Xuân Triều Không Ngủ - Chương 67: Sự Cố Ngôn Ngữ

Cập nhật lúc: 2026-01-20 13:34:23
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6Aes1L9H5U

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Cô rào rào dậy khỏi mặt nước, thể trắng nõn như bọc một lớp voan mỏng màu hồng nhạt. Cô chộp lấy điện thoại, ấn WeChat.

xem thử cái tên "lão cổ hủ" nhắn tin cho cô .

Quả nhiên là , tin nhắn từ mấy tiếng ——【 Biển xe của em xong. Có 1 và 0 mà em thích. 】

Tay Dịch Tư Linh đang dính nước, tiện gõ chữ, bèn ấn giữ nút ghi âm giọng , gắt gỏng bằng tiếng Quảng Đông pha lẫn sự nũng nịu:

“Nga ngô thích ý biển xe! Ngô pha! Pha! Pha!” (Em cần biển xe! Em hoa! Hoa! Hoa!)

***

Màn đêm bao phủ, trong thư phòng yên tĩnh, Tạ Tầm Chi đang luyện chữ. Gần đây quá nhiều chữ “Hỷ”, nhất thời chút hoảng hốt, một chữ nhiều lâu càng càng thấy giống, vì thế lôi tấm bia ký còn dở một nửa . Trong đêm thanh tịnh tu tâm dưỡng tính như , loa ngoài điện thoại bỗng phát tiếng gầm gừ kiều oán của phụ nữ, bầu khí lập tức tan biến sạch sẽ.

Tạ Tầm Chi dừng b.út, trầm mặc một lát.

Cái gì "Phát"?

Không đột nhiên nổi giận, cũng hiểu lắm lời cô , tiếng Quảng Đông trong phạm vi kiến thức của .

Anh dứt khoát gọi điện thoại qua.

Chưa đầy một phút, Dịch Tư Linh nhận cuộc gọi của . Sau khi kết nối, loa ngoài truyền đến chất giọng ôn trầm của đàn ông, như một bình đạm trọng, tựa như đại dương mênh m.ô.n.g, đủ để bao dung tính của cô.

“Phát? Cái gì phát? Xin , hiểu tiếng Quảng Đông lắm.”

Chillllllll girl !

Anh chỉ hiểu hai chữ "thích ý", nghĩa là cần/ thích. Còn từ cuối cùng cô hét lên như "Phát".

Dịch Tư Linh thật hối hận vì gửi cái tin nhắn thoại , nhận cuộc gọi cũng chút thấp thỏm, ngờ mở miệng một chữ “Phát” sứt sẹo.

tức buồn , mắng thầm một câu "đồ ngốc", giải thích:

chính là hoa, flower.”

"Pha" là Hoa.

Thì là thế.

Tạ Tầm Chi nhớ ngày đó khách sạn, giám đốc Dịch tiểu thư mỗi ngày đều yêu cầu đưa hoa hồng Freud tươi mới đến.

“Em thích hoa hồng Freud?” Anh hỏi.

Dịch Tư Linh kinh ngạc: “Anh thích cái ?”

Anh giải thích: “Khách sạn em ở là thuộc tập đoàn Lam Diệu, giám đốc em yêu cầu mỗi ngày đều đưa hoa tươi.”

“Ồ. Ra là khách sạn đó là của .” Dịch Tư Linh lau tóc, động tác chậm chạp.

Biết rõ cô thích hoa gì, một đóa cũng từng tặng, cô thể nào cảm xúc. Cũng nhất định bắt tặng hoa, chỉ là cảm thấy thú vị.

Khi Trịnh Khải Quân theo đuổi cô, hoa Freud tặng thể chất đầy bộ Dịch Công Quán. Anh hiện tại gì cũng là vị hôn phu của cô.

Trên danh nghĩa thực tế, dù cũng đính ước, cũng nên chút chuyện mà phận nên .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuan-trieu-khong-ngu/chuong-67-su-co-ngon-ngu.html.]

Cuộc hôn nhân , đều chủ động , cô càng khả năng chủ động.

lên tiếng nữa, đầu dây bên cũng gì, hai quen thuộc bắt đầu rơi sự im lặng hổ.

Cô dứt khoát bật máy sấy tóc lên. Trong tiếng gió ù ù, đầu dây bên chuyện:

“Ngày mai tới chỗ em, tối mai em thời gian ?”

Tiếng máy sấy quá lớn, Dịch Tư Linh chỉ nửa câu , cô tắt máy sấy: “Tối mai ?”

“Tối mai .”

Trần Vi Kỳ hẹn cô tối mai ăn cơm, thương lượng chuyện tiệc tùng, nhưng phụ nữ chuyện đáng tin cậy.

Tạ Tầm Chi gật đầu: “Vậy đến lúc đó .”

Dịch Tư Linh "đến lúc đó" gì, dứt khoát đáp: “Ồ.”

Thật sự chuyện.

Anh thật nhạt nhẽo, còn nhạt nhẽo hơn cô tưởng tượng.

Không những lời ngon tiếng ngọt, cũng chơi lãng mạn, càng miễn bàn đến chuyện sủng ái cô. Ngay cả sủng ái cũng đợi cô dạy, trong nháy mắt cô đều héo rũ.

ngủ. Cúp đây.” Dịch Tư Linh rút lui, tiếp tục giằng co với qua điện thoại.

“Vậy em nghỉ ngơi sớm một chút, ngủ ngon.”

Chất giọng từ tính của qua điện thoại như .

Dịch Tư Linh càng khó chịu, đang định cúp máy, :

“Sẽ hoa.”

Ngón tay cô khựng : “Nói cái gì?”

Đầu dây bên trầm mặc một giây, nhanh đáp:

“Em thích hoa thì sẽ , sẽ nhiều. Dịch Tư Linh, những thứ em thích đều sẽ .”

tiền đề là em cho .”

Anh quá giỏi đoán tâm tư của cô, nhưng chỉ cần cô mở miệng , liền sẽ theo.

Ngày hôm , sáng sớm tinh mơ, Tạ Tầm Chi vẫn như thường lệ thức dậy lúc 5 giờ rưỡi, chạy chậm một vòng dọc theo con ngõ nhỏ và hồ nhà. Lúc trở về còn tiện đường mua đồ ăn sáng mà các em trong nhà ăn.

Phòng bếp Tạ Viên mỗi ngày đều chuẩn bữa sáng, nhưng dâu trăm họ, luôn ăn cái cái ở bên ngoài.

Tạ Tầm Chi cũng hữu cầu tất ứng, nào cũng mua. Nếu tối qua Tạ Tri Khởi gào trong nhóm chat, cũng lười sáng sớm mua nước đậu xanh. Anh chịu nổi cái mùi vị , cả nhà ai chịu cái vị .

Buổi sáng, Tạ Tầm Chi ở công ty ký mấy văn kiện quan trọng, họp hai cuộc họp ngắn. Thời gian cấp bách, những văn kiện còn chỉ thể chờ từ Cảng Đảo trở về mới xử lý.

 

 

Loading...