Xuất Dương Thần - Chương 1016: Mục Dã Sinh Được Một Đứa Con Trai Tốt

Cập nhật lúc: 2025-08-02 17:02:54
Lượt xem: 10

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/LZgPqoVWv

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

________________________________________

Cha con trai của gia chủ họ La, chuyện chắc chắn là bí mật gì lớn.

Tuy nhiên, đó cũng là chủ đề khiến tránh né, dám đào sâu.

Thái độ của Hắc Thành Tự đối với cha cũng đáng suy ngẫm, điều khiến gia tộc họ La đối xử với cha và như .

Mãi đến gần đây, khi Hắc Thành Tự bộc lộ sự khao khát mãnh liệt đối với và cha , gia tộc họ La mới đổi thái độ theo chiều gió.

Gia tộc họ La cũng vui vẻ vì cha mà nhận ân sủng, vui vẻ thông qua để đạt nhiều lợi ích hơn, khiến địa vị của họ ngày càng cao.

việc thẳng thắn vạch trần sự thật khiến nhà họ La cảm thấy hổ, khiến lão gia chủ giữ thể diện.

"Vậy thôi, gì để với các . chỉ cần một phương tiện, một sự thuận tiện. Các lợi dụng để đạt thứ , đừng khiến thấy các phiền phức."

lên tiếng nữa, vẫn cho họ một chút thể diện nào.

Đây cũng là kết quả khi và lão Cung bàn bạc.

Nếu tỏ quá yếu mềm, ngược sẽ khiến họ lấn tới. Thái độ cứng rắn, cộng với việc gia tộc họ La chắc chắn sẽ dò xét thông tin về và cha , sẽ khiến họ kiêng dè.

Như , sự dòm ngó đối với sẽ giảm , vấn đề cũng sẽ nhỏ hơn.

"Được thôi, ngươi cứ ở căn phòng . Như nguyện vọng của ngươi, đêm mai sẽ cho ngươi Hắc Thành Tự, cùng với bà nội ngươi."

Giọng điệu của lão gia chủ cuối cùng cũng lộ một chút lạnh lùng, hai chữ "bà nội" nhấn mạnh hơn!

Lúc , lão Cung tiến đến bên tai La Trí Trung, thì thầm vài câu.

La Trí Trung gật đầu nhẹ, : "Gia chủ, để Trì Dương theo hộ tống, thêm một hai trong tộc, ngài thấy thế nào?"

"Ừm." Lão gia chủ gật đầu.

Ông giơ tay hiệu, những trong phòng và bên ngoài dần dần giải tán.

Lúc mới nhận , một ánh mắt vẫn đang dán chặt , đó là một lão phu nhân ăn mặc sang trọng, mái tóc bạc trắng.

Ánh mắt bà mang một chút bất nhẫn, một chút phức tạp.

"Phu nhân, nghỉ ngơi ." Lão gia chủ hiệu mời, nhưng chút xa cách.

Có thể thấy, ông và lão phu nhân hiềm khích.

Ánh mắt của lão phu nhân vẫn đọng mặt một lúc lâu, mới về hướng khác sự hộ tống của hai họ La.

Vân Vũ

thờ ơ loại cảm xúc .

Căn phòng chỉ đó giờ còn ai, bước thẳng trong.

lão Cung đang nhập La Trì Dương, để tránh gây nghi ngờ cần thiết.

Trong phòng sạch sẽ, yên tĩnh vô cùng.

Trời sắp sáng, bên ngoài đêm càng tối tăm hơn.

xếp bằng giường, nhanh chóng rơi trạng thái tĩnh tâm.

Ở nơi thể ngủ ngon , luôn cảnh giác.

Thỉnh thoảng mở mắt kiểm tra, căn phòng vẫn yên tĩnh, nhưng qua khe cửa và bóng ngoài cửa sổ, thấy nhiều họ La canh gác.

Họ cũng sợ "nuốt lời".

Buổi trưa, mang đồ ăn đến.

ăn, chỉ ăn chút thịt khô và tsampa trong ba lô, uống chút nước tự mang theo.

Phòng hơn phòng , dù sợ độc, nhưng Suối Điền Công cũng thể giải Tam Thi độc chân chính. Thuốc mà Hà Ưu Thiên cho ngâm cũng chắc giải vạn độc đời, chỉ là gặp mà thôi.

Cả ngày trôi qua như , đến khi trời tối, tiếng gõ cửa vang lên.

mở cửa, ngoài cửa chính là La Trí Trung.

Hắn tiếp xúc với khá nhiều , chằm chằm, khóe miệng nở một nụ .

ngẩng đầu gian chính, thấy lão phu nhân , vẫn bộ dạng sang trọng đó, bên cạnh là "La Trì Dương" và hai trung niên khác, thuộc lực lượng nòng cốt của gia tộc họ La.

Lão gia chủ bên cạnh ngưỡng cửa, khí lúc yên tĩnh hơn nhiều so với đêm qua.

"Lại đây." La Trí Trung hiệu mời.

theo .

"Gia chủ, xuất phát luôn chứ?" La Trí Trung dừng ngưỡng cửa, hỏi.

Lão gia chủ "ừ" một tiếng, giọng mũi nặng.

Hắn liền bước đầu tiên.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuat-duong-than/chuong-1016-muc-da-sinh-duoc-mot-dua-con-trai-tot.html.]

Lão phu nhân và "La Trì Dương", cùng hai trung niên theo, La Trí Trung đợi bước mới cuối cùng.

Đến khi khỏi cổng lớn nhà họ La, mới thấy một cảnh tượng cực kỳ náo nhiệt. Một tấm thảm đỏ dài trải dài đến bờ hồ.

Hai bên đường nhiều họ La, đánh trống, thổi kèn, khí vô cùng vui vẻ.

Những đống lửa cháy rực, như xua tan hết u ám mặt .

Chỉ một vài là ngoại lệ: lão phu nhân và hai .

La Trì Dương lão Cung nhập, cũng như những khác, nở nụ tươi tắn.

Lão gia chủ đến mặt lão phu nhân, vén tóc trán bà , nhỏ vài câu.

Lão phu nhân mặt chút biểu cảm, mới bước .

Người theo bà chỉ La Trì Dương và hai ...

La Trí Trung hiệu mời , : "Ha ha, lên đường thôi. Trì Dương đường đến chân Hắc Thành Tự. Ta tin ngươi cũng nhớ, gặp Mục Dã, hãy giữ vững bản tâm, đừng sinh biến."

lạnh nhạt, thèm đáp lời .

Không lâu , năm chúng rời xa cổng nhà họ La, đến bờ hồ, tiếng trống tiếng kèn lắng xuống.

Hai vẫn tỏ chán nản, cúi đầu, lầm lũi bước .

Lão phu nhân im lặng , bước chân của bà chậm, thể theo kịp tốc độ.

La Trì Dương lão Cung nhập chậm một chút, liếc , gật đầu nhẹ, lộ vẻ mặt quen thuộc.

khẽ nhắm mắt, tâm tình thực sự bình , còn căng thẳng nữa.

Tính toán của lão Cung chuẩn xác.

Gia tộc họ La trong mắt cũng ngu ngốc.

Hành động cần vội vàng, rời xa nhà họ La hơn nữa.

Vẫn còn một vấn đề cần lão Cung giải quyết.

Ví dụ, hai họ La cùng thể giết, nhưng lão phu nhân để , khiến bà hợp tác, nếu , kế hoạch của và lão Cung sẽ trở thành trò .

Dĩ nhiên, tin tưởng lão Cung, chắc chắn cách.

Thời gian trôi qua, màn đêm, đồng cỏ rộng lớn mênh mông. Chúng lâu, cuối cùng cũng đến chân núi. Phía thể thấy Hắc Thành Tự.

Tuy nhiên, từ góc độ , Hắc Thành Tự thể rõ chúng .

Lúc , lão Cung định tiến lên vỗ vai một họ La.

Hắn sắp tay!

đúng lúc , một khác hành động !

Đó chính là lão phu nhân!

giơ hai tay lên, trong lòng bàn tay cầm hai chiếc xương nhọn.

Chỉ tiếng "xuyên", hai chiếc xương đ.â.m thẳng cổ hai phía !

Cảnh tượng quá bất ngờ, quá ngoài dự đoán!

Hai kịp kêu lên, đổ gục xuống đất.

Lão phu nhân , đ.â.m chiếc xương cổ lão Cung!

Trong mắt bà tràn đầy hận ý khó tả!

Lão Cung hít một , hai tay giơ lên đỡ lấy cánh tay lão phu nhân.

lưng lão phu nhân, một đứa bé nhỏ đang bám lấy, màu xanh đen, há miệng thổi một lão Cung.

Một tiếng rên, lão Cung đánh bật khỏi thể La Trì Dương.

La Trì Dương ngã xuống đất.

Đầu lão Cung rơi xuống vai , nghiến răng, giọng điệu giận dữ: "Chủ nhân, khống chế bà ! Lão bà độc ác lắm!"

Lão phu nhân mắt đỏ ngầu, , lão Cung, vẻ mặt hoang mang.

"Không Trì Dương... các ngươi...?" Giọng bà run rẩy, thoáng hiện vẻ ngơ ngác.

"Các ngươi... trộn Hắc Thành Tự!? Ngươi c.h.ế.t ?" Bà mở miệng, trực tiếp mục đích của .

Lão Cung cũng lộ vẻ kinh ngạc.

Tâm tư nhất thời rối bời, kịp hiểu , lão phu nhân nghẹn ngào :

"Mục Dã sinh một đứa con trai . Ta tại ngươi thể lừa trong chùa, đến đây, nhưng ngươi thể tiếp nữa. Chết một là đủ , ngươi đừng chết!"

Loading...