn chúng chứa nổi vị đại Phật như cô ."

 

Nói xong định đuổi Ngô Tiểu Trân ngoài.

 

Lúc cơn giận kìm nén trong lòng Ngô Tiểu Trân thể nhịn thêm nữa.

 

Được, bà đây cực khổ một bàn thức ăn, cho các lải nhải ngớt, giờ còn cho bà bàn ăn, thì tất cả đừng ăn nữa.

 

Lại nghĩ đến những uất ức chịu mỗi năm Tết đến xuân về, các mà ăn phân hết .

 

Ngô Tiểu Trân trực tiếp lật bàn, một bàn thức ăn đổ vỡ loảng xoảng văng tung tóe, gây một tràng la hét.

 

Vốn dĩ khi xong những việc , Ngô Tiểu Trân định bế con luôn, kết quả là ba con bà Tề định xông đ.á.n.h cô.

 

Tôn Đại thì rụt rè dám tiến lên, Ngô Tiểu Trân đưa con về phòng khóa trái cửa , cuối cùng bùng nổ ngay tại nhà chính, tụt quần là “chiến".

 

Cuối cùng thế trận trở thành như hiện tại.

 

Đám nhà họ Tôn và hai ông con rể bên cạnh khuyên can, nhưng rõ ràng Ngô Tiểu Trân đ.á.n.h đến đỏ mắt, căn bản lọt tai bất cứ lời nào.

 

Bọn họ còn e dè v.ũ k.h.í trong tay Ngô Tiểu Trân, ai nấy đều dám tiến lên.

 

Ngô Tiểu Trân ba con nhà họ Tôn, khóe miệng nở một nụ điên cuồng.

 

Cuối cùng cô trực tiếp hóa thành “phong hỏa luân", những thứ đó lập tức từ bốn phương tám hướng bay thẳng ba họ.

 

Trong sân nhất thời vang lên những tiếng la hét thất thanh.

 

“A a a..."

 

Ngay cả những xem cũng đồng loạt lùi lùi , một ai dám bước trong sân, tường rào mà cẩn thận là cũng dính chưởng như chơi.

 

Mà khổ nỗi dính chưởng cũng dám nhiều, chỉ sợ mở miệng là cái thứ bay tọt mồm.

 

Trong chốc lát tiếng nôn mửa vang lên ngớt!

 

Bà Tống bên cạnh cũng nhịn mà nôn khan mấy tiếng, nôn .

 

“Oẹ...

 

Bà Ngụy ơi, lát nữa xong xuôi bà gọi nhé...

 

Oẹ...

 

nôn một lát."

 

Nhìn xem, đây chính là tinh thần hóng hớt chuyên nghiệp, đến mức mà vẫn chịu rút lui.

 

Phía bên ba con bà Tề cũng chịu nổi, ai nấy đều nôn đến mức hận thể nôn cả mật xanh mật vàng, chỉ nôn, mà tóc, mặt đều dính đầy thứ đó.

 

Ngô Tiểu Trân lớn, giống như một vị tướng thắng trận ba kẻ thù mặt quỳ rạp chân .

 

“Bắt bà đây nấu cơm cho các ăn, giờ thì thỏa mãn ."

 

“Sau các cứ đến một , bà đây sẽ dùng thứ đãi các một , cho các ăn cho sướng cái bụng."

 

“Cái mồm sạch sẽ thì ăn phân cho hợp, các còn thể thi xem ai thối hơn đấy."

 

“Ha ha ha ha..."

 

Ngô Tiểu Trân một nữa mới nhận thức của Bạch Hoan Hỷ về cô .

 

Lần thấy trạng thái tinh thần của Ngô Tiểu Trân tiên tiến .

 

ngờ tiên tiến đến mức , chẳng khác gì mới đang xe đạp mà cô phóng xe lên đường cao tốc .

 

Cô chị cả họ Tôn nôn gào lên với Tôn Đại đang ép tường.

 

“Tôn Trụ Tử, mày đúng là đồ hèn, vợ mày loạn đến mức mà mày vẫn dám hé răng nửa lời."

 

“Có mày mày với chị mày con vợ mày đ.á.n.h ch-ết mới lòng ."

 

Tôn Đại giống như một con thạch sùng bám c.h.ặ.t lấy tường, trực tiếp giả câm giả điếc.

 

Cô chị thứ họ Tôn cũng nhịn .

 

“Tôn Trụ Tử, nếu mày dạy bảo con vợ mày, thì đợi tao dạy bảo mày đấy."

 

“Cái nhà mày với ai nhất mày còn , con Ngô Tiểu Trân chỉ là ngoài thôi, cái đồ ngu vẫn thấu ."

 

Phía bên bà Tề bắt đầu lóc, nhưng bà dám cử động mạnh, chỉ sợ thứ lọt miệng, nước mắt chảy tràn trong câm lặng, cùng với gió lạnh càng thêm t.h.ả.m hại.

 

Tôn Đại nhịn nữa, lí nhí mở miệng với Ngô Tiểu Trân.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-khong-mang-theo-kho-vat-tu-xuyen-ve-thap-nien-70-ngay-ngay-an-dua/chuong-67.html.]

 

“Tiểu Trân, ngày Tết ngày nhất, em đừng quậy nữa, để ngoài trò ."

 

Ngô Tiểu Trân đột ngột chằm chằm Tôn Đại.

 

Tiến tới vả cho một bạt tai, đây là một bạt tai “ mùi", lập tức khiến Tôn Đại im bặt.

 

“Làm trò ?

 

sẽ khiến trở thành trò luôn, cái đồ hèn hạ nhát gan."

 

“Vừa nãy khi bọn họ bắt nạt hé răng, giờ còn dám bảo đừng quậy."

 

“Hôm nay cho , cái nhà rốt cuộc ai là chủ."

 

Thấy Tôn Đại Ngô Tiểu Trân vả một cái là dám đ.á.n.h trả, cũng dám mở miệng, hai cô chị họ Tôn đều nhịn mà mắng .

 

“Mày đúng là đồ vô dụng, một đàn ông mà ngay cả vợ cũng quản , thật là mất mặt nhà họ Tôn."

 

Ngô Tiểu Trân trực tiếp hét lớn mặt hai ông rể đang giả vờ tàng hình.

 

“Các còn mau khống chế hai con mụ điên , để bọn họ mất mặt các như thế, thì các cũng chính là hạng vô dụng như bọn họ thôi."

 

Thế còn kịp phản ứng, hai cô con gái nhà họ Tôn lao thẳng Ngô Tiểu Trân, trong nháy mắt giằng co đ.á.n.h thành một đoàn.

 

Bà Tề thấy tình cảnh lập tức cũng hết , nghiến răng xông lên, dáng vẻ như ăn tươi nuốt sống Ngô Tiểu Trân.

 

Ngô Tiểu Trân một đương nhiên địch nổi ba , nhanh ch.óng rơi thế hạ phong.

 

Đám bên cạnh sốt ruột đến mức chân tay lúng túng, nhưng tuyệt nhiên một ai tiến lên can ngăn.

 

Cô con gái cả nhà họ Tôn đ.á.n.h c.h.ử.i, đưa tay định lột quần Ngô Tiểu Trân.

 

“Cái đồ lăng loàn trắc nết , hôm nay tao lột da mày , để xem cái bộ mặt đĩ thõa của mày."

 

“Xem mày còn dám động thủ với tao nữa , mày đúng là đ.á.n.h ít quá, để mày cái nhà ai mới là lợi hại."

 

Ngô Tiểu Trân hai chân dùng lực đạp loạn xạ, chú ý tay cô chị thứ đang kéo cánh tay , đề phòng bà Tề thi thoảng đ.á.n.h lén, nhéo chỗ thịt mềm của cô.

 

Ngô Tiểu Trân trừng mắt ba mặt, miệng ngừng c.h.ử.i bới cô chị chồng.

 

“Nhổ !

 

Hai cái thứ con gái gả còn cứ thích xía chuyện nhà ngoại, nhà họ Tôn gà bay ch.ó chạy đều là nhờ công lớn của hai đấy."

 

“Cái hạng như hai , ở nhà chồng thì ngóc đầu lên nổi, cứ về nhà ngoại oai, cũng xem cái mặt đó ."

 

Quay sang nhổ nước miếng bà Tề.

 

“Còn cả cái đồ già não nhà bà nữa, ngu độc, đời chồng nào tâm địa đen tối hơn bà ."

 

Chửi bọn họ vẫn hả giận, cô c.h.ử.i luôn cả Tôn Đại.

 

“Còn nữa, cái đồ yếu sên, vợ chị đ.á.n.h mà dám nhúc nhích."

 

“Từ đầu đến chân đều là cái thứ hèn hạ, giường xong, việc cũng xong."

 

là đồ vô dụng, mau cắt phăng cái thứ thịt dư của cho đỡ chướng mắt."

 

Bà Tề Ngô Tiểu Trân c.h.ử.i con trai như , lập tức cam lòng, móng tay cào cấu điên cuồng mặt cô, giật tóc túi bụi, chẳng mấy chốc tay dính mấy lọn tóc.

 

Ngô Tiểu Trân đau đến mức da đầu như nổ tung.

 

“A a..."

 

Ngô Tiểu Trân hét lớn một tiếng, sức mạnh bộc phát nhất thời thoát khỏi sự kìm kẹp của ba , xoay chạy biến bếp.

 

Cô chị cả đuổi đến cửa, Ngô Tiểu Trân cầm một cây gậy to lao thẳng mặt chị , một gậy trực tiếp đ.á.n.h cho cô chị cả choáng váng đầu óc, trán lập tức sưng lên một cục to tướng.

 

Ngô Tiểu Trân dừng bước, bồi thêm một cước đá văng cô chị cả .

 

“Hôm nay tất cả các đều ch-ết hết , bà đây sống nổi cũng kéo các theo cùng."

 

Ngô Tiểu Trân lúc quả thực là thần ngăn g-iết thần, Phật ngăn g-iết Phật.

 

Cô chị thứ và bà Tề thấy Ngô Tiểu Trân cầm v.ũ k.h.í trong tay thì vội vàng tháo chạy, Ngô Tiểu Trân cầm gậy đuổi theo đ.á.n.h cả hai.

 

Bà Tề chạy chậm, Ngô Tiểu Trân vung một gậy trúng ngay lưng bà, bà Tề đ.á.n.h đau gào thét t.h.ả.m thiết.

 

“Oái oái..."

 

“Ngô Tiểu Trân, con mụ nát rượu ch-ết tiệt , dám đ.á.n.h cả chồng, hạng như mày bắt b-ắn bỏ mới đúng."

 

Ngô Tiểu Trân chẳng thèm quan tâm bà Tề gào thét gì, trong mắt cô giờ chỉ ba kẻ thù , giơ v.ũ k.h.í trong tay lên bắt đầu xung phong.

 

Chẳng mấy chốc cô chị thứ chạy một góc tường, Ngô Tiểu Trân vung một gậy trúng đùi chị , đau đến mức chị vững, quỵ gối xuống đất.

 

Ngô Tiểu Trân ba đ.á.n.h gục đất, nghĩ đến những uất ức chịu đựng từ họ suốt bao nhiêu năm qua, chỉ cảm thấy cơn giận trong lòng tan biến, giống như giữa ngày hè nóng bức uống một ngụm nước giếng mát lạnh , thật sảng khoái.

 

Ngô Tiểu Trân hạ gậy xuống, lao về phía ba bọn họ, giống như chơi trò đập chuột, bắt ai là nện cho một trận.

 

Ba bọn họ như những con chuột chạy đông chạy tây tìm chỗ trốn.

 

Tiếng la hét của ba , xen lẫn tiếng sợ hãi của đám trẻ con, cho cái sân nhỏ náo loạn như vạc nước sôi.

 

Cô chị thứ màng đến nỗi đau từ cây gậy nện cánh tay, nghiến răng chịu đựng chộp lấy cây gậy, Ngô Tiểu Trân phản ứng thì cây gậy nắm c.h.ặ.t.

 

Cuối cùng hai bên giằng co , cây gậy văng lên trung, rơi sang một bên.

 

Lúc hai bên đều chẳng thu lợi lộc gì, ai nấy đều mang thương tích , đầu tóc bù xù, mặt mũi bầm dập, thở hồng hộc.

 

Cô chị cả dìu bà Tề dậy, ánh mắt hằn học trừng trừng Ngô Tiểu Trân, chỉ tay về phía cửa lớn, gào lên điên cuồng.

 

“Cô cút , cái đồ ngoài như cô lấy tư cách gì mà dám càn ở nhà , mau cút ngoài, cô tự cút về nhà đẻ cô , mang theo con, vì đứa trẻ là nhà họ Tôn."

 

 

Loading...