Hắn cứ như Đinh Nhuỵ Phác hút hồn .
Đinh Nhuỵ Phác khẽ nhíu mày, đôi mắt dài hẹp liếc Lão Cung, khóe miệng nở một nụ nhẹ.
"Huynh Hứa, là Huyền Xỉ Kim Tương, tự xưng là Lão Cung, dùng tên cũ, cứ gọi là Lão Cung . Quỷ sự ám ảnh riêng, đối với ác ý, Phùng cũng cần quá đề phòng. Hiện tại chúng đều là đồng minh." Giọng Đinh Nhuỵ Phác êm dịu, phảng phất sự thông tuệ.
Dù là một lão bà, nhưng giọng và khuôn mặt ánh trăng khiến rùng .
"Ừm." Hứa Võng gật đầu.
Lão Cung khẽ, l.i.ế.m mép.
Mí mắt giật giật, lòng dậy sóng.
Lão Cung thật sự mê hoặc? Hay đang giăng bẫy Đinh Nhuỵ Phác?
Nếu là lúc khác, sẽ tin tưởng Lão Cung vô điều kiện, nhưng Đinh Nhuỵ Phác rốt cuộc là Đại , những khác cũng kém phần lợi hại. Nếu Lão Cung vấn đề, sẽ phát hiện ngay.
Không loại trừ khả năng Đinh Nhuỵ Phác còn thủ đoạn quỷ dị nào đó, bởi Đào Minh Dịch, Hứa Võng, Phùng Hoài Cổ đều nàng dắt mũi.
Trong lúc suy nghĩ, cuối cùng cũng tiếng bước chân từ sâu trong hang vọng .
Ánh đèn pin lập lòe, bóng in lên vách đá.
Hai Quan Thi Địa xuất hiện trong tầm mắt chúng !
"Đứng yên đó, đừng nhúc nhích!" Đào Minh Dịch đột nhiên quát lớn.
Hai im như tượng.
Đào Minh Dịch đảo mắt suy tính.
Gió núi thổi qua, lùa trong hang.
Không khí phảng phất mùi hương nhẹ, tựa như dược liệu, nhưng xen lẫn vẻ quỷ dị.
"Hừ, thi độc khống chế." Đào Minh Dịch gật đầu hài lòng.
Hắn liếc và Phí Phòng, : "Độc ở đây thấm ngũ tạng lục phủ, nhưng trong môi trường độc đậm đặc, nó bộc phát. Chỉ khi ngoại khí xâm nhập, phá vỡ cân bằng cơ thể, độc mới phát tác. Ngoại khí thổi qua hai mà họ vẫn bình an vô sự, chứng tỏ con đường an . Trước khi thuốc hết hiệu lực, chúng thể tự do."
Cuối cùng, Đào Minh Dịch Đinh Nhuỵ Phác, ánh mắt đầy tự mãn.
Ban đầu, cảm thấy mấy phần thiếu chín chắn.
Giờ mới hiểu, mỗi một nghề. Khuôn mặt Đinh Nhuỵ Phác khống chế tâm tư của họ.
Như Trịnh Nhân ngày , Mao Nghĩa , đều vì dục vọng mà đánh mất phận chân nhân.
Phí Phòng đúng lúc lên tiếng, bảo những Quan Thi Địa còn theo hai tiên phong dẫn đường.
Mọi bắt đầu tiến hang.
Trong lúc đó, liếc phía núi.
Lúc xuất phát giữa trưa, lửa trại tiếp thêm củi, giờ gần như tàn lụi.
Những vật giống kén nước đang bò lên bờ với tốc độ kinh !
Chúng tràn lên như thủy triều, ào ạt tiến về phía chúng !
Các cũng phát hiện dị thường, ai bảo ai, tất cả đều tăng tốc.
Không lâu , bộ đoàn sâu trong hang.
Người Quan Thi Địa đầu dẫn đường, Phí Phòng và Từ Cấm ở phía , phía là Lương Kiệt Sĩ, Thường Hân cùng những khác.
Thực chất, chúng đang nhiệm vụ thăm dò, còn các mới là những kẻ an nhất.
Vân Vũ
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuat-duong-than/chuong-931-mat-ho-sau-tham.html.]
Càng sâu, mặt đất còn phản quang đen đỏ ẩm ướt nữa. Hầu hết những đây đều c.h.ế.t ngay cửa hang.
Những dấu vết mờ nhạt trong hang đều mang hình .
Họ tiến những cách khác hóa thành nước, thấm vách đá, để những ký hiệu tại các vị trí khác .
Ban đầu, hang thể song song hai ba , về chỉ đủ một lách qua.
Chúng xuống lòng đất, mà chỉ di chuyển song song, trách hai Quan Thi Địa mất nửa ngày mới . Đường hầm sâu hun hút, vẫn thấy điểm kết thúc.
Dĩ nhiên, Phí Phòng hỏi han hai phía , họ chỉ rằng cuối hang là một hồ nước đen ngòm, hai bên đều lối , nhưng quá tối tăm nên thông đến .
Hai đủ lớn để phía rõ.
Sau đó, phía liên tục tiếng bàn tán nhỏ, rõ từng chữ nhưng hiểu ý nghĩa. Ngay cả còn như , những khác càng như sấm bên tai.
Đường hầm đột nhiên mở rộng.
Như miệng bầu, đầu tiên là một hang động hình tròn rộng lớn, đó thu hẹp , vượt qua đó là một hang động càng rộng hơn! Cuối hang là một cửa động mở toang!
Đoàn chúng trở nên vô cùng nhỏ bé.
Ánh trăng chiếu qua cửa động, soi rõ con đường rộng hơn một mét chân, sự chênh lệch màu sắc rõ rệt.
Phần ngoài con đường rắc bột thuốc.
"Ngoại khí dày đặc, thổi ngừng, bên ngoài là hồ sâu, nơi giao hòa của cát sơn và âm long. Nơi độc, độc trong đường hầm , ngăn cho ." Giọng Đào Minh Dịch trở nên sảng khoái, tiếp tục: "Phí Phòng, bảo của ngươi ngoài thăm dò."
Phí Phòng trầm giọng gọi tên một Quan Thi Địa.
Từ Cấm bất ngờ bước , theo.
"Từ Cấm!?" Phí Phòng lập tức gọi.
Từ Cấm ngây ngô, giậm chân xuống đất chứng minh vô sự.
Sau đó, mới giọng đầy phẫn nộ: "Âm dương xưa nay khinh thường hạ cửu lưu chúng , còn gọi chúng là hạ tam lạn, lúc nào cũng bắt chúng ? Các ngươi dám đầu ?"
Từ Cấm thẳng tính, đầu nhịn , thứ hai thì .
"Không ."
Một đột nhiên lên tiếng: "Bản Quan Thi Địa đến đây là để thăm dò, mạng sống các ngươi quan trọng. Các ngươi cũng gì mà. Phí cư sĩ, ngươi nên kiểm soát thuộc hạ, nếu lời, cứ để mãi ."
Từ Cấm trợn mắt, ánh sắc lẹm đóng chặt kẻ .
"Từ Cấm, đừng loạn, đây!" Phí Phòng quát.
Những Quan Thi Địa khác phản ứng gì.
, họ rõ vai trò của , chấp nhận một cách vô cảm.
Phí Phòng hẳn hứa hẹn phần thưởng lớn, tương đương với mua mạng họ.
"Đi thì , là khỏi đây, đúng ?" Từ Cấm giận dữ, thậm chí cãi cả Phí Phòng!
Ngọc Thai Đạo Trường và Võng Cực Đạo Trường thèm để ý Từ Cấm nữa, tản , tiến về phía rìa cửa động.
Nơi thi độc, cần kiêng kỵ.
Bên ngoài cửa động là một hồ nước rộng lớn, bóng trăng tròn vành vạnh in mặt hồ, như con ngươi trắng xóa trong mắt đen!
Ngước lên, cửa động chính là hốc mắt, hồ nước phía là nhãn cầu! Cảnh tượng trừu tượng đến rợn !
Chúng "con mắt" khổng lồ , sự lạnh lẽo và âm u hiện hữu rõ ràng, khiến lạnh buốt, như bước tiếp theo sẽ rơi vực thẳm!