Dịch Tư Linh mang trong lòng những cảm xúc phức tạp, nhưng một điều cô thể khẳng định chắc chắn: cô vô cùng tự hào về Tạ Tông Nguyệt.
Bốn năm .
Cẩm Châu và Cẩm Kỳ lên cấp hai. Hai thiếu nữ mười hai tuổi trổ mã xinh , rạng rỡ như những đóa tường vi tràn đầy sức sống. Trước mặt ngoài, hai cô bé vẫn giữ vẻ thục nữ đoan trang, nhưng khi chỉ nhà, cả hai nhịn mà ríu rít, ồn ào ngớt.
Sân bay quốc tế Cảng Thành bận rộn và náo nhiệt, loa phát thanh liên tục thông báo những chuyến bay mới nhất. Qua lớp cửa kính sát đất cao lớn và trong vắt, thể thấy từng chiếc máy bay cất cánh hạ cánh.
Khu vực phòng chờ VIP khá yên tĩnh, thỉnh thoảng vài tiếp viên hàng kéo vali ngang qua. Tạ Cẩm Châu chờ đến mức buồn ngủ, đây là thứ 101 cô bé hỏi Tạ Tầm Chi với giọng điệu rầu rĩ: "Ba ơi, máy bay của trai vẫn tới ạ? Con thấy mấy thông báo chuyến bay từ London tới , chẳng lẽ đều ?"
Tạ Tông Nguyệt lên máy bay từ rạng sáng qua, bay từ London về Cảng Thành để hội ngộ với gia đình đang nghỉ dưỡng tại đây từ một tuần .
Tạ Cẩm Kỳ dùng ngón trỏ b.úng nhẹ cái đầu tròn trịa của Tạ Cẩm Châu: "Ngốc quá, Châu Châu, trai máy bay riêng mà. Làm gì thông báo."
Tạ Tầm Chi an ủi cô con gái đang sốt ruột, bảo chú Mai mua ba ly kem với các hương vị khác . "Đừng vội, đợi thêm hai mươi phút nữa, ba đảm bảo trai sẽ xuất hiện."
Không lâu , chú Mai với ba ly kem, mỗi ly một vị. Tạ Cẩm Châu và Tạ Cẩm Kỳ háo hức chọn vị thích, nhưng Tạ Tầm Chi ngăn , để Dịch Tư Linh chọn .
"Quy tắc cũ, chọn ."
Ánh mắt của Cẩm Châu và Cẩm Kỳ ngay lập tức dời sang Dịch Tư Linh. Mẹ của các cô bé dường như sở hữu một bí thuật tuyệt mật nào đó, hề già , cũng chẳng hề đổi. Vĩnh viễn vẫn là dáng vẻ , lúc các cô bé năm tuổi thế nào, thì giờ mười hai tuổi, vẫn y như .
Dịch Tư Linh lười biếng sofa, là chiếc váy ren kiểu Pháp với những đường cắt may tinh xảo, xếp thành từng đóa mây mềm mại. Cô đang chăm chú tạp chí.
Đó là tờ *Vogue* phiên bản Anh quốc tháng , và gương mặt bìa chính là cô.
Chillllllll girl !
Bức ảnh mang phong cách đen trắng, giản lược nhưng sắc sảo, tôn lên khung xương mỹ của cô. Ánh mắt cô toát lên vẻ kiêu kỳ đầy quyến rũ. Thật kỳ diệu khi một phụ nữ ở độ tuổi vẫn thể vô thức toát vẻ nũng nịu, nuông chiều đến .
Sau trang bìa là một bài phỏng vấn nhân vật về cô. Phóng viên dùng những lời lẽ hoa mỹ để miêu tả chuỗi khách sạn tinh tế và tiệm bánh ngọt Trung Hoa FUWAWA của cô đang tấn công mạnh mẽ thị trường London, cho thế giới thấy một phong cách Trung Hoa thực thụ — những món ăn nửa mùa trong các nhà hàng Tàu tầm thường, mà là sự thanh lịch, tinh tế và xa hoa thực sự của phương Đông.
Dịch Tư Linh khép tạp chí , ngước mắt chạm ánh mong đợi của các con gái, cô : "Vậy chọn đại nhé?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuan-trieu-khong-ngu/chuong-431-bi-thuat-cua-dai-tieu-thu.html.]
Cẩm Châu và Cẩm Kỳ gật đầu như gà mổ thóc: "Mẹ cứ chọn ạ, ăn vị nào cũng ."
Dịch Tư Linh chọn vị hoa hồng vải, ly đó trông xinh xắn nhất. Hai cô em gái tự nhiên chia hai ly còn : xoài chanh dây và muối biển caramel.
Dịch Tư Linh nhấm nháp hai miếng đưa cả ly cho Tạ Tầm Chi: "Ngọt quá, dễ béo lắm, ăn ."
Vì ăn kem nên giọng cô ngọt ngào, thở thoang thoảng hương hoa hồng và vải thiều thanh tao lướt qua, vô cùng dễ chịu.
Ánh mắt Tạ Tầm Chi trầm xuống. Anh lịch thiệp tiến gần, nhận lấy ly kem tan chảy một nửa. Nhân lúc chú Mai đang kiểm tra thời gian hạ cánh với đội bay, nhân lúc hai cô con gái đang ríu rít thảo luận xem lát nữa gặp trai sẽ "tống tiền" quà gì, và nhân lúc cả phòng chờ VIP ai khác, cúi , nhanh ch.óng đặt một nụ hôn lên môi cô, triền miên sâu sắc.
Bất thình lình, mùi hương xộc cánh mũi cô. Nó ngọt lịm như hoa hồng vải, mà sạch sẽ như sương sớm ban đêm, nhưng nóng bỏng, giống như ấm từ lò sưởi bật ở mức cao nhất trong căn phòng kín.
Tim Dịch Tư Linh đập thình thịch, cô căng thẳng hổ sự đường đột của .
Đây là nơi công cộng! Các con đều ở đây! Anh đột nhiên hôn tới, còn chút tự giác nào của một cha hả!
Tạ Tầm Chi lưu luyến rời, mút nhẹ bờ môi mềm mại của cô mới lịch sự lùi , nhanh ch.óng ăn một ngụm kem. Cảm giác lạnh lẽo của kem va chạm với nóng trong khoang miệng tạo nên một sự kích thích dễ chịu.
"Vị ngon." Anh nhận xét về ly kem một cách vô cùng nghiêm túc.
"..."
Vành tai Dịch Tư Linh ửng hồng. Mắng đ.á.n.h lúc đều tiện vì sẽ thu hút sự chú ý của các con, cô chỉ thể lườm một cái thật sắc lẹm.
Tạ Tầm Chi giải quyết xong ly kem chỉ trong vài miếng. Sau khi ném chiếc ly giấy thùng rác, lục trong túi xách của Dịch Tư Linh một thỏi son và hộp phấn phủ, đưa cho cô, nhỏ giọng nhắc nhở: "Son lem kìa, bà xã."
Dịch Tư Linh giật thẳng dậy, lập tức che môi , và tất nhiên, quên lườm thêm một cái nữa.