XUYÊN KHÔNG CHẠY NẠN, MANG THEO KHÔNG GIAN NUÔI CON - Chương 47 Trận Đòn Độc
Cập nhật lúc: 2026-02-21 02:39:16
Lượt xem: 5
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hai mẫu ruộng nước của nhà Vương Ninh Nhi cách nhà đầy hai trăm thước. Bên cạnh một con mương dẫn nước, việc tưới tiêu vô cùng thuận lợi.
Dọn dẹp xong xuôi thứ trong nhà cũng mất hai ngày. Năm trăm cân bột thô trong gian nàng mang hết lúc chuyển nhà, với Lý Kế đó là tiền kiếm từ việc bán công thức điểm tâm mà mua.
Lý Kế hề nàng tiêu hết bạc của gia đình, Vương Ninh Nhi cũng cho , sợ buồn lòng.
Bàn ghế và tủ trong nhà đều do Lý Kế tự lúc xây nhà.
Lo xong xuôi nhà cửa, cũng gần đến mùa hè. Lý Kế một bắt đầu bận rộn với công việc đồng áng, mua mạ non chuẩn cấy lúa.
Trương Thúy tẩu t.ử và nhị tẩu thường xuyên đến nhà chơi, đến là kể cho Vương Ninh Nhi những chuyện kỳ quái của Lý bà t.ử và nhà Lý lão đại.
Lý bà t.ử và Lý Thư kể từ khi tin Lý Kế vô tội thả về, một tỏ vẻ dửng dưng, một thì thất vọng cùng cực.
Nhà của bọn họ cũng xây xong, và dọn khỏi nhà nhị tẩu.
Nhị tẩu Trương Ngũ Nương , bây giờ cha nương dọn căn nhà mới xây, xem như tròn chữ hiếu. Nếu họ còn dám dọn nhà chúng nữa, tuyệt đối cho họ bước qua cửa.
Sống cùng với những kẻ ghê tởm như , nàng thể nhịn mà động thủ, tất cả là nhờ những lời Vương Ninh Nhi hôm đó.
Vương Ninh Nhi bày tỏ sự đồng tình sâu sắc, nàng cũng qua với bọn họ, giờ đây nhà nàng xem như cắt đứt quan hệ với Đại phòng.
Nàng đem hết những việc Lý bà t.ử và Lý đại ca kể hết cho Lý Kế . Lý Kế xong hề ngạc nhiên, thẳng rằng thậm chí còn tức giận. Sau , trừ công công , những khác cứ coi như lạ mà đối đãi.
Lúc nhà xây nhà, Lý bà t.ử và đại tẩu còn khắp nơi nhà giàu xây nhà mới, mà chịu nhường nền đất cho đại ca dùng, thật là vô tình vô nghĩa.
Người trong thôn ai mà chẳng chuyện nhà họ Lý, đều cảm thấy Lý bà t.ử và Lý đại lang quả thực là vô liêm sỉ.
Cũng một phân biệt trái, Lý Kế giàu thì quan tâm đến cha nương và đại ca. Những Lý Kế phớt lờ, bởi họ cơ bản là nhân cách.
Tạm thời tìm tư thục, Vương Ninh Nhi đành để Cước nhi tiếp tục theo học Vương Khải. Ngoài Cước nhi và A Nghị, Vương Khải còn nhận thêm vài đứa trẻ trong thôn học, cũng dáng một tư thục .
Trong sân nhà, nàng trồng những cây cam giống ươm mầm, đợi vài năm là sẽ cam tươi ăn.
Trên đất núi phía nhà cũng khai hoang một mảnh nhỏ, dùng để trồng dưa chuột và cà chua. Hạt giống rau củ để trong gian thể dùng đến. Nàng định sẽ trồng nhiều hơn, một nửa cho nhà ăn, một nửa tích trữ trong gian.
Gieo hạt và tưới nước xong, Vương Ninh Nhi chuẩn đón Cước nhi.
Còn đến nhà Vương lý chính, từ xa thấy một đám trẻ con vây thành một vòng tròn, đang gì.
"Lý Cước, cha nương ngươi là nhặt về, ngươi là đồ tạp chủng."
"Tạp chủng, ha ha, Lý Cước là tạp chủng."
"Ta , là do cha nương sinh ." Đó là giọng của Cước nhi.
Trong tai nàng ong ong, những lời của đám trẻ như mũi kim đ.â.m tai Vương Ninh Nhi.
Nàng nhanh ch.óng chạy đến, thấy tiểu hài t.ử đang dồn góc tường.
Vương Ninh Nhi như thấy hình ảnh hồi nhỏ, cũng từng khác là cô nhi ai thèm.
Cước nhi vốn còn vẻ mặt quật cường, nhưng khi thấy mẫu , nước mắt cứ thế tuôn ngừng, lấy tay áo lau mãi cũng sạch.
Vương Ninh Nhi vội vàng ôm Cước nhi lên, lướt qua đám trẻ, phát hiện đứa cầm đầu chính là đại điệt t.ử Kỳ ca.
Nàng bước tới vặn mạnh tai Kỳ ca một cái, hung hăng đám hài t.ử nghịch ngợm , khiến chúng sợ hãi lùi về .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuyen-khong-chay-nan-mang-theo-khong-gian-nuoi-con/chuong-47-tran-don-doc.html.]
"Buông , tiện tỳ, mau buông , sẽ mách nương !" Tai Kỳ ca đau điếng, đau đến mức nó ngừng cố gắng giằng khỏi bàn tay đang vặn tai nó.
"Ngươi mách , ngươi ngay bây giờ ." Vương Ninh Nhi sang đám trẻ khác , "Nghe đây, kẻ nào còn dám bắt nạt Cước nhi nhà , nếu , đừng trách khách khí."
Nói xong cũng mặc kệ đám hài t.ử đó, nàng buông tai Kỳ ca , ôm Cước nhi về nhà.
Chuyện mà ở thời hiện đại, chính là bạo lực học đường rõ rành rành, bao tâm hồn trẻ thơ tổn thương chứ.
Về nhà múc nước, rửa mặt tỉ mỉ cho Cước nhi, kiểm tra thể, hỏi nó đ.á.n.h .
Cước nhi lắc đầu, chỉ nghiêm túc hỏi mẫu là do nàng và phụ sinh .
Vương Ninh Nhi hôn lên má lang nhi, khẳng định rằng: "Con chính là cốt nhục của cha nương, là tâm can bảo bối của nương."
"Đừng bận tâm đến những lời hồ ngôn loạn ngữ của bọn , con chỉ cần tin chính , chỉ cần xem cha nương thật lòng yêu thương con mà thôi."
Gà Mái Leo Núi
Cước nhi xong vui vẻ trở , lộ hai lúm đồng tiền nhỏ. Cha nương yêu thương như thế, nó chắc chắn là con ruột của cha nương .
"Cước nhi của nương, nếu bọn họ còn bắt nạt con, nhất định cho nương , nương sẽ bảo vệ con, đừng sợ hãi, rõ ."
Cước nhi gật đầu, cầm điểm tâm phòng tìm chơi.
Ngoài cửa đột nhiên truyền đến tiếng đập cửa dữ dội, cùng vài câu c.h.ử.i rủa khó .
Vương Ninh Nhi bảo Cước nhi đưa A Tuấn phòng chơi, đừng ngoài.
Mở cửa , Lý bà t.ử và đại tẩu Tề thị đang mắng c.h.ử.i ầm ĩ, phía còn theo vài phụ nhân bà t.ử trong thôn, chắc hẳn là nhà của đám hài t.ử .
"Lão Tam tức phụ, ngươi dám đ.á.n.h Kỳ ca nhà chúng !" Lý bà t.ử tức giận c.h.ế.t, lỗ tai tôn t.ử vặn đến đỏ bừng, xót xa vô cùng.
"Ta đ.á.n.h đó, ai bảo nó tròn bổn phận ca ca, còn dẫn đầu bắt nạt Cước nhi nhà ."
"Tiểu t.ử đó chẳng qua là tạp chủng, Kỳ ca chỉ mắng vài câu, dù đ.á.n.h nó thì !" Tề thị ưỡn cái hình mập mạp , nước bọt văng tung tóe.
Chát! Một tiếng, Tề thị cú tát bất ngờ cho choáng váng.
Những khác và Lý bà t.ử đều ngẩn , lão Tam tức phụ dám trực tiếp động thủ.
Tề thị tát một cái, lập tức nổi điên, xông lên đ.á.n.h với Vương Ninh Nhi.
Còn kịp đến gần Vương Ninh Nhi, ả một cú đá xoay vòng đạp bay thật xa, ngửa như con rùa, thể lật dậy .
Tề thị đau đớn kêu la, Lý bà t.ử vội vàng chạy tới đỡ ả dậy.
"Nghe cho kỹ đây, Vương Ninh Nhi đặt lời tại đây, kẻ nào còn dám Cước nhi, kẻ nào còn dám bắt nạt Cước nhi. Bất kể là ai, cứ chờ mà xem!"
Các bà t.ử mặt đều sợ đến mức tái mặt, cãi thì bọn họ giỏi, nhưng loại gặp động thủ như thế thì từng thấy. Hơn nữa còn lợi hại như , ai mà dám chọc ghẹo nữa chứ.
Ngoại trừ Lý bà t.ử và Tề thị, những khác đều về nhà cảnh cáo con cái , tuyệt đối chọc ghẹo hài t.ử nhà Lý Kế.
"Lão Tam tức phụ, ngươi quá mức bá đạo , dám đ.á.n.h đại tẩu ngươi. Đồ dã phụ bụng nhà ngươi, cứ chờ đó, sẽ bảo lang nhi thư hưu ngươi!" Lý bà t.ử giận sợ, chỉ thể buông lời cay nghiệt một cách vô dụng.
"Nương, cứ , sẽ tiễn và đại tẩu nữa."
Nói xong liền đóng sập cửa, thèm để ý đến hai đang tức điên bên ngoài.
Đợi Lý Kế về nhà chuyện, ngừng khen nương t.ử lắm. Rồi phòng ôm Cước nhi lên, hôn hít một hồi lâu.