Nếu Hoa Giang chặn đường, lẽ vượt qua ảnh hưởng của Thi trùng, tìm thấy Thần Tiêu và Kim Luân .
Bởi lẽ, thời gian gần đây tâm trạng khá định. Dù Thi trùng ảnh hưởng nặng nề, nhưng đến giờ vẫn gây tổn thương thực sự. thể chịu đựng lâu hơn.
Hoa Giang vẫn , nét mặt lộ vẻ đắm đuối, nhưng phần lớn là bệnh hoạn.
Hắn chính là con rắn độc ẩn nấp trong cống rãnh, là kẻ điên cuồng đến tận xương tủy.
"Thái Nhất Dương Minh, Lục Giáp chi tinh. Hạo Đãng Sứ Giả, Phi Sa Tẩu Trần. Đằng Không Vạn Lý, Thiệu Dương Tướng Quân. Phù đáo phụng hành, bất đắc lưu đình. Cấp cấp như luật lệnh!"
Chú pháp vang lên dữ dội.
Hoa Giang sắc mặt đột nhiên tối sầm, căng cứng, chuẩn né tránh!
Những lá phù của b.ắ.n .
Không một lá nào trúng .
Tất cả đều dính cây cối hoặc tường vách xung quanh.
"Ha ha ha, ngươi thể trúng ! Ngươi nghĩ thời gian qua chỉ —"
Lời Hoa Giang dứt, đột nhiên rên rỉ, thể vặn vẹo kỳ dị: phần ngả về , chân giật về , hai tay vặn xoắn đến mức thể tưởng tượng nổi.
dừng bước, khom , tay nhanh như chớp túm lấy Tam Thi trùng của Lão Tần Đầu, ném thẳng Hoa Giang!
Khi Tam Thi trùng chạm , khả năng kháng cự, chỉ đành để chúng xâm nhập.
Nỗi sợ hãi hiện rõ mặt Hoa Giang.
"Trừ Phong Chú khác với pháp khí và phù chú thông thường. Nó cần trúng ngươi."
xong, giọng run rẩy, nhưng tiếng quấy nhiễu trong tai vẫn dứt. Hai chân quỳ xuống, bệt đất, đầu đội Ngọc Giản Thư Nhất, hai tay đặt lên đầu gối, tập trung chống những lời độc địa đó.
Không niệm bao nhiêu Ngũ Tịnh Chú.
Mọi thứ ồn ào trong tai cuối cùng cũng biến thành tiếng chú vang vọng.
từ từ mở mắt, cuối cùng cũng còn thấy những lời .
Quay đầu điện, trống rỗng, một bóng ...
Thực , nên ngoảnh , vì phía chắc chắn chẳng ai.
vẫn kìm ...
Đưa mắt về phía , thấy một ngửa đất.
Miệng há to, mắt trợn trừng. Những con Thi trùng màu đỏ, trắng, xanh trong suốt chui từ , bò những chỗ khác.
Tam Thi trùng của Thân Độc hư ảo, kỹ sẽ thấy chúng giả tạo.
Thấp thoáng thể thấy ba con trùng thực chất đang bò lúc nhúc trong đám trùng hư ảo đó.
"Thi Đan... của ..."
"Trưởng trường... là ..."
"Ngô Kim Loan... ngươi... ngươi tư cách gì..."
Những lời lẩm bẩm đứt quãng từ miệng Hoa Giang vang lên, nhưng thể dậy. Cơ thể bắt đầu bốc lên một mùi hôi thối kỳ lạ.
Mùi hôi bốc lên nồng nặc, khiến buồn nôn ngừng.
Dù trải qua vô trận sinh tử, vẫn bịt mũi, chịu nổi thứ mùi .
Nó thể gọi là "mùi thối xuyên trăm dặm".
rời , nhưng do dự. Sợ rằng nếu , Tam Thi trùng của Lão Tần Đầu sẽ chạy mất. dám chạm chúng, mới dẹp một dị động của Thi trùng, nếu chạm nữa, sẽ dễ dàng bình như .
May mắn , lâu , tiếng bước chân vội vã vang lên.
Thần Tiêu và Kim Luân chạy đến, phía còn vài tử.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuat-duong-than/chuong-1288-xac-pham-hoi-thoi.html.]
Đến gần, đều biến sắc.
"Đây... Hoa ?" Thần Tiêu ngay lập tức nhận Hoa Giang.
"Thi trùng... Sao thế ? Ọe..." Kim Luân bịt miệng, nôn thốc nôn tháo.
Mấy tử chịu nổi, cũng bệt xuống bên đường nôn theo.
Chỉ Thần Tiêu là vẫn kiên định, chịu đựng .
"Cần Suối Điền Công, đủ để ngâm . Nhanh lên." bịt miệng, giọng khàn.
Thần Tiêu ở , Kim Luân và mấy tử khác vội vã rời .
Không lâu , họ , khiêng theo một cái chậu gỗ đựng đầy túi nước, cũng treo đầy túi nước.
gắng gượng bước tới, đẩy Hoa Giang chậu, những khác nhanh chóng đổ Suối Điền Công .
Tam Thi trùng hư ảo ảnh hưởng đến .
Dưới sức mạnh của Suối Điền Công, chúng nhanh chóng tan chảy như tuyết.
Khi Hoa Giang ngâm trong nước, mùi hôi thối biến mất chín phần.
Ba con Thi trùng thực chất vẫn bơi lội trong nước.
"Rốt cuộc chuyện gì xảy ? Sao Hoa thành thế ?" Thần Tiêu nhíu mày.
im lặng một lúc, kể hành động của Hoa Giang.
Thần Tiêu đột nhiên lặng thinh, mặt tái xanh, mồ hôi túa .
Kim Luân cũng mặt mày tái mét, nên lời.
Mấy tử ngơ ngác.
Vân Vũ
Mặt Hoa Giang nhô lên khỏi mặt nước, vẫn trợn mắt há mồm, bất động.
"Chết ..." Một tử nuốt nước bọt.
im lặng. cũng nhận , Hoa Giang chết.
Bình thường, chỉ thấy Tam Thi trùng quấy nhiễu tâm trí, khiến cảnh giới sụp đổ. Chưa từng thấy ai c.h.ế.t trực tiếp vì chúng.
Đặc biệt là khi dùng Suối Điền Công, vẫn thể triệt tiêu Thi trùng.
Hàn Khâm là như , vị sư thúc bối phận cao ở Cổ Khương Thành cũng thế.
"Là do cảnh giới đủ." Thần Tiêu thở dài.
"Xem , nếu vượt qua ngưỡng Chân Nhân, hoặc trở thành Đại , thì thể chịu đựng nổi sự tàn phá của Tam Thi trùng. Hai chữ 'xác phàm hôi thối' quả sai. Hồn phách tiêu tan, biến thành Thi trùng Suối Điền Công xóa sổ, chỉ còn cái xác thối ." Kim Luân mặt đầy xót xa.
"Kẻ tâm địa quá hẹp hòi, c.h.ế.t cũng . Hắn đánh giá thấp bản lĩnh của La đạo trưởng, cao ước khả năng của , tưởng rằng mưu kế thành. Nếu cho thêm thời gian, hẳn sẽ gây đại họa." Thần Tiêu bổ sung.
Việc tất nhiên báo cho Ngô Kim Loan.
Hắn dẫn theo mấy lên núi, bao gồm cả Hạ Lâm An.
Thần Tiêu thuật sự việc.
Ngô Kim Loan thần sắc phức tạp, buồn bã ngơ ngác.
Hạ Lâm An mặt tái mét, nên lời, đầu óc trống rỗng.
"Hắn cho rằng xa lánh, quên mất sự tồn tại của , thậm chí nghĩ rằng Đinh Nhuỵ Phác chèn ép , Đăng Tiên đạo trường cũng chèn ép ."
"Không . Bản vấn đề. Sau khi đoán sự tồn tại của Thi Đan, chiếm đoạt, trong lòng mang quỷ kế. Ta vấn đề, nhưng vì từng cùng chống Đinh Nhuỵ Phác, cho cơ hội, để tiếp tục việc trong đạo trường. Ta định khi trở về, dùng chuyện mài giũa tính cách , mở lời chuyện thẳng thắn." Ngô Kim Loan thở dài: "Rốt cuộc vẫn là do lòng tham. Hắn trưởng trường, chỉ Thi Đan. Tất cả những lời hoa mỹ chỉ là cái cớ để cảm thấy chính đáng mà thôi."
Đánh giá của Ngô Kim Loan mang tính cá nhân, khách quan và thẳng thắn.
"Khiêng Hoa về đạo trường. Hành vi của , công bố cho ." Ngô Kim Loan lệnh.
"..." Hạ Lâm An do dự: "Trưởng trường... hãy để giữ chút thể diện. Người c.h.ế.t ..."