Anh thật đáng ghét!
Nhân lúc cháy nhà mà hôi của!
Dịch Tư Linh tức giận đến mức c.ắ.n một phát lên vai , bên tai thấy tiếng rên khẽ của đàn ông, lướt qua trong giây lát. Tiếng hừ nhẹ tựa như đau đớn, tựa như vui thích, Dịch Tư Linh tâm trạng để suy nghĩ kỹ những chuyện chi tiết như .
“Anh thật quá đáng, thả em xuống.” Dịch Tư Linh xuống khỏi , hai chân đá loạn xạ trong trung.
Cũng là ai mới chủ động nhào lên, bám riết buông.
Tạ Tầm Chi đành đặt cô xuống.
Dịch Tư Linh vững kéo chiếc váy ngủ nhàu nhĩ, vòng ren viền n.g.ự.c chỉnh ngay ngắn, che một nửa hai vầng đầy đặn trắng ngần. Trong phòng bật máy sưởi, mặc váy hai dây cũng lạnh.
Chillllllll girl !
Chiếc váy ngủ tối nay là kiểu Tạ Tầm Chi từng thấy.
Chất liệu nhung thiên nga, màu xanh vũ vô cùng lộng lẫy, bạc phơ đắn, điều khiến cô trông càng thêm hoạt bát, trong căn phòng gỗ đàn hương màu sẫm, giống như một chú chim nhỏ bay đến từ mùa xuân năm , đậu trong l.ồ.ng của .
Cô dường như vô chiếc váy ngủ, đỏ, lục, vàng…
Mỗi đều khác , mỗi chiếc đều… khó mà diễn tả.
Tạ Tầm Chi dời mắt , những thứ đó nữa.
Dịch Tư Linh giơ tay chỉ ngoài cửa: “Anh .”
Tạ Tầm Chi bật : “Anh thật đấy?”
Dịch Tư Linh gì, chỉ chằm chằm . Tạ Tầm Chi nén , vẫn nghiêm túc an ủi cô: “Những chuyện ma mà em gái em là gì, nhưng đảm bảo với em, Tạ Viên từng ma. Còn Kinh Thành thì rõ lắm.”
Trái tim Dịch Tư Linh thắt .
Có ý gì?
“Dù thành phố nhiều di tích cổ, lịch sử lâu đời, dân gian luôn lưu truyền một tà thuyết, tóm chỉ cần em tin thì cần sợ.” Tạ Tầm Chi mỉm , đến đây, khẽ nhướng đuôi mày.
“Có câu ngạn ngữ thế nào nhỉ? Không chuyện trái với lương tâm, sợ quỷ gõ cửa. Chiêu Chiêu đường đường chính chính, cần sợ những thứ hư vô mờ mịt .”
“Tạ Tầm Chi, nữa! Anh !” Dịch Tư Linh đường đường chính chính hận c.h.ế.t , thà rằng đừng những lời .
Không tác dụng an ủi chút nào, chỉ tăng thêm sự hoảng sợ của cô!
Tạ Tầm Chi động tác im lặng, đó chỉ cửa, ý là, ngay bây giờ.
Anh xoay , bước nhanh chậm.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/xuan-trieu-khong-ngu/chuong-142.html.]
Ba giây —
“Đợi …” Một giọng yếu ớt dịu dàng truyền đến từ phía .
Bước chân Tạ Tầm Chi dừng .
“Anh …”
Nội tâm Dịch Tư Linh đang khinh bỉ chính , nhưng miệng chỉ thể chịu thua, chút nũng nịu mặt dày. Nếu thật sự đuổi Tạ Tầm Chi , cô cả đêm cũng dám ngủ.
Tạ Tầm Chi cô, đáy mắt ẩn giấu sự trêu chọc một cách hảo: “Thật cũng ở với em cả đêm, nhưng Chiêu Chiêu , danh chính ngôn thuận, là việc quân t.ử nên .”
Bây giờ thì quân t.ử. Lúc cưỡng hôn cô quân t.ử .
Dịch Tư Linh như đ.ấ.m bịch bông, vệ sinh uống nước, những việc đều dựa đàn ông mặt ở bên cạnh, chỉ thể nhẫn nhịn nhất thời.
“…Vậy em cho dọn ở. Được ?”
Đợi cô hết sợ , đuổi ngoài.
Tạ Tầm Chi tâm tư của cô, thể tạm thời đòi quyền sử dụng phòng ngủ chính cũng , đổi: “Được.”
Dịch Tư Linh lườm một cái: “Em vệ sinh, cùng em, đó ngoài cửa đợi em.”
Tạ Tầm Chi khách khí mà bật thành tiếng.
Cô thật sự sợ, sợ đến mức vệ sinh cũng dám. Thật dù cô cho dọn , cũng sẽ ở với cô, cùng lắm thì ngủ một đêm sofa, nhưng đến mức lưu lạc đến nước .
Dịch Tư Linh tiếng trầm thấp, hài hước của đàn ông cho hổ giấu mặt , cổ cũng ửng lên một màu hồng nhạt. Tạ Tầm Chi bước tới nắm lấy bàn tay cứng đờ của cô: “Đi thôi, canh cho em.”
Đến cửa phòng tắm, Dịch Tư Linh vịn cửa, nghiêm túc với Tạ Tầm Chi: “Anh xa, cứ ở ngay cửa, để em thấy tiếng của .”
Tạ Tầm Chi đảm bảo: “Anh sẽ ở đây.”
Dịch Tư Linh nhấn mạnh: “Anh trộm em.”
Tạ Tầm Chi dường như khẽ thở dài một : “Chiêu Chiêu, chồng em hạ lưu đến thế .”
“Cũng xa sự hạ lưu là mấy.” Dịch Tư Linh xong liền , cho cơ hội phản bác.
Có Tạ Tầm Chi ở đây, lá gan của cô lớn hơn nhiều.
Phòng tắm lớn, vẫn là kiểu trang trí Trung Hoa phú quý mà nội liễm. Trong gian tối màu treo một chiếc đèn l.ồ.ng hình đĩa, ánh sáng như ánh trăng, chiếu tấm gương hải đường khắc hoa tường một cách sâu thẳm nặng nề, khuôn mặt trắng nõn và chiếc váy xanh biếc của cô thoáng hiện trong gương, một hương vị của Thiến Nữ U Hồn.